Lyrics and translation CHRIST DILLINGER feat. Wendigo, Cxrpse, Lil Darkie, MKULTRA, Bruhmanegod & JOHNNASCUS - Straight To Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight To Hell
Прямиком в Ад
Yeah,
nigga
Ага,
засранка
You
know
the
next
nigga
that
try
me
Следующая,
кто
меня
попробует
Getting
sent
straight
to
Hell,
nigga
Отправится
прямиком
в
Ад,
детка
No
cap,
nigga,
no
kizzy,
nigga
Без
базара,
крошка,
без
шуток
On
everything,
nigga,
on
king
skull,
nigga
Клянусь
всем,
малая,
клянусь
Аццким
черепом
If
a
nigga
actin'
crazy,
send
him
straight
to
Hell
Если
какая
дура
выёживается,
отправь
её
прямиком
в
Ад
Monkey
nigga
with
a
big
ass
gun,
that's
my
personnel
Горилла
с
пушкой
- вот
моя
охрана
If
I
catch
that
nigga
lackin',
send
him
straight
to
Hell
Если
застану
бабу
врасплох,
отправлю
прямиком
в
Ад
Murky
nigga
playin'
with
me,
know
I
send
him
straight
to
Hell
Если
эта
крыса
играет
со
мной,
то
я
отправлю
её
прямиком
в
Ад
If
a
nigga
try
to
rob
me,
I'ma
send
him
straight
to
Hell
Если
какая-то
сучка
попытается
меня
ограбить,
я
отправлю
её
прямиком
в
Ад
Empty
out
the
Glock,
wit
a
mop,
nigga,
like
a
pail
Опустошу
обойму,
шваброй,
как
ведром,
детка
Bitch,
you
know
I'ma
hella
cold,
just
like
I
got
sickle
cell
Сука,
я
хладнокровен,
как
будто
у
меня
серповидноклеточная
анемия
Makin'
all
your
money
while
niggas
broke
like
Dave
Chappelle
Загребаю
бабки,
пока
эти
нищеброды
бедны,
как
Дэйв
Шаппель
They
shouldn't
have
let
me
out
of
jail,
nigga,
I'm
raising
hell
Не
надо
было
выпускать
меня
из
тюрьмы,
крошка,
я
устраиваю
ад
I
saw
that
nigga
at
the
store,
you
know
I
sent
him
straight
to
Hell
Увидел
ту
бабу
в
магазине,
ты
знаешь,
я
отправил
её
прямиком
в
Ад
Ask
me
how
I'm
doin',
bitch,
yeah,
you
know
I'm
doin'
well
Спроси,
как
у
меня
дела,
сучка,
да,
ты
знаешь,
у
меня
всё
отлично
Police
locked
me
up,
same
day,
yeah
I'm
makin'
bail
Меня
закрыли,
в
тот
же
день,
да,
я
вношу
залог
My
cousin
killed
a
nigga,
cracked
a
nigga,
sent
him
straight
to
jail
Мой
брат
убил
ублюдка,
грохнул
его,
отправил
прямиком
в
тюрьму
I
heard
that
nigga
testified,
I
sent
that
nigga
straight
to
Hell
Слышал,
тот
ублюдок
сдал
его,
я
отправил
этого
ублюдка
прямиком
в
Ад
I
heard
my
partner
died,
man,
I
have
to
wish
his
mama
well
Слышал,
мой
кореш
умер,
чувак,
я
должен
пожелать
его
маме
всего
наилучшего
'Cuz
I
know
it
in
my
heart
that
that
boy
went
straight
to
Hell
Потому
что
я
знаю
в
глубине
души,
что
этот
парень
попал
прямиком
в
Ад
What
I'm
gonna
do?
(What?)
Send
him
straight
to
Hell
Что
я
собираюсь
делать?
(Что?)
Отправлю
её
прямиком
в
Ад
What
he
gonna
do?
(What?)
Get
sent
straight
to
Hell
Что
она
собирается
делать?
(Что?)
