CHITA - No Sé Si Tú - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation CHITA - No Sé Si Tú




No Sé Si Tú
Do I Know You
Noté que
I noticed that you
Has cambiado desde la primera vez que yo te he visto
Have changed since the first time I saw you
Esa actitud
That attitude
No la había notado esa noche que nos conocimos
I hadn't noticed it that night we met
Antes me pagabas la cena
You used to pay for my dinner
Ahora te olvidas la billetera (baby)
Now you forget your wallet (baby)
Siempre te toma por sorpresa
It always takes you by surprise
Pongamos las cartas sobre la mesa
Let's put the cards on the table
No si
I don't know if you
Estás intentando que te deje por otro
Are trying to make me leave you for someone else
Porque lo que haces me parece alevoso
Because what you're doing seems malicious to me
Te estoy manteniendo, ni que fueras mi esposo
I'm supporting you, as if you were my husband
No si
I don't know if you
Has cambiado tanto que no te reconozco
Have changed so much that I don't recognize you
Estar a tu lado baby, es muy costoso
Being by your side, baby, is very expensive
Porque no me pagas esta ilusión que me has roto
Because you don't pay me for this illusion that you've broken
Al principio todo iba bien
At first everything was going well
Ropa de encaje y de satín
Lace and satin clothes
Incluso te llegué a querer
I even came to love you
Pero la última vez
But last time
Noté que
I noticed that you
Has cambiado desde la primera vez que yo te he visto
Have changed since the first time I saw you
Esa actitud
That attitude
No la había notado esa noche que nos conocimos
I hadn't noticed it that night we met
Antes me pagabas la cena
You used to pay for my dinner
Ahora te olvidas la billetera (baby)
Now you forget your wallet (baby)
Siempre te toma por sorpresa
It always takes you by surprise
Pongamos las cartas sobre la mesa
Let's put the cards on the table
Que poco te ha durado
How little you have lasted
Baby que mal
Baby, how bad
Teníamos potencial
We had potential
Te has acostumbrado
You got used to it
Y la verdad, creo que no hay vuelta atrás
And honestly, I think there's no going back
Al principio todo iba bien
At first everything was going well
Ropa de encaje y de satín
Lace and satin clothes
Incluso te llegué a querer
I even came to love you
Pero la última vez
But last time
Noté que
I noticed that you
Has cambiado desde la primera vez que yo te he visto
Have changed since the first time I saw you
Esa actitud
That attitude
No la había notado esa noche que nos conocimos
I hadn't noticed it that night we met
Antes me pagabas la cena
You used to pay for my dinner
Ahora te olvidas la billetera (baby)
Now you forget your wallet (baby)
Siempre te toma por sorpresa
It always takes you by surprise
Pongamos las cartas sobre la mesa
Let's put the cards on the table
(Noté que tú)
(I noticed that you)
(Has cambiado desde la primera vez que yo te he visto)
(Have changed since the first time I saw you)






Attention! Feel free to leave feedback.