Lyrics and translation CHMUURA - ZA ŚCIANĄ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
mów,
przecież
wiem
że
mam
to
Не
говори,
ведь
я
знаю,
что
у
меня
это
есть
Dałem
jej
wszystko
co
chciała,
ale
to
było
za
mało
Я
дал
тебе
всё,
чего
ты
хотела,
но
этого
оказалось
мало
Potrzebuje
baterii,
każdą
mam
rozładowaną
Мне
нужны
батарейки,
но
все
мои
разряжены
Potrzebuje
tylko
siebie,
wtedy
już
mnie
nie
okłamią
Мне
нужен
только
я
сам,
тогда
меня
уже
не
обманут
Nie
czuje
obecności,
trochę
jakbym
był
za
ścianą
Не
чувствую
твоего
присутствия,
как
будто
я
за
стеной
Wyrzuciłem
wszystkie
plany,
bo
nie
budziły
mnie
rano
Выбросил
все
планы,
потому
что
они
не
будили
меня
по
утрам
Chociaż
je
wokół
mam,
bit
jedyną
koleżanką
Хотя
они
вокруг
меня,
бит
- моя
единственная
подружка
Jeszcze
tylko
pare
lat,
gdzie
nie
wejdziesz
mnie
zagrają
Ещё
пара
лет,
и
там,
куда
ты
не
войдешь,
меня
будут
играть
Niedługo
będą
rozpoznawać
Скоро
меня
начнут
узнавать
A
moja
twarz,
będzie
wisieć
na
reklamach
А
моё
лицо
будет
висеть
на
рекламных
щитах
Kiedyś
miała
na
linie
bo
życie
to
nie
jest
bajka
Когда-то
ты
была
на
грани,
ведь
жизнь
- это
не
сказка
Wchodze
ciągle
wyżej
chociaż
czuje
jakbym
spadał
Я
всё
поднимаюсь
выше,
хоть
и
чувствую,
как
будто
падаю
Jeszcze
nie
milioner,
ale
takie
rzeczy
planach
Ещё
не
миллионер,
но
такие
вещи
в
планах
Dopinam
to
do
końca,
sory
że
nie
jestem
na
czas
Довожу
это
до
конца,
прости,
что
не
успеваю
Może
jak
tego
słuchasz
to
cziluje
już
na
czasie
Может,
когда
ты
это
слушаешь,
то
уже
кайфуешь
во
времени
Czego
mnie
pomijali,
teraz
skaczą
na
ku,
y
y
Те,
кто
меня
игнорировали,
теперь
прыгают
на
ходу,
у,
у
Szlifuje
dzień
i
noc,
rozpierdol
jasny
jak
diament
Шлифую
день
и
ночь,
сверкаю
ярко,
как
бриллиант
Troche
mnie
brakowało,
ale
wbijam
już
na
gank,
yeah
Немного
меня
не
хватало,
но
я
уже
врываюсь
на
веранду,
yeah
Chcesz
takiego
no
to
bierz,
ale
uważaj
bo
parze
Хочешь
такого,
тогда
бери,
но
осторожно,
я
горяч
Zawsze
inny
od
reszty
ale
czy
dam
sobie
z
tym
rade?
Всегда
отличался
от
остальных,
но
справлюсь
ли
я
с
этим?
Nie
mów,
przecież
wiem
że
mam
to
Не
говори,
ведь
я
знаю,
что
у
меня
это
есть
Dałem
jej
wszystko
co
chciała,
ale
to
było
za
mało
Я
дал
тебе
всё,
чего
ты
хотела,
но
этого
оказалось
мало
Potrzebuje
baterii,
każdą
mam
rozładowaną
Мне
нужны
батарейки,
но
все
мои
разряжены
Potrzebuje
tylko
siebie,
wtedy
już
mnie
nie
okłamią
Мне
нужен
только
я
сам,
тогда
меня
уже
не
обманут
Nie
czuje
obecności,
trochę
jakbym
był
za
ścianą
Не
чувствую
твоего
присутствия,
как
будто
я
за
стеной
Wyrzuciłem
wszystkie
plany,
bo
nie
budziły
mnie
rano
Выбросил
все
планы,
потому
что
они
не
будили
меня
по
утрам
Chociaż
je
wokół
mam,
bit
jedyną
koleżanką
Хотя
они
вокруг
меня,
бит
- моя
единственная
подружка
Jeszcze
tylko
pare
lat,
gdzie
nie
wejdziesz
mnie
zagrają
Ещё
пара
лет,
и
там,
куда
ты
не
войдешь,
меня
будут
играть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.