Lyrics and translation CHPTRS - Photograph (Alt Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Photograph (Alt Version)
Фотография (Альтернативная версия)
Starting
to
feel
like
myself
again
Снова
начинаю
чувствовать
себя
собой
Here
in
forward
motion
Здесь,
в
движении
вперед
Talking
it
over
Обсуждая
это
Standing
on
two
feet
again
Снова
стою
на
ногах
In
a
foreign
world
here
В
этом
чужом
мире
Starting
over
Начиная
заново
En
amor,
En
amor
Влюбленный,
Влюбленный
Saw
you
in
a
photograph
there
Увидел
тебя
на
фотографии
Looking
at
me
Ты
смотрела
на
меня
En
amor,
En
amor
Влюбленный,
Влюбленный
I
saw
you
in
a
perfect
light
there
Я
увидел
тебя
в
идеальном
свете
Looking
at
me
Ты
смотрела
на
меня
Sail
through
memory
again
Снова
плыву
по
волнам
памяти
Able
to
replay
it
over
and
over
Могу
прокручивать
это
снова
и
снова
Better
take
another
look
Лучше
еще
раз
взглянуть
And
maybe
you
and
I
will
find
И,
возможно,
мы
с
тобой
обнаружим,
We've
already
made
it
Что
уже
всего
достигли
En
amor,
En
amor
Влюбленный,
Влюбленный
Saw
you
in
a
photograph
there
Увидел
тебя
на
фотографии
Looking
at
me
Ты
смотрела
на
меня
En
amor,
En
amor
Влюбленный,
Влюбленный
I
saw
you
in
a
perfect
light
there
Я
увидел
тебя
в
идеальном
свете
Looking
at
me
Ты
смотрела
на
меня
The
way
you
look
at
me
Как
ты
смотрела
на
меня
En
amor,
en
amor
Влюбленный,
влюбленный
I
saw
you
in
the
perfect
light
and
Я
увидел
тебя
в
идеальном
свете,
и
I'll
never
forget
Я
никогда
не
забуду
The
way
you
looked
at
me
Как
ты
смотрела
на
меня
I
could
never
forget
Я
никогда
не
смогу
забыть
The
way
you
look
at
me
Как
ты
смотрела
на
меня
En
amor,
En
amor
Влюбленный,
Влюбленный
Saw
you
in
a
photograph
there
Увидел
тебя
на
фотографии
Looking
at
me
Ты
смотрела
на
меня
En
amor,
En
amor
Влюбленный,
Влюбленный
I
saw
you
in
a
photograph
there
Я
увидел
тебя
на
фотографии
Looking
at
me
Ты
смотрела
на
меня
I
saw
you
in
a
perfect
light
there
Я
увидел
тебя
в
идеальном
свете
Looking
at
me
Ты
смотрела
на
меня
The
way
you
look
at
me
Как
ты
смотрела
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerad Charles Atherton, Joshua David Auer
Attention! Feel free to leave feedback.