Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花よりも華奢なあなたの腕
Deine
Arme,
zarter
als
Blumen
海よりも罪深いこの俺
Ich,
sündiger
als
das
Meer
捕まえて離さないで
Fang
mich
und
lass
mich
nicht
los
ってか目見てうまく話せない
Oder
besser
gesagt,
ich
kann
dir
nicht
in
die
Augen
sehen
und
gut
reden
Life
is
short,
life
is
short
Das
Leben
ist
kurz,
das
Leben
ist
kurz
でもつまんねぇMovieマジ長ぇ
Aber
langweilige
Filme
sind
echt
lang
なんででしょう
なんででしょう
Warum
ist
das
so,
warum
ist
das
so
って考えてもうまく話せない
Selbst
wenn
ich
darüber
nachdenke,
kann
ich
nicht
gut
reden
Let's
get
down
Lass
uns
zur
Ruhe
kommen
優しい気持ちにさせてくれな
Bring
mich
dazu,
sanfte
Gefühle
zu
haben
ケンケンパしてた雨宿りの放課後から今
Von
den
Tagen
nach
der
Schule,
als
wir
beim
Regen
Schutz
suchten
und
Himmel
und
Hölle
spielten,
bis
jetzt
頭の中メロディーほら浮かんで消えて
Schau,
Melodien
tauchen
in
meinem
Kopf
auf
und
verschwinden
考え事めんどくせぇ、遠くに行きてぇ
Nachdenken
ist
mühsam,
ich
will
weit
weg
gehen
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
だって他の何かじゃつまらない
Denn
alles
andere
ist
langweilig
悪い人悪い人
グッチにルイ・ヴィトンどうでもいいの
Böser
Junge,
böser
Junge,
Gucci,
Louis
Vuitton,
das
ist
mir
egal
悪い人悪い人
何だって本当わかってないでしょ
Böser
Junge,
böser
Junge,
du
verstehst
doch
sowieso
nichts
wirklich,
oder?
Turquoise
blue,
turquoise
blue
Türkisblau,
türkisblau
俺の胸の中で揺れている青い炎は
Die
blaue
Flamme,
die
in
meiner
Brust
flackert
Turquoise
blue,
turquoise
blue
Türkisblau,
türkisblau
どこにいても消えることのない青い炎は
Die
blaue
Flamme,
die
nie
erlischt,
egal
wo
ich
bin
Turquoise
blue
Türkisblau
またほらうまくいかなくて
Schau,
es
läuft
schon
wieder
nicht
gut
拗ねてる俺見て何にも言わないけど傍にいて
Du
siehst
mich
schmollen,
sagst
nichts,
aber
bleibst
an
meiner
Seite
調子がいいとあなただけ言う癖をしてる時は
Wenn
es
mir
gut
geht
und
ich
die
Angewohnheit
habe
zu
sagen
"Nur
du"...
すぐどっか行ってくれ
...dann
verschwinde
einfach
schnell
irgendwohin
久しぶりに向き合ってみたい
Ich
möchte
dir
nach
langer
Zeit
wieder
richtig
gegenübertreten
夢の中で話して以来
Seit
wir
im
Traum
gesprochen
haben
真っ直ぐあなたの目を見たい
Ich
will
dir
direkt
in
die
Augen
sehen
近すぎてやっぱ遠いみたい
Zu
nah
und
doch
anscheinend
weit
entfernt
(Let
go)
めげないラッパー
I'm
on
stage
(Lass
los)
Unbeugsamer
Rapper,
ich
bin
auf
der
Bühne
Itunes
storeのビートの上
Auf
einem
Beat
aus
dem
iTunes
Store
あの雑誌の中何十ページ目
oh
yeah
Auf
welcher
Seite
in
diesem
Magazin,
oh
yeah
邪魔にしてBe
it
ok
Auch
wenn
ich
störe,
ist
es
okay?
楽しかった方で遊んで
Hab
Spaß
auf
der
Seite,
die
Freude
macht
けど離れたくなった少しだけ
Aber
ich
wollte
weg,
nur
ein
kleines
bisschen
乾いたところに世界はある
Die
Welt
existiert
an
trockenen
Orten
若気の至りもすべては過去
Jugendsünden
sind
alle
Vergangenheit
なんか疲れた時に忘れかけてたことを
Dinge,
die
ich
zu
vergessen
begann,
als
ich
irgendwie
müde
war...
思い出させてくれたのはいつもあなただ
...daran
hast
du
mich
immer
erinnert
悪い人悪い人
グッチにルイ・ヴィトンどうでもいいの
Böser
Junge,
böser
Junge,
Gucci,
Louis
Vuitton,
das
ist
mir
egal
悪い人悪い人
何だって本当わかってないでしょ
Böser
Junge,
böser
Junge,
du
verstehst
doch
sowieso
nichts
wirklich,
oder?
暑い日も寒い日も私はいつもそばにいたよ
An
heißen
Tagen,
an
kalten
Tagen,
ich
war
immer
an
deiner
Seite
悪い人悪い人
何だって本当わかってないでしょ
Böser
Junge,
böser
Junge,
du
verstehst
doch
sowieso
nichts
wirklich,
oder?
Turquoise
blue,
turquoise
blue
Türkisblau,
türkisblau
俺の胸の中で揺れている青い炎は
Die
blaue
Flamme,
die
in
meiner
Brust
flackert
Turquoise
blue,
turquoise
blue
Türkisblau,
türkisblau
どこにいても消えることのない青い炎は
Die
blaue
Flamme,
die
nie
erlischt,
egal
wo
ich
bin
Turquoise
blue
Türkisblau
Turquoise
blue
Türkisblau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shen2snz
Album
volver
date of release
26-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.