Lyrics and translation CHK - Un quart d'heure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un quart d'heure
Четверть часа
Tu
passe
de
vie
une
ville
le
chaque
jours
Ты
каждый
день
проходишь
по
городу,
Tu
cherche
tu
peux
poser
Ищешь,
где
бы
тебе
пристроиться,
Tu
cherche
tu
Peux
loger
Ищешь,
где
бы
тебе
поселиться,
Et
tu
cherches
à
qui
cause
Ищешь,
с
кем
бы
тебе
поговорить.
Dans
ta
vie
tu
es
la
plus
fraîche
В
своей
жизни
ты
самая
крутая,
Personne
pouvait
t'approche
Никто
не
мог
к
тебе
приблизиться.
T'aimait
beaucoup
l'espèce
Ты
очень
любила
деньги,
Tu
dis
allié
en
danger
Ты
говорила:
«Друг
в
беде».
Tu
goûtes
à
l'argent
dans
des
pistons
Ты
пробуешь
деньги
в
поршнях,
Quittera
menouillard
la
bleu
pigeon
Уезжаешь
из
Менюара,
голубя
сизого.
N'importe
qui
a
fait
13
ans
Неважно,
кто
это
делал
13
лет.
Tu
mets
Fears
en
mon
donner
la
vision
Ты
наводишь
страхи,
даешь
мне
видение.
Tout
le
monde
la
regarde
parler
si
Все
смотрят,
как
ты
говоришь,
Les
droites
sont
regard
est
trompeur
Прямые
взгляды
обманчивы,
Le
vice
ç'est
la
trappe
sa
routine
une
le
fait
pas
peur
Порок
- это
ловушка,
её
рутина
тебя
не
пугает.
Tu
fais
beaucoup
des
choses
pont
porte
de
la
ville
Ты
делаешь
много
дел
у
ворот
города,
T'as
l'argent
qui
t'à
dire
d'entre
tous
qui
arrive
У
тебя
есть
деньги,
которые
говорят
тебе,
из
всех,
кто
приходит,
Passe
au
voir
ç'est
t'en
reviens
pop
au
ralenti
Заходи
посмотреть,
ты
возвращаешься
в
замедленной
съемке,
A
deriner
tour
dons
la
ville
pour
fermer
tes
valises
Последний
тур
по
городу,
чтобы
собрать
чемоданы.
J'ai
pas
le
temps
У
меня
нет
времени,
C'est
pas
grave
Ничего
страшного,
T'inquiète
j'ai
de
l'oseille
Не
волнуйся,
у
меня
есть
деньги.
Chaque
scénario
Каждый
сценарий…
Elle
est
crois
Она
верит.
Trop
naïve
dans
dans
le
piege
Слишком
наивная,
попадает
в
ловушку,
Elle
se
laisse
aller
on
va
ç'est
qu'il
fait
Она
позволяет
собой
манипулировать,
посмотрим,
что
он
будет
делать.
à
mon
propose
un
quart
d'heure
avec
un
ś
te
plaît
«Предлагаю
тебе
четверть
часа
с
собой,
пожалуйста».
Je
comprends
pas
l'histoire
Я
не
понимаю,
в
чем
дело,
Ton
visage
ou
Cernier
Твоё
лицо
или
молния?
Je
te
laisse
trois
lits
Я
оставляю
тебе
три
кровати,
ça
ça
mais
qu'elle
a
séquence
a
star
mega
Это
та
самая
последовательность,
как
у
мегазвезды.
Le
quart
d'heure
ça
passe
pas
Четверть
часа
не
проходит,
Ta
tu
Peux
ecrire
Benji
va
Ты
можешь
написать
Бенджи?
Tout
le
monde
la
regarde
parler
si
Все
смотрят,
как
ты
говоришь,
Les
droites
sont
regard
est
trompeur
Прямые
взгляды
обманчивы,
Le
vice
ç'est
la
trappe
sa
routine
une
le
fait
pas
peur
Порок
- это
ловушка,
её
рутина
тебя
не
пугает.
Tu
fais
beaucoup
des
choses
pont
porte
de
la
ville
Ты
делаешь
много
дел
у
ворот
города,
T'as
l'argent
qui
t'à
dire
d'entre
tous
qui
arrive
У
тебя
есть
деньги,
которые
говорят
тебе,
из
всех,
кто
приходит,
Passe
au
voir
ç'est
t'en
reviens
pop
au
ralenti
Заходи
посмотреть,
ты
возвращаешься
в
замедленной
съемке,
A
deriner
tour
dons
la
ville
pour
fermer
tes
valises
Последний
тур
по
городу,
чтобы
собрать
чемоданы.
A
deriner
quart
d'heure
Последняя
четверть
часа,
Après
ça
tu
arrêtes
Потом
ты
остановишься.
A
deriner
quart
d'heure
Последняя
четверть
часа,
Après
ça
tu
arrêtes
Потом
ты
остановишься.
A
deriner
quart
d'heure
Последняя
четверть
часа,
Après
ça
tu
arrêtes
Потом
ты
остановишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.