Ты мой кайф
Du bist mein Kick
Знаешь,
детка,
ты
мой
кайф
Weißt
du,
Kleine,
du
bist
mein
Kick
Руку
не
отпускай
Lass
meine
Hand
nicht
los
Держи
меня
крепко
так
Halt
mich
ganz
fest
Словно
между
нами
Рай
Als
ob
zwischen
uns
das
Paradies
wäre
Знаешь,
детка,
ты
мой
кайф
Weißt
du,
Kleine,
du
bist
mein
Kick
Руку
не
отпускай
Lass
meine
Hand
nicht
los
Держи
меня
крепко
так
Halt
mich
ganz
fest
Словно
между
нами
Рай
Als
ob
zwischen
uns
das
Paradies
wäre
Я
тебе
пишу
секреты
и
письма
Ich
schreibe
dir
Geheimnisse
und
Briefe
Может
быть,
мы
не
увидимся
снова
Vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder
Мысли
о
тебе
под
солнцем
зависли
Gedanken
an
dich
hängen
unter
der
Sonne
fest
Я
сгорю,
если
найдёшь
ты
другого
Ich
verbrenne,
wenn
du
einen
anderen
findest
Снова
набираю
и
звоню,
звоню,
е
Ich
wähle
wieder
und
rufe
an,
rufe
an,
yeah
Платье
выбираю
тебе
к
алтарю
Ich
suche
ein
Kleid
für
dich
zum
Altar
aus
Никого
на
свете
больше
не
люблю
я
Ich
liebe
niemanden
auf
der
Welt
mehr
Я
твой
нежный
зверь
Ich
bin
dein
zärtliches
Biest
Я
твой
нежный
зверь
Ich
bin
dein
zärtliches
Biest
Знаешь,
детка,
ты
мой
кайф
Weißt
du,
Kleine,
du
bist
mein
Kick
Руку
не
отпускай
Lass
meine
Hand
nicht
los
Держи
меня
крепко
так
Halt
mich
ganz
fest
Словно
между
нами
Рай
Als
ob
zwischen
uns
das
Paradies
wäre
Знаешь,
детка,
ты
мой
кайф
Weißt
du,
Kleine,
du
bist
mein
Kick
Руку
не
отпускай
Lass
meine
Hand
nicht
los
Держи
меня
крепко
так
Halt
mich
ganz
fest
Словно
между
нами
Рай
Als
ob
zwischen
uns
das
Paradies
wäre
Знаешь,
детка,
ты
мой
кайф
Weißt
du,
Kleine,
du
bist
mein
Kick
Руку
не
отпускай
Lass
meine
Hand
nicht
los
Держи
меня
крепко
так
Halt
mich
ganz
fest
Словно
между
нами
Рай
Als
ob
zwischen
uns
das
Paradies
wäre
Знаешь,
детка,
ты
мой
кайф
Weißt
du,
Kleine,
du
bist
mein
Kick
Руку
не
отпускай
Lass
meine
Hand
nicht
los
Держи
меня
крепко
так
Halt
mich
ganz
fest
Словно
между
нами
Рай
Als
ob
zwischen
uns
das
Paradies
wäre
Знаешь,
детка,
ты
мой
кайф
Weißt
du,
Kleine,
du
bist
mein
Kick
Знаешь,
детка,
ты
мой
кайф
Weißt
du,
Kleine,
du
bist
mein
Kick
Ты
такая,
как
будто
из
книжки
Du
bist
wie
aus
einem
Buch
Ты
всех
мечт
моих
воплощение
Du
bist
die
Verkörperung
all
meiner
Träume
Для
такого
простого
парнишки
Für
einen
einfachen
Jungen
wie
mich
Ты
как
сникерс
в
Тайге
угощение
Bist
du
wie
ein
Snickers
als
Stärkung
in
der
Taiga
И
неважно,
что
скажут
соседи
Und
es
ist
egal,
was
die
Nachbarn
sagen
Пять
утра
или
четверть
восьмого
Fünf
Uhr
morgens
oder
Viertel
vor
acht
Мы
с
тобой
словно
малые
дети
Wir
sind
wie
kleine
Kinder
Мы
навеки
с
тобой
100
пудово
Wir
sind
für
immer
zusammen,
hundertprozentig
Снова
набираю
и
звоню,
звоню,
е
Ich
wähle
wieder
und
rufe
an,
rufe
an,
yeah
Туфли
выбираю
тебе
к
алтарю
Ich
suche
Schuhe
für
dich
zum
Altar
aus
Никого
на
свете
больше
не
люблю
я
Ich
liebe
niemanden
auf
der
Welt
mehr
Я
твой
нежный
зверь
Ich
bin
dein
zärtliches
Biest
Я
твой
нежный
зверь
Ich
bin
dein
zärtliches
Biest
Знаешь,
детка,
ты
мой
кайф
Weißt
du,
Kleine,
du
bist
mein
Kick
Руку
не
отпускай
Lass
meine
Hand
nicht
los
Держи
меня
крепко
так
Halt
mich
ganz
fest
Словно
между
нами
Рай
Als
ob
zwischen
uns
das
Paradies
wäre
Знаешь,
детка,
ты
мой
кайф
Weißt
du,
Kleine,
du
bist
mein
Kick
Руку
не
отпускай
Lass
meine
Hand
nicht
los
Держи
меня
крепко
так
Halt
mich
ganz
fest
Словно
между
нами
Рай
Als
ob
zwischen
uns
das
Paradies
wäre
Знаешь,
детка,
ты
мой
кайф
Weißt
du,
Kleine,
du
bist
mein
Kick
Руку
не
отпускай
Lass
meine
Hand
nicht
los
Держи
меня
крепко
так
Halt
mich
ganz
fest
Словно
между
нами
Рай
Als
ob
zwischen
uns
das
Paradies
wäre
Знаешь,
детка,
ты
мой
кайф
Weißt
du,
Kleine,
du
bist
mein
Kick
Руку
не
отпускай
Lass
meine
Hand
nicht
los
Держи
меня
крепко
так
Halt
mich
ganz
fest
Словно
между
нами
Рай
Als
ob
zwischen
uns
das
Paradies
wäre
Знаешь,
детка,
ты
мой
кайф
Weißt
du,
Kleine,
du
bist
mein
Kick
Знаешь,
детка,
ты
мой
кайф
Weißt
du,
Kleine,
du
bist
mein
Kick
Знаешь,
детка,
ты
мой
кайф
Weißt
du,
Kleine,
du
bist
mein
Kick
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): чебанов и.а.
Attention! Feel free to leave feedback.