Lyrics and translation CHEHON - Draggan Quest 2k7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draggan Quest 2k7
Draggan Quest 2k7
昔むかしあるところにこのレゲエを伝えたボブマーリー
Давным-давно,
в
далёкой
стране,
жил
Боб
Марли,
проповедник
регги.
時は
2K6
今じゃ海を渡りここ
Japan
で始まる物語
Сейчас
2006-й,
и
его
музыка,
переплыв
океан,
начинает
свою
историю
здесь,
в
Японии.
それは強く清き心を持った者に与えられた勲章
Это
– орден,
данный
тем,
чьи
сердца
сильны
и
чисты.
固く閉ざされた狭き扉の門叩いて己の修行
Стучу
в
узкие,
плотно
закрытые
двери,
оттачивая
своё
мастерство.
言葉を少々絡めて調合
錬金された
MIC
ソード
Слова
сплетаются
в
заклинания,
выковывая
мой
микрофон-меч.
山の頂上目指して上昇するため装備したペンとノート
Ручка
и
блокнот
– моё
снаряжение
в
восхождении
к
вершине
горы.
Just
start
始まる冒険の書
与えられた
missionはstage
show
Just
start,
начинается
приключение.
Моя
миссия
– покорить
сцену.
Yo
俺に身を任せろ音楽魔法で楽勝
Yo,
доверься
мне,
моя
музыкальная
магия
обеспечит
лёгкую
победу.
Hey
ザコキャラしないよ相手に時に
mush
up
会心の一撃
Hey,
я
не
церемонюсь
с
мелочью,
иногда
сокрушая
их
мощным
mush
up
ударом.
薬食食べて赤い目に唱えた呪文は音のライディン
Приняв
зелье,
с
красными
глазами,
я
накладываю
заклинание
– звуковой
райдинг.
この大都会に生息する我ら伝説の音の勇者
Мы
– легендарные
звуковые
герои,
обитающие
в
этом
мегаполисе.
鬼ヤバイ音聴かす為に立ち上がり全国各地へルーラ
Чтобы
донести
наш
убойный
звук,
мы
отправляемся
в
путешествие
по
всей
стране.
細かい事は気にせんとジャマするモンスターは皆murder
Не
обращая
внимания
на
мелочи,
уничтожаем
всех
монстров,
что
встают
на
нашем
пути.
あきらめるかい何度も起き上がり言葉を連打してnever
surrender
Сдаваться?
Никогда!
Поднимаясь
снова
и
снова,
я
обрушиваю
на
них
шквал
слов.
Never
surrender!
ちょっとよろず屋に寄ってから薬草
防具屋では
NEW
ERA
の兜を
Заглянув
в
лавку,
покупаю
лечебные
травы,
а
в
оружейной
– новый
шлем
New
Era.
Getしてharder
way
爆走
まきおこせ
revolution
Getしてharder
way,
несусь
на
всех
парах,
поднимая
революцию.
湧き出す本能のままに行動またこれ生き残りかけて攻防
Следуя
своим
инстинктам,
я
снова
вступаю
в
бой
за
выживание.
これが相当膨らむ想像いつでも戦闘モード
Моё
воображение
безгранично,
я
всегда
в
боевой
готовности.
主役は東洋人
失敗は
don¥t
worry
Главный
герой
– восточный
человек.
Не
бойся
неудач,
don't
worry.
かきたてろ闘争心
また日が沈みだす頃に
Разжигай
свой
боевой
дух.
Когда
солнце
начинает
садиться...
ZION
は何処に
Survial
Где
же
Сион?
Survival.
仲間と共に
Hey
just
like
that
come
follow
me
Вместе
с
товарищами.
Hey,
just
like
that,
come
follow
me.
この大都会に生息する我ら伝説の音の勇者
Мы
– легендарные
звуковые
герои,
обитающие
в
этом
мегаполисе.
鬼ヤバイ音聴かす為に立ち上がり全国各地へルーラ
Чтобы
донести
наш
убойный
звук,
мы
отправляемся
в
путешествие
по
всей
стране.
細かい事は気にせんとジャマするモンスターは皆murder
Не
обращая
внимания
на
мелочи,
уничтожаем
всех
монстров,
что
встают
на
нашем
пути.
あきらめるかい何度も起き上がり言葉を連打してnever
surrender
Сдаваться?
Никогда!
Поднимаясь
снова
и
снова,
я
обрушиваю
на
них
шквал
слов.
Never
surrender!
突き進み道はイバラなり
でも現場を踏む度強くなり
Путь
тернист,
но
с
каждым
шагом
я
становлюсь
сильнее.
ほな俺らに逃げの二文字は無し
なら戦いまくってmake
money
Для
нас
нет
пути
назад.
Мы
будем
сражаться
и
зарабатывать.
Make
money!
BGM
牧師が皿回し
たまにはカジノで大はしゃぎ
Под
музыку
диджей
крутит
пластинки.
Иногда
мы
отрываемся
в
казино.
酒場で
Brethren
と飲み明かし
朝方までバカ話
В
таверне
мы
пьём
с
братьями
до
утра,
болтая
о
всякой
ерунде.
やるときはやる
研ぎ澄まされた神経
Когда
нужно
– мы
действуем.
Наши
чувства
обострены.
まだまだまだまだまだ発展
若き
New
type
の人間が
Мы
продолжаем
развиваться.
Молодые
представители
нового
типа...
描いたるゲームのような人生
Рисуют
свою
жизнь,
словно
игру.
この大都会に生息する我ら伝説の音の勇者
Мы
– легендарные
звуковые
герои,
обитающие
в
этом
мегаполисе.
鬼ヤバイ音聴かす為に立ち上がり全国各地へルーラ
Чтобы
донести
наш
убойный
звук,
мы
отправляемся
в
путешествие
по
всей
стране.
細かい事は気にせんとジャマするモンスターは皆
murder
Не
обращая
внимания
на
мелочи,
уничтожаем
всех
монстров,
что
встают
на
нашем
пути.
あきらめるかい何度も起き上がり言葉を連打して
never
surrender
Сдаваться?
Никогда!
Поднимаясь
снова
и
снова,
я
обрушиваю
на
них
шквал
слов.
Never
surrender!
昔むかしあるところにこのレゲエを伝えたボブマーリー
Давным-давно,
в
далёкой
стране,
жил
Боб
Марли,
проповедник
регги.
時は
2K7
今じゃ海を渡りここ
Japan
で始まる物語
Сейчас
2007-й,
и
его
музыка,
переплыв
океан,
начинает
свою
историю
здесь,
в
Японии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chehon, Tsurukame, chehon, tsurukame
Attention! Feel free to leave feedback.