Lyrics and translation CHICO CARLITO - turquoise blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
turquoise blue
turquoise blue
花よりも華奢なあなたの腕
Your
arms
are
more
delicate
than
flowers
海よりも罪深いこの俺
I'm
more
sinful
than
the
sea
捕まえて離さないで
Don't
let
me
go
ってか目見てうまく話せない
I
can
barely
look
you
in
the
eye
and
speak
properly
Life
is
short,
life
is
short
Life
is
short,
life
is
short
でもつまんねぇMovieマジ長ぇ
But
this
boring
movie
is
really
long
なんででしょう
なんででしょう
Why
is
that?
Why
is
that?
って考えてもうまく話せない
I
think
about
it
but
I
can't
speak
properly
Let's
get
down
Let's
get
down
優しい気持ちにさせてくれな
Make
me
feel
good
ケンケンパしてた雨宿りの放課後から今
From
the
days
we
played
hopscotch
in
the
rain
after
school
until
now
頭の中メロディーほら浮かんで消えて
Melodies
come
and
go
in
my
head
考え事めんどくせぇ、遠くに行きてぇ
Thinking
is
a
pain,
I
want
to
go
far
away
I
want
you
back
I
want
you
back
だって他の何かじゃつまらない
Because
nothing
else
is
fun
悪い人悪い人
グッチにルイ・ヴィトンどうでもいいの
Bad
person,
bad
person.
I
don't
care
about
Gucci
or
Louis
Vuitton
悪い人悪い人
何だって本当わかってないでしょ
Bad
person,
bad
person.
You
don't
understand
anything,
do
you?
Turquoise
blue,
turquoise
blue
Turquoise
blue,
turquoise
blue
俺の胸の中で揺れている青い炎は
The
blue
flame
in
my
heart
is
flickering
Turquoise
blue,
turquoise
blue
Turquoise
blue,
turquoise
blue
どこにいても消えることのない青い炎は
The
blue
flame
that
never
goes
out,
no
matter
where
I
am
Turquoise
blue
Turquoise
blue
またほらうまくいかなくて
Once
again,
nothing
went
right
拗ねてる俺見て何にも言わないけど傍にいて
You
see
me
sulking
and
don't
say
anything,
but
you
stay
by
my
side
調子がいいとあなただけ言う癖をしてる時は
When
I'm
feeling
good,
you're
the
only
one
who
tells
me
to
久しぶりに向き合ってみたい
I
want
to
face
you
again,
for
the
first
time
in
a
long
while
夢の中で話して以来
Since
we
talked
in
my
dream
真っ直ぐあなたの目を見たい
I
want
to
look
straight
into
your
eyes
近すぎてやっぱ遠いみたい
It
seems
like
you're
too
close,
yet
too
far
away
(Let
go)
めげないラッパー
I'm
on
stage
(Let
go)
A
rapper
who
never
gives
up,
I'm
on
stage
Itunes
storeのビートの上
On
a
beat
from
the
Itunes
store
あの雑誌の中何十ページ目
oh
yeah
Which
page
of
that
magazine?
Oh
yeah
楽しかった方で遊んで
Play
with
the
one
you
had
more
fun
with
けど離れたくなった少しだけ
But
I
want
to
be
a
little
more
distant
乾いたところに世界はある
There's
a
world
in
the
dry
places
若気の至りもすべては過去
The
recklessness
of
youth
is
all
in
the
past
なんか疲れた時に忘れかけてたことを
When
I'm
tired,
you're
the
one
who
always
思い出させてくれたのはいつもあなただ
Reminds
me
of
the
things
I've
forgotten
悪い人悪い人
グッチにルイ・ヴィトンどうでもいいの
Bad
person,
bad
person.
I
don't
care
about
Gucci
or
Louis
Vuitton
悪い人悪い人
何だって本当わかってないでしょ
Bad
person,
bad
person.
You
don't
understand
anything,
do
you?
暑い日も寒い日も私はいつもそばにいたよ
I've
always
been
there
for
you,
in
the
heat
and
the
cold
悪い人悪い人
何だって本当わかってないでしょ
Bad
person,
bad
person.
You
don't
understand
anything,
do
you?
Turquoise
blue,
turquoise
blue
Turquoise
blue,
turquoise
blue
俺の胸の中で揺れている青い炎は
The
blue
flame
in
my
heart
is
flickering
Turquoise
blue,
turquoise
blue
Turquoise
blue,
turquoise
blue
どこにいても消えることのない青い炎は
The
blue
flame
that
never
goes
out,
no
matter
where
I
am
Turquoise
blue
Turquoise
blue
Turquoise
blue
Turquoise
blue
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shen2snz
Album
volver
date of release
26-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.