Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
友達以上の気持ち
胸に閉じ込めてきたけれど
Gefühle,
die
mehr
als
Freundschaft
sind,
habe
ich
in
meinem
Herzen
verschlossen
gehalten,
心がもう嘘をつけなくて
こんなに切ない
aber
mein
Herz
kann
nicht
mehr
lügen,
es
ist
so
schmerzhaft.
ふとした仕草に潜む
あなたの想いを確かめる
Ich
prüfe
deine
Gefühle,
die
in
deinen
beiläufigen
Gesten
verborgen
sind.
長い間言えずにいたこと
もしかしたら私と同じだと...
Was
ich
lange
nicht
sagen
konnte,
ist
vielleicht
dasselbe
wie
bei
mir...
にぎわう街の音がかすかに聞こえる
この部屋に今二人だけ
Die
Geräusche
der
belebten
Stadt
sind
kaum
zu
hören,
in
diesem
Raum
sind
jetzt
nur
wir
beide.
あなたの好きなコーヒーと煙草の香りに
秘められた淡い予感
Der
Duft
deines
Lieblingskaffees
und
Tabaks
birgt
eine
schwache
Vorahnung.
やさしいだけじゃ物足りなくて
本当のことを打ち明けたくなる
Nur
freundlich
zu
sein,
reicht
nicht
mehr,
ich
möchte
die
Wahrheit
gestehen.
恋人と呼べる相手(ひと)を
お互いに持っていたけれど
Wir
hatten
beide
jemanden,
den
wir
Partner
nennen
konnten,
心の奥わかり合えなくて
孤独に怯えた
aber
tief
im
Herzen
konnten
wir
uns
nicht
verstehen
und
hatten
Angst
vor
der
Einsamkeit.
密かに抱えた傷を
何故かあなただけ癒せるの
Die
heimlich
getragene
Wunde
kannst
nur
du
heilen.
遥か昔何処かで出会ってた
そんな記憶何度も甦る
Als
ob
wir
uns
vor
langer
Zeit
irgendwo
getroffen
hätten,
diese
Erinnerung
kommt
immer
wieder
hoch.
瞳と瞳が合って指が触れ合うその時
すべての謎は解けるのよ
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen
und
unsere
Finger
sich
berühren,
werden
alle
Rätsel
gelöst.
黙ったままで早く唇奪って
やっと言える「好きだった」と
Nimm
mir
schweigend
schnell
die
Lippen
und
endlich
kann
ich
sagen:
"Ich
habe
dich
geliebt."
ずっと近くにいてくれたのに
欺いてきた私を許して
Obwohl
du
immer
in
meiner
Nähe
warst,
vergib
mir,
dass
ich
dich
getäuscht
habe.
もしも世界が明日終わり迎えても
あなたがいれば怖くない
Auch
wenn
die
Welt
morgen
untergeht,
habe
ich
keine
Angst,
solange
du
bei
mir
bist.
昨日までの涙と偽りを捨てて
新しい私になる
Ich
lasse
die
Tränen
und
Lügen
von
gestern
hinter
mir
und
werde
ein
neuer
Mensch.
あたためてきたこの絆こそ
隠せはしない愛の形なの
Diese
gewachsene
Bindung
ist
die
Form
der
Liebe,
die
ich
nicht
verbergen
kann.
I've
been
looking
for
your
love
I've
been
looking
for
your
love
So,
we've
found
the
way
at
last
So,
we've
found
the
way
at
last
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariya Takeuchi
Attention! Feel free to leave feedback.