CHK - Tendresse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CHK - Tendresse




Tendresse
Нежность
Oui désolé, désolé
Да, прости, прости.
Tu m'as bluffé t'es pas comme en photo
Ты меня поразила, ты не такая, как на фото.
Oui désolé, désolé
Да, прости, прости.
J'raccroche sur toi j'dois rejoindre mes potos
Я кладу трубку, мне нужно идти к своим корешам.
D'la tendresse
Нежность,
T'attends que ça ma baby
Ты ждешь этого, моя детка.
Avant moi tu disais que personne ne t'en donnait
До меня, ты говорила, что никто тебе ее не дарил.
J'attend de voir ce que tu vaux
Я подожду, чтобы увидеть, чего ты стоишь,
Pour savoir si dans le futur on peut continuer
Чтобы понять, сможем ли мы продолжать в будущем.
Tu disais que j'étais pas trop ton style
Ты говорила, что я не совсем в твоем вкусе,
Mais au fur à mesure tu me kiffais
Но постепенно я тебе понравился.
J'attends de voir ce que tu m'apportes
Я подожду, чтобы увидеть, что ты мне дашь,
Pour savoir ce que tu mérites
Чтобы понять, чего ты заслуживаешь.
Laisse un peu tes copines, laisse un peu tout
Оставь немного своих подруг, оставь все,
Pense un peu à moi et laisse sous de
Подумай немного обо мне и позволь...
Et j'ai capté ton vice, capté ta folie
Я понял твою слабость, понял твою одержимость.
Tu m'utilisais, t'as cru que j' t'écoutais
Ты использовала меня, думала, что я тебе верю.
Désolé chérie j'ai pas l'argent que tu crois
Прости, дорогая, у меня нет таких денег, как ты думаешь.
Et aussi désolé que je sois en training quand tu me croises
И еще прости, что я в спортивном костюме, когда ты меня встречаешь.
Je t'ai ramené chez toi le restaurant me tentait pas
Я отвел тебя домой, ресторан мне не понравился.
J'ai pas kiffé la soirée et je t'ai ramené chez toi
Мне не понравился вечер, и я отвел тебя домой.
Ca va trop vite, allons doucement,
Все слишком быстро, давай не будем торопиться,
Prenons tout notre temps
Не будем торопить события.
J'te vois bien à mes côtés pour le futur
Я хорошо тебя представляю рядом с собой в будущем,
Te donner un maximum de temps
Отдавать тебе максимум времени.
Tout le temps ensemble
Все время вместе,
Te protéger pour que notre histoire dure
Защищать тебя, чтобы наша история длилась.
Oui désolé, désolé
Да, прости, прости.
Tu m'as bluffé t'es pas comme en photo
Ты меня поразила, ты не такая, как на фото.
Oui désolé, désolé
Да, прости, прости.
J'raccroche sur toi j'dois rejoindre mes potos
Я кладу трубку, мне нужно идти к своим корешам.
D'la tendresse
Нежность,
T'attends que ça ma baby
Ты ждешь этого, моя детка.
Avant moi tu disais que personne ne t'en donnait
До меня, ты говорила, что никто тебе ее не дарил.
J'attend de voir ce que tu vaux
Я подожду, чтобы увидеть, чего ты стоишь,
Pour savoir si dans le futur on peut continuer
Чтобы понять, сможем ли мы продолжать в будущем.
Tu disais que j'étais pas trop ton style
Ты говорила, что я не совсем в твоем вкусе,
Mais au fur à mesure tu me kiffais
Но постепенно я тебе понравился.
J'attends de voir ce que tu m'apportesPour savoir ce que tu mérites
Я подожду, чтобы увидеть, что ты мне дашь, Чтобы понять, чего ты заслуживаешь.
Oui désolé, désolé
Да, прости, прости.
Tu m'as bluffé t'es pas comme en photo
Ты меня поразила, ты не такая, как на фото.
Oui désolé, désolé
Да, прости, прости.
J'raccroche sur toi j'dois rejoindre mes potos
Я кладу трубку, мне нужно идти к своим корешам.
Dis moi ce que tu penses demain, dis moi pourquoi tu fuis
Скажи, о чем ты думаешь завтра, скажи, почему ты убегаешь.
Dis moi ce que tu fais demain, dis moi si je peux te suivre
Скажи, что ты делаешь завтра, скажи, могу ли я пойти за тобой.
Dis moi si je perds mon temps, dis moi si tu m'apprécies
Скажи, трачу ли я свое время, скажи, нравлюсь ли я тебе.
Je ne calcule personne, nan moi je réponds qu'à tes coups de fil
Я ни на кого не обращаю внимания, нет, я отвечаю только на твои звонки.
Tu me dis que j'ai plein de vices, que je cours derrière les filles
Ты говоришь, что у меня полно пороков, что я бегаю за девушками.
Tu m'dis que t'as un fils mais qu'aucun mec dort dans ton lit
Ты говоришь, что у тебя есть сын, но ни один парень не спит в твоей постели.
T'as des manières de miss
У тебя манеры мисс,
Mais bon moi j'apprécie
Но мне это нравится.
Tu veux qu'on aille en vacances mais tu veux qu'on reste amis
Ты хочешь, чтобы мы поехали в отпуск, но ты хочешь, чтобы мы остались друзьями.
Je comprends plus l'histoire, j'aimerais y mettre une croix
Я больше не понимаю эту историю, я бы хотел поставить на ней крест.
Tu m'dis que t'es tombée love
Ты говоришь, что влюбилась,
Et tu ne veux pas de moi
И ты не хочешь меня.
J'ai croisé tes rent-pa ils ont dit que j'étais fait pour toi
Я встретил твоих родителей, они сказали, что я создан для тебя.
On s'endor chez toi et tu te réveilles dans mes bras
Мы засыпаем у тебя, а ты просыпаешься в моих объятиях.
Oui désolé, désolé
Да, прости, прости.
Tu m'as bluffé t'es pas comme en photo
Ты меня поразила, ты не такая, как на фото.
Oui désolé, désolé
Да, прости, прости.
J'raccroche sur toi j'dois rejoindre mes potos
Я кладу трубку, мне нужно идти к своим корешам.
D'la tendresse
Нежность,
T'attends que ça ma baby
Ты ждешь этого, моя детка.
Avant moi tu disais que personne ne t'en donnait
До меня, ты говорила, что никто тебе ее не дарил.
J'attend de voir ce que tu vaux
Я подожду, чтобы увидеть, чего ты стоишь,
Pour savoir si dans le futur on peut continuer
Чтобы понять, сможем ли мы продолжать в будущем.
Tu disais que j'étais pas trop ton style
Ты говорила, что я не совсем в твоем вкусе,
Mais au fur à mesure tu me kiffais
Но постепенно я тебе понравился.
J'attends de voir ce que tu m'apportes
Я подожду, чтобы увидеть, что ты мне дашь,
Pour savoir ce que tu mérites
Чтобы понять, чего ты заслуживаешь.
Oui désolé, désolé
Да, прости, прости.
Tu m'as bluffé t'es pas comme en photo
Ты меня поразила, ты не такая, как на фото.
Oui désolé, désolé
Да, прости, прости.
J'raccroche sur toi j'dois rejoindre mes potos
Я кладу трубку, мне нужно идти к своим корешам.
Oui désolé, désolé
Да, прости, прости.
Oui désolé, désolé
Да, прости, прости.






Attention! Feel free to leave feedback.