CHEHON - みどり - translation of the lyrics into German

みどり - CHEHONtranslation in German




みどり
Midori
壮大で果てしなく広い 地球に生まれたことがキセキ
Es ist ein Wunder, auf dieser großen, unendlich weiten Erde geboren zu sein
浮かんできたオレだけのメロディ 生んでくれた人に届きますように
Möge diese Melodie, die nur mir einfiel, die Person erreichen, die mich geboren hat
またもやこいつにやられちまった オレの心奪われちまった
Schon wieder hat sie mich erwischt, mein Herz hat sie mir gestohlen
毎度おおきにどんぎまった こいつのため歌うわ
Danke wie immer, total high, für sie singe ich
(オレが)愛した相手の名前はみどり いつのまにかお前のとりこに
(Ich) Die, die ich liebte, heißt Midori, irgendwann war ich ihr verfallen
さみしいやんけ オレをひとりにしないでいてくれよ ずっとそばに
Ich bin einsam, Mann, lass mich nicht allein, bleib immer bei mir
愛した相手の名前はみどり いつのまにかお前のとりこに
Die, die ich liebte, heißt Midori, irgendwann war ich ihr verfallen
さみしいやんけ オレをひとりにしないでいてくれやー
Ich bin einsam, Mann, lass mich nicht allein, jaaa
お前と出会ったのは高校ん時 場所はたしかそう道頓堀
Ich traf dich in der Highschool-Zeit, der Ort war, ja genau, Doutonbori
想像以上のオレの好み 口説きおとしオレものに
Du warst mehr mein Geschmack als ich dachte, ich überredete dich und machte dich zu meiner
そんなこんなで月日流れると もっとキレイなお前みたくてよ
So vergingen die Tage und Monate, und ich wollte dich noch schöner sehen
買ってしまうよブランドもの お前むちゃくちゃ金かかるよ
Also kaufe ich Markensachen, du kostest verdammt viel Geld
お前がいないとオレちょっと病んでる お前のお陰でオレ歌書ける
Ohne dich bin ich irgendwie krank, dank dir kann ich Lieder schreiben
お前といるとオカンちょっと泣いてる お前は悪くないオレは信じる
Wenn du da bist, weint meine Mama ein bisschen, du bist nicht schuld, daran glaube ich
愛した相手の名前はみどり いつのまにかお前のとりこに
Die, die ich liebte, heißt Midori, irgendwann war ich ihr verfallen
さみしいやんけ オレをひとりにしないでいてくれよ ずっとそばに
Ich bin einsam, Mann, lass mich nicht allein, bleib immer bei mir
愛した相手の名前はみどり いつのまにかお前のとりこに
Die, die ich liebte, heißt Midori, irgendwann war ich ihr verfallen
さみしいやんけ オレをひとりにしないでいてくれやー
Ich bin einsam, Mann, lass mich nicht allein, jaaa
たまにずぶ濡れになってやってくる 時間をかけ乾かしていく
Manchmal kommst du klatschnass an, ich nehme mir Zeit, dich zu trocknen
みるみるキレイになっていく なぜか体重まで軽くなってる
Zusehends wirst du schöner, irgendwie wirst du sogar leichter
お前といるとこのレゲエミュージック100万倍良く聞こえるねん
Mit dir klingt diese Reggae-Musik millionenfach besser
けれどいっつもダンスの途中でオレの前からいなくなるで
Aber mitten auf der Party verschwindest du immer von meiner Seite
春になってキレイになって 夏になってちょっと痩せちゃって
Im Frühling wirst du schön, im Sommer nimmst du ein bisschen ab
秋になってまたキレイになって 冬に別れまた会う日まで
Im Herbst wirst du wieder schön, im Winter trennen wir uns, bis wir uns wiedersehen
(オレが)愛した相手の名前はみどり いつのまにかお前のとりこに
(Ich) Die, die ich liebte, heißt Midori, irgendwann war ich ihr verfallen
さみしいやんけ オレをひとりにしないでいてくれよ ずっとそばに
Ich bin einsam, Mann, lass mich nicht allein, bleib immer bei mir
愛した相手の名前はみどり いつのまにかお前のとりこに
Die, die ich liebte, heißt Midori, irgendwann war ich ihr verfallen
さみしいやんけ オレをひとりにしないでいてくれやー
Ich bin einsam, Mann, lass mich nicht allein, jaaa
壮大で果てしなく広い 地球に生まれたことがキセキ
Es ist ein Wunder, auf dieser großen, unendlich weiten Erde geboren zu sein
浮かんできたオレだけのメロディ 生んでくれた人に届きますように
Möge diese Melodie, die nur mir einfiel, die Person erreichen, die mich geboren hat
またもやこいつにやられちまった オレの心奪われちまった
Schon wieder hat sie mich erwischt, mein Herz hat sie mir gestohlen
毎度おおきにどんぎまった こいつのため歌うわ
Danke wie immer, total high, für sie singe ich
(オレが)愛した相手の名前はみどり いつのまにかお前のとりこに
(Ich) Die, die ich liebte, heißt Midori, irgendwann war ich ihr verfallen
さみしいやんけ オレをひとりにしないでいてくれよ ずっとそばに
Ich bin einsam, Mann, lass mich nicht allein, bleib immer bei mir
愛した相手の名前はみどり いつのまにかお前のとりこに
Die, die ich liebte, heißt Midori, irgendwann war ich ihr verfallen
さみしいやんけ オレをひとりにしないでいてくれやー
Ich bin einsam, Mann, lass mich nicht allein, jaaa
愛した相手の名前はみどり いつのまにかお前のとりこに
Die, die ich liebte, heißt Midori, irgendwann war ich ihr verfallen
さみしいやんけ オレをひとりにしないでいてくれよ ずっとそばに
Ich bin einsam, Mann, lass mich nicht allein, bleib immer bei mir
愛した相手の名前はみどり いつのまにかお前のとりこに
Die, die ich liebte, heißt Midori, irgendwann war ich ihr verfallen
さみしいやんけ オレをひとりにしないでいてくれよ ずっとそばに
Ich bin einsam, Mann, lass mich nicht allein, bleib immer bei mir





Writer(s): Chehon, Dr.production, chehon, dr.production


Attention! Feel free to leave feedback.