Быть
отправленной
прямиком
в
Ад
I
am
the
reason
for
the
ammo
shortage
Я
причина
дефицита
патронов
I
am
the
reason
you
got
sent
to
Hell
Я
причина,
по
которой
ты
попала
в
Ад
I
just
bought
a
dog,
named
it
Cerberus
Я
только
что
купил
собаку,
назвал
её
Цербер
It
was
one
of
my
best
purchases
Это
была
одна
из
моих
лучших
покупок
You
got
sent
to
Hell
for
causing
some
disturbances
Тебя
отправили
в
Ад
за
то,
что
ты
нарушала
спокойствие
I
pull
up
with
a
big
ass
gun
and
get
to
murderin'
Я
подъезжаю
с
огромной
пушкой
и
начинаю
мочить
My
homie
called
me
up
from
Hell,
he
said
he's
Muslim
now
Мой
кореш
позвонил
мне
из
Ада,
сказал,
что
теперь
он
мусульманин
I'm
shootin'
every
second,
matter
fact,
I'm
shootin'
now
Я
стреляю
каждую
секунду,
точнее,
я
стреляю
сейчас
I'm
sendin'
you
to
Hell,
Hell
recruitin'
now
Я
отправляю
тебя
в
Ад,
Ад
сейчас
вербует
I
shot
you
with
a
rocket
launcher,
you
commuting
now
Я
подстрелил
тебя
из
ракетницы,
теперь
ты
на
небесах
I'ma
go
to
jail
for
sendin'
niggas
to
Hell
Я
сяду
в
тюрьму
за
то,
что
отправляю
этих
сучек
в
Ад
Red
dot,
shoot
'em,
like
I
be
speakin'
in
braille
Красная
точка,
стреляю
в
них,
как
будто
я
говорю
шрифтом
Брайля
Cut
a
nigga
head
off
and
send
that
shit
in
the
mail
Отрезаю
голову
сучке
и
отправляю
эту
хрень
по
почте
I'm
a
walkin'
executioner,
nigga,
I
got
a
flail
Я
ходячий
палач,
сучка,
у
меня
есть
кистень
I'ma
swing
it
and
decapitate
niggas
because
I
love
it
Я
размахнусь
и
обезглавлю
сучек,
потому
что
я
люблю
это
Rackin'
bodies
up
more
than
Corona,
it's
by
the
dozen
Складываю
тела
пачками
больше,
чем
от
Короны,
десятками
In
the
airport,
straps
on
my
body
like
it's
No
Russian
В
аэропорту,
оружие
на
мне,
как
будто
это
"Ни
слова
по-русски"
Sending
shots
to
opposition,
I'm
putting
holes
in
your
stomach,
yeah
Посылаю
пули
в
оппозицию,
я
делаю
дырки
в
твоём
животе,
да
Warlord,
god
level
with
the
AK
Военачальник,
божественный
уровень
с
АК
Shoot
at
niggas,
send
they
heads
spinnin'
like
Beyblades
Стреляю
в
сучек,
отправляю
их
головы
в
штопор,
как
Бейблэйды
Kick
your
door
down,
no,
this
ain't
no
safe
place
Выбиваю
твою
дверь,
нет,
это
не
безопасное
место
You
a
pussy,
you
get
put
in
a
display
case
Ты
киса,
тебя
выставят
в
витрине
Hey
Darkie,
what
you
do?
Send
'em
straight
to
Hell,
huh
Эй,
Дарки,
что
ты
сделал?
Отправил
её
прямиком
в
Ад,
а?
I'm
the
Batman,
nigga,
uh,
Christian
Bale,
uh
Я
Бэтмен,
детка,
э,
Кристиан
Бейл,
э
We
beat
the
fuck
out
that
nigga,
man,
I
wish
'em
well,
huh
Мы
выбили
из
неё
всё
дерьмо,
чувак,
желаю
ей
всего
наилучшего,
а
Man,
where
the
fuck
is
he
goin'?
Uh,
straight
to
Hell
Чувак,
куда,
чёрт
возьми,
она
делась?
Э,
прямиком
в
Ад
I
don't
give
a
fuck
'bout
shit
but
killin',
give
me
all
that
bread
Мне
плевать
ни
на
что,
кроме
убийств,
дайте
мне
все
эти
бабки
I'ma
put
a
chain
on
my
neck
for
yelling
"Fuck
the
feds"
Я
надену
цепь
на
шею
за
то,
что
кричал
"К
чёрту
федералов"
I'ma
sell
a
hundred-thousand
Chinese
t-shirts
when
I'm
up
Я
продам
сто
тысяч
китайских
футболок,
когда
поднимусь
I'ma
sit
inside
my
house
and
act
like
you
should
get
me
up
Я
буду
сидеть
у
себя
дома
и
вести
себя
так,
будто
вы
должны
меня
поднять
I'ma
send
him
straight
to
Hell
Я
отправлю
её
прямиком
в
Ад
Swear
to
God
he
won't
see
Heaven's
Gates
Клянусь
Богом,
она
не
увидит
Врат
Рая
I'ma
kill
his
family
and
they
gon'
have
a
living
wake
Я
убью
её
семью,
и
у
них
будут
живые
поминки
I'ma
kill
a
white
family;
whiter
than
a
wedding
cake
Я
убью
белую
семью;
белее
свадебного
торта
Murder
music
all
I
make,
I
hope
this
raise
the
murder
