CHPTRS - All of Our Tomorrows - translation of the lyrics into German

All of Our Tomorrows - CHPTRStranslation in German




All of Our Tomorrows
All unsere Morgen
Are you ready
Bist du bereit?
By the way I ask I'm not sure I am
So wie ich frage, bin ich mir nicht sicher, ob ich es bin.
What are we waiting for
Worauf warten wir?
When does it ever turn out
Wann wird es jemals so,
The way you planned
wie du es geplant hast?
I'm not sure that it can
Ich bin mir nicht sicher, ob es das kann.
Farewell
Lebwohl
To all we held onto
zu allem, woran wir festgehalten haben.
Been treating me well
Es hat mich gut behandelt,
But it's time for something new
aber es ist Zeit für etwas Neues.
Economy of all we've known
Die Ökonomie all dessen, was wir kannten,
Worth its weight in the gold
ist sein Gewicht in Gold wert,
We'll spend in all of our tomorrows
das wir in all unseren Morgen ausgeben werden.
I can tell you
Ich kann dir sagen,
That not every road that led us here was paved
dass nicht jede Straße, die uns hierher führte, gepflastert war.
You say, very well then
Du sagst, nun gut,
Not every mountain we'd move would look the same
nicht jeder Berg, den wir bewegen würden, würde gleich aussehen.
And so we'll never look the same
Und so werden wir niemals gleich aussehen.
Farewell
Lebwohl
To all we held onto
zu allem, woran wir festgehalten haben.
Been treating me well
Es hat mich gut behandelt,
But it's time for something new
aber es ist Zeit für etwas Neues.
Economy of all we've known
Die Ökonomie all dessen, was wir kannten,
Worth it's weight in the gold
ist sein Gewicht in Gold wert,
We'll spend in all of our tomorrows
das wir in all unseren Morgen ausgeben werden.
Are you ready
Bist du bereit?
In a way it feels you've only just begun
In gewisser Weise fühlt es sich an, als hättest du gerade erst begonnen.
And we're not the only ones
Und wir sind nicht die Einzigen.
Farewell
Lebwohl
To all we've held onto
zu allem, woran wir festgehalten haben.
Been treating me well
Es hat mich gut behandelt,
But it's time for something new
aber es ist Zeit für etwas Neues.
Oh let mercy and grace flow
Oh, lass Gnade und Barmherzigkeit fließen,
On through these veins for all of our days
durch diese Adern, für all unsere Tage.
Farewell
Lebwohl
To all we've held onto
zu allem, woran wir festgehalten haben.
Been treating me well
Es hat mich gut behandelt,
But it's time for something new
aber es ist Zeit für etwas Neues.
Economy of all we've known
Die Ökonomie all dessen, was wir kannten,
Worth it's weight in the gold
ist sein Gewicht in Gold wert,
We'll spend in all of our tomorrows
das wir in all unseren Morgen ausgeben werden.





Writer(s): Joshua David Auer, Jerad Atherton


Attention! Feel free to leave feedback.