Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        死にたくないさできれば 
                                        夢の続きを見たいと思えば 
                            
                                        Ich 
                                        will 
                                        nicht 
                                        sterben, 
                                        wenn 
                                        möglich, 
                                        ich 
                                        will 
                                        den 
                                        Traum 
                                        weiter 
                                        sehen 
                            
                         
                        
                            
                                        その度に海を越えた 
                                        そこで大事なことを覚えた 
                            
                                        Jedes 
                                        Mal 
                                        überquerte 
                                        ich 
                                        das 
                                        Meer 
                                        und 
                                        lernte 
                                        dort 
                                        wichtige 
                                        Dinge 
                            
                         
                        
                            
                                        この声が音に乗れば 
                                        どんな障害をも退けた 
                            
                                        Wenn 
                                        diese 
                                        Stimme 
                                        sich 
                                        auf 
                                        den 
                                        Klang 
                                        schwingt, 
                                        überwindet 
                                        sie 
                                        jedes 
                                        Hindernis 
                            
                         
                        
                            
                                        気持ち込めた歌で吠えたCheck, 
                                        Irie 
                                        music 
                                        forever 
                            
                                        Mit 
                                        Leidenschaft 
                                        gebellte 
                                        Lieder 
–                                        Check, 
                                        Irie 
                                        music 
                                        forever 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        誰に何と言われようが 
                                        笑われたって関係ないから 
                            
                                        Egal 
                                        was 
                                        wer 
                                        sagt, 
                                        auch 
                                        wenn 
                                        mich 
                                        alle 
                                        auslachen, 
                                        ist 
                                        mir 
                                        das 
                                        egal 
                            
                         
                        
                            
                                        ダダこね生きてきたけれど 
                                        あながち間違ってもなかったわ 
                            
                                        Hab 
                                        oft 
                                        trotzig 
                                        gelebt, 
                                        aber 
                                        es 
                                        war 
                                        nicht 
                                        ganz 
                                        falsch 
                            
                         
                        
                            
                                        ただだらだらしてるだけじゃ窮屈で死んでしまうから 
                            
                                        Nur 
                                        rumzuhängen 
                                        wär 
                                        zu 
                                        eng, 
                                        ich 
                                        würd 
                                        daran 
                                        zugrunde 
                                        gehen 
                            
                         
                        
                            
                                        内なるPowerも一歩間違えれば失うカラー 
                            
                                        Die 
                                        Kraft 
                                        in 
                                        mir, 
                                        ein 
                                        falscher 
                                        Schritt, 
                                        und 
                                        die 
                                        Farbe 
                                        verblasst 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        うまくはいかない予想外に 
                                        何度も昔を後悔し 
                            
                                        Läuft 
                                        nie 
                                        wie 
                                        geplant, 
                                        bereue 
                                        die 
                                        Vergangenheit 
                                        oft 
                            
                         
                        
                            
                                        でもどうせやるなら豪快に 
                                        Yo 
                                        届け全ての兄弟に 
                            
                                        Aber 
                                        wenn 
                                        ich’s 
                                        schon 
                                        mache, 
                                        dann 
                                        richtig 
–                                        yo, 
                                        für 
                                        alle 
                                        meine 
                                        Brüder 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        こんな生き方はそうないし 
                                        胸はって向かえてる将来に 
                            
                                        Solch 
                                        ein 
                                        Leben 
                                        gibt’s 
                                        selten, 
                                        ich 
                                        geh 
                                        stolz 
                                        in 
                                        die 
                                        Zukunft 
                            
                         
                        
                            
                                        俺ら音楽の商売人 
                                        爪跡残してやる生涯に 
                            
                                        Wir 
                                        sind 
                                        Händler 
                                        der 
                                        Musik, 
                                        hinterlassen 
                                        Spuren 
                                        für 
                                        die 
                                        Ewigkeit 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        楽じゃないのさ人生は 
                                        決して消えない心のトゲは 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        leicht, 
                                        der 
                                        Stachel 
                                        im 
                                        Herzen 
                                        vergeht 
                                        nie 
                            
                         
                        
                            
                                        つらいことも乗り越えた 
                                        だからこうしてここまで来れた 
                            
                                        Hab 
                                        Schweres 
                                        überwunden, 
                                        darum 
                                        bin 
                                        ich 
                                        jetzt 
                                        hier 
                            
                         
                        
                            
                                        命持てたことに感謝 
                                        ある日人間は空を飛べた 
                            
                                        Dankbar 
                                        für 
                                        dieses 
                                        Leben, 
                                        eines 
                                        Tages 
                                        flog 
                                        der 
                                        Mensch 
                            
