Lyrics and translation CHIHIRO - 恋する気持ち
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうしてこんなに好きで好きで
почему
тебе
это
так
нравится?
心が「きゅん」と切なくなるの?
печально
ли
твое
сердце?
どうしてこんなに恋したんだろう?
почему
ты
так
сильно
влюбился?
どうして君が溢れちゃうんだろう?
почему
ты
переполнен?
恋をした一瞬で
в
этот
момент
я
влюбился.
君以外見えなくて
я
не
вижу
ничего,
кроме
тебя.
夢を見たこの先の
мне
приснился
сон.
でもそれはまだ夢のままだけど
но
это
все
еще
сон.
会えばほらそれ以上知りたくて
если
я
увижу
тебя,
я
хочу
знать
больше.
知りすぎて不安になって
я
знал
слишком
много,
и
мне
стало
тревожно.
泣きたくなる
мне
хочется
плакать.
言えなくてもどかしくて
неприятно
не
иметь
возможности
сказать
это.
上手にね笑えない
у
тебя
это
хорошо
получается,
и
я
не
могу
над
этим
смеяться.
ねぇ君は気づいてるかな?
Эй,
ты
заметил?
どうしてこんなに好きで好きで
почему
тебе
это
так
нравится?
心が「きゅん」と切なくなるの?
печально
ли
твое
сердце?
どうしてこんなに恋したんだろう?
почему
ты
так
сильно
влюбился?
どうして君が溢れちゃうんだろう?
почему
ты
переполнен?
目の前で笑う君
Ты
смеешься
передо
мной.
独り占めしたいのに
я
хочу
побыть
одна.
怖かった失うこと
я
боялся
проиграть.
だから聞けずにいつまでもいたの
вот
почему
я
не
мог
слушать
тебя
вечно.
一緒なら楽しくて
было
бы
весело,
если
бы
мы
были
вместе.
幸せでにやけちゃう
я
так
счастлива.
これ以上ないくらい嬉しくなる
я
буду
так
счастлива,
что
этого
больше
не
будет.
1人では君色が
в
1 лице
вы
раскрашиваете
消えなくて思い出す
оно
не
исчезает,
оно
напоминает
мне.
ねぇ胸が苦しくなるよ...
Эй,
это
заставит
мое
сердце
болеть...
どうしてこんなに好きで好きで
почему
тебе
это
так
нравится?
心が「きゅん」と切なくなるの?
печально
ли
твое
сердце?
どうしてこんなに恋したんだろう?
почему
ты
так
сильно
влюбился?
どうして君が溢れちゃうんだろう?
почему
ты
переполнен?
一瞬のトキメキが
мгновение
пульсации.
永遠(とわ)を私にくれる
Дай
мне
вечность,
悔しいほど心は
мое
сердце
так
печально.
君で溢れる...
大好きだと
он
полон
тебя...
я
люблю
тебя.
どうしてこんなに好きで好きで
почему
тебе
это
так
нравится?
心が「きゅん」と切なくなるの?
печально
ли
твое
сердце?
どうしてこんなに恋したんだろう?
почему
ты
так
сильно
влюбился?
どうして君が溢れちゃうんだろう?
почему
ты
переполнен?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chihiro, chihiro
Album
LOVERS
date of release
05-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.