CHEHON - SAYONARA JAPAN - translation of the lyrics into German

SAYONARA JAPAN - CHEHONtranslation in German




SAYONARA JAPAN
SAYONARA JAPAN
Yo 国籍は韓国 生まれたのは日本国
Yo, Nationalität Korea, geboren in Japan
そんな中で出会ったこのジャマイカのRagge music
In dieser Welt traf ich auf diese jamaikanische Reggae-Musik
無茶苦茶な巡り合わせやけれども 今は感謝してる
Ein verrücktes Zusammentreffen, aber jetzt bin ich dankbar
十人十色の人生 どうやって生きてくだろう
Zehn Menschen, zehn Leben wie werden wir leben?
Anyway. No music, no life
Anyway. No music, no life
随分と世話になった あれからどれくらいの日がたった
Habe so viel Unterstützung bekommen, wie viele Tage sind seitdem vergangen?
俺も少し大人になった やりたい事がようやく分かった
Ich bin auch ein bisschen erwachsen geworden, endlich weiß ich, was ich will
自分がどこまでやれるのか 知りたいからそこで試すのさ
Weil ich wissen will, wie weit ich gehen kann, probiere ich es hier aus
何もしないままやめるのは 後悔だけが残るのさ
Wenn ich einfach aufhöre, ohne es zu versuchen, bleibt nur Bedauern
いろんな現場 集まる酒場
Verschiedene Orte, gesellige Kneipen
素晴らしき仲間が力くれた
Wunderbare Freunde gaben mir Kraft
バカな俺は 夢追う最中
Ich, der Trottel, jagte meinen Träumen nach
味わった経験こそが宝
Die Erfahrungen, die ich gemacht habe, sind mein Schatz
挑戦はやめない まだまだ
Ich höre nicht auf, mich herauszufordern, noch lange nicht
当然 so you're straight hustler
Natürlich, so you're straight hustler
そこで勝負してやると決めたから
Weil ich beschlossen habe, dort alles zu geben
しばらくの間 SAYONARA JAPAN
Für eine Weile SAYONARA JAPAN
この国に生まれて ただ 生きてるだけで
In diesem Land geboren, einfach nur zu leben
いろんな奴だらけ やるべき事は1つだけ
Es gibt so viele Typen, aber nur eine Sache, die du tun musst
何かに導かれ 切り開け くたばるまで
Lass dich führen, kämpfe weiter, bis du umfällst
今しかないチャンスに賭けて
Setze auf die Chance, die es nur jetzt gibt
To the ragge another day
To the ragge another day
海の向こうで
Jenseits des Ozeans
(Boom bann)
(Boom bann)
Yo, check hey oh
Yo, check hey oh
Respect Japan me ever never give up to the world
Respekt, Japan, ich werde niemals auf die Welt verzichten
Yo me say ohhh
Yo me say ohhh
(Yes yes)
(Yes yes)
何のためって自分のため この先の人生良くするため
Wofür? Für mich selbst, um mein zukünftiges Leben besser zu machen
誰もが良い方向に転ぶわけ ない所がこれにハマるわけ
Nicht jeder hat Glück, aber das hier zieht dich rein
いろんな国いろんなculture
Verschiedene Länder, verschiedene Kulturen
言葉料理音楽に格差
Sprache, Essen, Musik Unterschiede überall
与えられた時間はわずか
Die gegebene Zeit ist knapp
So
So
どれだけ学べるのか
Wie viel kann ich noch lernen?
未知なる世界に膨らむ想像 歌いたいから企む今日も
In einer unbekannten Welt wächst die Fantasie, heute will ich singen
何をするにもお金は必要 大事なのは勇気ある行動
Für alles braucht man Geld, aber wichtiger ist mutiges Handeln
雨が降ろうと槍が降ろうと
Ob es regnet oder Speere hagelt
Just a this is my load
Just a this is my load
全ての願い賭けたpassport
All meine Wünsche stecken im Pass
握りしめて闘う I'll goes on
Halte ihn fest und kämpfe I'll goes on
この国に生まれて ただ 生きてるだけで
In diesem Land geboren, einfach nur zu leben
いろんな奴だらけ やるべき事は1つだけ
Es gibt so viele Typen, aber nur eine Sache, die du tun musst
何かに導かれ 切り開け くたばるまで
Lass dich führen, kämpfe weiter, bis du umfällst
今しかないチャンスに賭けて
Setze auf die Chance, die es nur jetzt gibt
To the ragge another day
To the ragge another day
海の向こうで
Jenseits des Ozeans
Yo, check hey oh
Yo, check hey oh
Respect Japan me ever never give up to the world
Respekt, Japan, ich werde niemals auf die Welt verzichten
Yes hi, ohh
Yes hi, ohh
行きたい場所がある やってみたい事がある
Es gibt Orte, die ich sehen will, Dinge, die ich ausprobieren will
目標は常に高く いるけど月日はすぐ変わる
Mein Ziel ist immer hoch, aber die Zeit vergeht so schnell
何が俺をそうさせる 分からないけど追いかける
Was treibt mich an? Ich weiß es nicht, aber ich verfolge es
今の自分に問いかける 未来の俺はどうなっている
Ich frage mich jetzt: Wie wird mein zukünftiges Ich sein?
この国に生まれて ただ 生きてるだけで
In diesem Land geboren, einfach nur zu leben
いろんな奴だらけ やるべき事は1つだけ
Es gibt so viele Typen, aber nur eine Sache, die du tun musst
何かに導かれ 切り開け くたばるまで
Lass dich führen, kämpfe weiter, bis du umfällst
今しかないチャンスに賭けて
Setze auf die Chance, die es nur jetzt gibt
To the Ragge Another day
To the Ragge Another day
海の向こうで
Jenseits des Ozeans





Writer(s): Chehon, Gacha, chehon, gacha


Attention! Feel free to leave feedback.