                         
                        
                            
                                        いつも人は自由を求めた 
                                        さあここからが正念場 
                            
                                        Immer 
                                        suchten 
                                        wir 
                                        Freiheit 
–                                        jetzt 
                                        kommt 
                                        die 
                                        wahre 
                                        Prüfung 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        現実と連日戦い 
                                        足跡を残してる最中に 
                            
                                        Kämpfe 
                                        täglich 
                                        mit 
                                        der 
                                        Realität, 
                                        hinterlasse 
                                        meine 
                                        Spuren 
                            
                         
                        
                            
                                        決まりやしがらみが絡まり 
                                        予期せぬことが起こったり 
                            
                                        Regeln 
                                        und 
                                        Zwänge 
                                        verheddern 
                                        sich, 
                                        Unerwartetes 
                                        geschieht 
                            
                         
                        
                            
                                        しかし自分の譲れぬこだわりを磨いて広い世の中に 
                            
                                        Doch 
                                        ich 
                                        schleife 
                                        meinen 
                                        Stolz 
                                        und 
                                        zeig 
                                        ihn 
                                        dieser 
                                        weiten 
                                        Welt 
                            
                         
                        
                            
                                        刺激を与えて新たに耳を傾けさせるからくり 
                            
                                        Mit 
                                        neuen 
                                        Klängen, 
                                        die 
                                        die 
                                        Ohren 
                                        öffnen 
–                                        das 
                                        ist 
                                        der 
                                        Trick 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Follow 
                                        me, 
                                        don't 
                                        worry(そう)あきらめたらそこで終わり 
                            
                                        Follow 
                                        me, 
                                        don’t 
                                        worry 
                                        (ja), 
                                        gibst 
                                        du 
                                        auf, 
                                        ist 
                                        es 
                                        vorbei 
                            
                         
                        
                            
                                        遠い国の音に魅せられた奴らと共に 
                            
                                        Mit 
                                        denen, 
                                        die 
                                        fernes 
                                        Land 
                                        und 
                                        Klang 
                                        begeistert 
                            
                         
                        
                            
                                        抱く誇り 
                                        またそこに見えてきたかすかな望み 
                            
                                        Stolz 
                                        im 
                                        Herzen, 
                                        siehst 
                                        du 
                                        wieder 
                                        dieses 
                                        schwache 
                                        Hoffen? 
                            
                         
                        
                            
                                        そして歌い続ける永久に与えられたこの名のもとに 
                            
                                        Singend 
                                        für 
                                        immer, 
                                        unter 
                                        diesem 
                                        Namen, 
                                        der 
                                        mir 
                                        gegeben 
                                        wurde 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        死にたくないさできれば 
                                        夢の続きを見たいと思えば 
                            
                                        Ich 
                                        will 
                                        nicht 
                                        sterben, 
                                        wenn 
                                        möglich, 
                                        ich 
                                        will 
                                        den 
                                        Traum 
                                        weiter 
                                        sehen 
                            
                         
                        
                            
                                        その度に海を越えた 
                                        そこで大事なことを覚えた 
                            
                                        Jedes 
                                        Mal 
                                        überquerte 
                                        ich 
                                        das 
                                        Meer 
                                        und 
                                        lernte 
                                        dort 
                                        wichtige 
                                        Dinge 
                            
                         
                        
                            
                                        この声が音に乗れば 
                                        どんな障害をも退けた 
                            
                                        Wenn 
                                        diese 
                                        Stimme 
                                        sich 
                                        auf 
                                        den 
                                        Klang 
                                        schwingt, 
                                        überwindet 
                                        sie 
                                        jedes 
                                        Hindernis 
                            
                         
                        
                            
                                        気持ち込めた歌で吠えたCheck! 
                                        Irie 
                                        music 
                                        forever 
                            
                                        Mit 
                                        Leidenschaft 
                                        gebellte 
                                        Lieder 
–                                        Check! 
                                        Irie 
                                        music 
                                        forever 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        とてつもなく広い世界はまだまだある色んな出会いが 
                            
                                        Die 
                                        unendlich 
                                        weite 
                                        Welt 
                                        birgt 
                                        noch 
                                        so 
                                        viele 
                                        Begegnungen 
                            
                         
                        
                            
                                        そんな中俺たちの狙いは 
                                        よだれの出るような夢を描いた 
                            
                                        Unser 
                                        Ziel? 
                                        Träume 
                                        so 
                                        süß, 
                                        dass 
                                        dir 
                                        das 
                                        Wasser 
                                        im 
                                        Mund 
                                        zusammenläuft 
                            
