CHITA - Paraíso - translation of the lyrics into German

Paraíso - CHITAtranslation in German




Paraíso
Paradies
Me ama, me odia, me quiere en su cama
Er liebt mich, er hasst mich, er will mich in seinem Bett
Me ama, me odia, me quiere en su cama
Er liebt mich, er hasst mich, er will mich in seinem Bett
Me ama, me odia, me quiere en su cama
Er liebt mich, er hasst mich, er will mich in seinem Bett
U-uh, me quiere en su cama
U-uh, er will mich in seinem Bett
Caen las torres y en mi interior (Uh, uh, uh)
Die Türme fallen und in meinem Inneren (Uh, uh, uh)
Él siempre está a merced de lo que diga yo
Er ist immer dem ausgeliefert, was ich sage
No tengo tiempo para este juego, no
Ich habe keine Zeit für dieses Spiel, nein
Dame las llaves, esta vez manejo yo
Gib mir die Schlüssel, diesmal fahre ich
que vuelo alto
Ich weiß, ich fliege hoch
Cuando caigo arrastro todo a mi paso
Wenn ich falle, reiße ich alles mit mir
Golpeo como un látigo
Ich schlage zu wie eine Peitsche
Cuando caigo el sonido parece un relámpago
Wenn ich falle, ist der Klang wie ein Blitzschlag
No tengo más espacio
Ich habe keinen Platz mehr
Me rompe el cerebro verte tan estático
Es zerreißt mir das Gehirn, dich so statisch zu sehen
No tengo más espacio, no
Ich habe keinen Platz mehr, nein
No tengo más espacio, oh
Ich habe keinen Platz mehr, oh
Me pregunto por qué
Ich frage mich, warum
Tocar es mejor que arder
Berühren besser ist als brennen
Si la noche no es fiel
Wenn die Nacht nicht treu ist
Me ama, me odia, me quiere en su cama
Er liebt mich, er hasst mich, er will mich in seinem Bett
Me ama, me odia, me quiere en su cama
Er liebt mich, er hasst mich, er will mich in seinem Bett
Me ama, me odia, me quiere en su cama
Er liebt mich, er hasst mich, er will mich in seinem Bett
U-u-uh, me quiere en su cama
U-u-uh, er will mich in seinem Bett
Una y otra vez vuelvo a creer
Immer wieder glaube ich
Que en algún momento darás el brazo a torcer
Dass du irgendwann nachgeben wirst
Me tragué tu amargo estilo sin siquiera ver
Ich habe deinen bitteren Stil geschluckt, ohne überhaupt zu sehen
El placer es libre y mi cuerpo lo es también (Uh, uh, uh)
Das Vergnügen ist frei und mein Körper ist es auch (Uh, uh, uh)
Se me caen los tornillos
Mir fallen die Schrauben raus
Si-in mis tetas no hay paraíso
Ohne meine Titten gibt es kein Paradies
No levantés esos pétalos del piso
Heb diese Blütenblätter nicht vom Boden auf
Fue por mi bien que me agregué unos vicios, vicios
Es war zu meinem Besten, dass ich mir ein paar Laster zugelegt habe, Laster
Me pregunto por qué
Ich frage mich, warum
Tocar es mejor que arder
Berühren besser ist als brennen
Si la noche no es fiel (U-u-uh)
Wenn die Nacht nicht treu ist (U-u-uh)
Me ama, me odia, me quiere en su cama
Er liebt mich, er hasst mich, er will mich in seinem Bett
Me ama, me odia, me quiere en su cama
Er liebt mich, er hasst mich, er will mich in seinem Bett
Me ama, me odia, me quiere en su cama
Er liebt mich, er hasst mich, er will mich in seinem Bett
U-u-uh, me quiere en su cama
U-u-uh, er will mich in seinem Bett
Me ama, me odia, me quiere en su cama
Er liebt mich, er hasst mich, er will mich in seinem Bett
Me ama, me odia, me quiere en su cama
Er liebt mich, er hasst mich, er will mich in seinem Bett
Me ama, me odia, me quiere en su cama
Er liebt mich, er hasst mich, er will mich in seinem Bett
U-u-uh, me quiere en su cama
U-u-uh, er will mich in seinem Bett
Una y otra vez vuelvo a creer
Immer wieder glaube ich
Que mi cuerpo es libre también
Dass mein Körper auch frei ist
Una y otra vez vuelvo a creer-e-er
Immer wieder glaube ich-e-ich
Que mi cuerpo te gusta también-en
Dass dir mein Körper auch gefällt-t
No, no, no
Nein, nein, nein





Writer(s): Francisca Gil


Attention! Feel free to leave feedback.