rate
Убийственная
музыка
- это
всё,
что
я
делаю,
надеюсь,
это
повысит
уровень
убийств
Huh,
huh,
you're
going
straight
to
Hell
Ха,
ха,
ты
отправишься
прямиком
в
Ад
I
bought
your
soul
for
sale,
put
you
in
a
hole
somewhere
Я
купил
твою
душу
на
распродаже,
засунул
тебя
в
дыру
где-то
Real
life
like
a
nightmare,
take
a
life
I
won't
care
Реальная
жизнь
как
кошмар,
заберу
жизнь,
мне
будет
всё
равно
It's
just
a
game
ain't
fair,
that's
words
for
Satan
Это
просто
игра,
несправедливая,
это
слова
для
Сатаны
I'm
too
cold,
cold,
cold,
cold,
cold
Я
слишком
холодный,
холодный,
холодный,
холодный,
холодный
You
not
murkin',
you
won't
go
off,
off,
off,
off,
off
Ты
не
убийца,
ты
не
сорвёшься,
сорвёшься,
сорвёшься,
сорвёшься,
сорвёшься
I
send
your
finger
to
your
home,
home,
home,
home,
home
Я
отправлю
твой
палец
к
тебе
домой,
домой,
домой,
домой,
домой
I'll
burn
your
house
down
to
the
floor,
floor,
floor,
floor,
floor
Я
сожгу
твой
дом
дотла,
дотла,
дотла,
дотла,
дотла
I
was
outside
and
you
ain't
know,
know,
know,
know,
know
Я
был
на
улице,
а
ты
не
знала,
знала,
знала,
знала,
знала
(Fuck,
goddammit)
(Твою
мать,
чёрт
побери)
I
can't
take
it,
I
go
straight
to
Hell
Я
не
могу
это
вынести,
я
отправляюсь
прямиком
в
Ад
I
take
his
family's
whole
life,
I
go
straight
to
Hell
Я
забираю
всю
жизнь
его
семьи,
я
отправляюсь
прямиком
в
Ад
I
go
straight
to
prison
(Straight
to
Hell)
Я
отправляюсь
прямиком
в
тюрьму
(Прямиком
в
Ад)
I
had
to
show
up
with
a
stick
Мне
пришлось
явиться
с
пушкой
I
go
straight
to
Hell
(Straight
to
Hell)
Я
отправляюсь
прямиком
в
Ад
(Прямиком
в
Ад)
You
do
evil,
you
go
straight
to
Hell
Ты
творишь
зло,
ты
отправляешься
прямиком
в
Ад
You
ever
tell
me
I'm
a
fool,
you
go
straight
to
Hell,
shit
Ты
когда-нибудь
скажешь
мне,
что
я
дурак,
ты
отправишься
прямиком
в
Ад,
чёрт
I'm
with
some
jews,
I
go
straight
to
Hell
Я
с
евреями,
я
отправляюсь
прямиком
в
Ад
You
break
the
law
with
your
blood,
you
go
straight
to
Hell
Ты
нарушаешь
закон
своей
кровью,
ты
отправляешься
прямиком
в
Ад
You
go
straight
to
Hell
Ты
отправляешься
прямиком
в
Ад
I
go
straight
to
Hell
Я
отправляюсь
прямиком
в
Ад
You
get
angry
with
your
brother,
you
go
straight
to
Hell
Ты
злишься
на
своего
брата,
ты
отправляешься
прямиком
в
Ад
Disrespect
your
mother,
you
go
straight
to
Hell
Неуважительно
относишься
к
своей
матери,
ты
отправляешься
прямиком
в
Ад
I
go
outside,
I
go
straight
to
Hell
Я
выхожу
на
улицу,
я
отправляюсь
прямиком
в
Ад
If
you
never
repent,
you
go
straight
to
Hell
Если
ты
никогда
не
раскаешься,
ты
отправишься
прямиком
в
Ад
You
hate
your
own
father,
you
go
straight
to
Hell
Ты
ненавидишь
своего
собственного
отца,
ты
отправляешься
прямиком
в
Ад
If
you
ain't
good
or
perfect,
you
go
straight
to
Hell
Если
ты
не
хороший
или
не
идеальный,
ты
отправляешься
прямиком
в
Ад
Send
you,
send
you,
send
you,
send
you
Отправлю
тебя,
отправлю
тебя,
отправлю
тебя,
отправлю
тебя
Send
you
(Straight
to
Hell),
send
you
Отправлю
тебя
(Прямиком
в
Ад),
отправлю
тебя
Send
you
(to
Hell),
send
you
(to
Hell)
Отправлю
тебя
(в
Ад),
отправлю
тебя
(в
Ад)
Send
you
(to
Hell),
send
you
(to
Hell)
Отправлю
тебя
(в
Ад),
отправлю
тебя
(в
Ад)
Send
you
(to
Hell),
send
you
(to
Hell)
Отправлю
тебя
(в
Ад),
отправлю
тебя
(в
Ад)
I
send
you
to
Hell
(to
Hell,
to
Hell)
Я
отправлю
тебя
в
Ад
(в
Ад,
в
Ад)
I
just
wish
you
well
(so
well,
so
well)
Я
просто
желаю
тебе
добра
(всего
хорошего,
всего
хорошего)
Straight
to
Hell
Прямиком
в
Ад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aljhae A Williams
Attention! Feel free to leave feedback.