                         
                        
                            
                                        時代を作った先人たちは偉大や 
                                        だから俺たちだってもってる期待や 
                            
                                        Die 
                                        Vorbilder 
                                        der 
                                        Vergangenheit 
                                        sind 
                                        groß, 
                                        doch 
                                        auch 
                                        wir 
                                        tragen 
                                        Erwartungen 
                            
                         
                        
                            
                                        情熱をぶつけたいから 
                                        しない自分からリタイア 
                            
                                        Und 
                                        unsere 
                                        Leidenschaft 
–                                        wir 
                                        geben 
                                        alles, 
                                        nie 
                                        geben 
                                        wir 
                                        auf 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        誰が一体神様で 
                                        俺は一体何様で 
                                        とか 
                            
                                        Wer 
                                        ist 
                                        ein 
                                        Gott, 
                                        was 
                                        bin 
                                        ich 
                                        überhaupt? 
                            
                         
                        
                            
                                        関係なく鳴りやまねぇ 
                                        こいつが教える成り上がれ 
                            
                                        Egal 
–                                        der 
                                        Sound 
                                        hört 
                                        nie 
                                        auf, 
                                        er 
                                        zeigt 
                                        dir, 
                                        wie 
                                        du 
                                        aufsteigst 
                            
                         
                        
                            
                                        Just 
                                        cool, 
                                        yo 
                                        急がば回れ 
                            
                                        Just 
                                        cool, 
                                        yo, 
                                        Eile 
                                        mit 
                                        Weile 
                            
                         
                        
                            
                                        Can 
                                        cool 
                                        サバイバルHard 
                                            a 
                                        way 
                            
                                        Can 
                                        cool, 
                                        Überleben 
–                                        der 
                                        harte 
                                        Weg 
                            
                         
                        
                            
                                        この先わからんことだらけ 
                                        でも対応していくその中で 
                            
                                        Die 
                                        Zukunft 
                                        ist 
                                        ungewiss, 
                                        doch 
                                        wir 
                                        passen 
                                        uns 
                                        an, 
                                        mitten 
                                        drin 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        楽じゃないのさ人生は 
                                        決して消えない心のトゲは 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        leicht, 
                                        der 
                                        Stachel 
                                        im 
                                        Herzen 
                                        vergeht 
                                        nie 
                            
                         
                        
                            
                                        つらいことも乗り越えた 
                                        だからこうしてここまで来れた 
                            
                                        Hab 
                                        Schweres 
                                        überwunden, 
                                        darum 
                                        bin 
                                        ich 
                                        jetzt 
                                        hier 
                            
                         
                        
                            
                                        命持てたことに感謝 
                                        ある日人間は空を飛べた 
                            
                                        Dankbar 
                                        für 
                                        dieses 
                                        Leben, 
                                        eines 
                                        Tages 
                                        flog 
                                        der 
                                        Mensch 
                            
                         
                        
                            
                                        いつも人は自由を求めた 
                                        さあここからが正念場 
                            
                                        Immer 
                                        suchten 
                                        wir 
                                        Freiheit 
–                                        jetzt 
                                        kommt 
                                        die 
                                        wahre 
                                        Prüfung 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        死にたくないさできれば 
                                        夢の続きを見たいと思えば 
                            
                                        Ich 
                                        will 
                                        nicht 
                                        sterben, 
                                        wenn 
                                        möglich, 
                                        ich 
                                        will 
                                        den 
                                        Traum 
                                        weiter 
                                        sehen 
                            
                         
                        
                            
                                        その度に海を越えた 
                                        そこで大事なことを覚えた 
                            
                                        Jedes 
                                        Mal 
                                        überquerte 
                                        ich 
                                        das 
                                        Meer 
                                        und 
                                        lernte 
                                        dort 
                                        wichtige 
                                        Dinge 
                            
                         
                        
                            
                                        この声が音に乗れば 
                                        どんな障害をも退けた 
                            
                                        Wenn 
                                        diese 
                                        Stimme 
                                        sich 
                                        auf 
                                        den 
                                        Klang 
                                        schwingt, 
                                        überwindet 
                                        sie 
                                        jedes 
                                        Hindernis 
                            
                         
                        
                            
                                        気持ち込めた歌で吠えたCheck! 
                                        Irie 
                                        music 
                                        forever 
                            
                                        Mit 
                                        Leidenschaft 
                                        gebellte 
                                        Lieder 
–                                        Check! 
                                        Irie 
                                        music 
                                        forever 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Koji Yoneda (pka Chehon), Akio Izutu (pka Akio Beats)
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.