Lyrics and translation CHROMA feat. A-Wall - Garden of Eden
Woke
up
in
a
brand
new
season
Проснулся
в
совершенно
новом
сезоне.
Woke
up
in
a
Garden
of
Eden
Проснулся
в
Райском
саду.
Woke
up
in
a
Model
X
keyless
Проснулся
в
машине
модели
X
без
ключа
Ain′t
nobody
driving
go
a
hunnid
miles
Разве
никто
не
ездит
за
рулем,
проехав
сотню
миль?
Go
a
hunnid
miles
Пройди
сотню
миль.
Go
a
hunnid
miles
Пройди
сотню
миль.
Go
a
hunnid
miles
Пройди
сотню
миль.
We
gon
go
a
hunnid
miles
Мы
проедем
сотню
миль
Go
a
hunnid
miles
Пройди
сотню
миль.
Go
a
hunnid
miles
Пройди
сотню
миль.
Go
a
hunnid
miles
Пройди
сотню
миль.
Woke
up
alive
Проснулся
живым.
Came
back
in
due
time
Вернулся
в
назначенное
время.
Black
white
got
two
sides
У
черного
белого
две
стороны
And
two
names
И
два
имени.
I'm
too
kind
Я
слишком
добр.
Don′t
let
up
the
pressure
we
detonating
Не
ослабляй
давление
мы
взрываемся
You
live
in
the
jungle
no
hesitating
Ты
живешь
в
джунглях
не
сомневайся
Straying
too
far
from
God's
light
Слишком
далеко
от
Божьего
света.
This
shit
ain't
sweet
no
Klondike
Это
дерьмо
не
сладкое
никакой
Клондайк
Pulling
the
strings
I′m
Mr.
Geppetto
Дергаю
за
ниточки
я
Мистер
Джеппетто
Pedal
faster
Крути
педали
быстрее
V12
engine
Castrol
Двигатель
V12
Castrol
Triple
digits
on
the
dashboard
Три
цифры
на
приборной
панели.
Slim
pickings
for
a
real
one
Тонкий
выбор
для
настоящего
парня
Loose
change
for
the
meal
run
Мелочь
на
обед.
Ain′t
nobody
even
driving
Никто
даже
не
садится
за
руль.
Falcon
doors
be
gliding
Двери
Сокола
скользят
Woke
up
in
a
brand
new
season
Проснулся
в
совершенно
новом
сезоне.
Woke
up
in
a
Garden
of
Eden
Проснулся
в
Райском
саду.
Woke
up
in
a
Model
X
keyless
Проснулся
в
машине
модели
X
без
ключа
Ain't
nobody
driving
go
a
hunnid
miles
Разве
никто
не
ездит
за
рулем,
проехав
сотню
миль?
Go
a
hunnid
miles
(And
we
go)
Пройди
сотню
миль
(и
мы
пойдем).
Go
a
hunnid
miles
(And
we
go)
Пройди
сотню
миль
(и
мы
пойдем).
Go
a
hunnid
miles
(And
we
go)
Пройди
сотню
миль
(и
мы
пойдем).
We
gon
go
a
hunnid
miles
(Go
Go)
Мы
пройдем
сотню
миль
(вперед,
вперед).
Go
a
hunnid
miles
(Go
Go)
Пройди
сотню
миль
(Иди,
иди).
Go
a
hunnid
miles
(And
we
go)
Пройди
сотню
миль
(и
мы
пойдем).
Go
a
hunnid
miles
(And
we
go)
Пройди
сотню
миль
(и
мы
пойдем).
Somos
los
patos
tirandole
a
las
escopetas
huh
Somos
los
patos
tirandole
a
las
escopetas
а
Navegando
los
siete
mares
con
la
barreta
huh
Navegando
los
siete
mares
con
la
barreta
ха
Siento
qué
los
truenos
no
nos
llevan
a
la
arqueta
huh
Siento
qué
los
truenos
no
nos
llevan
a
la
arqueta
а
Zeus
no
tiene
nada
subiendo
nubes
con
betas
huh
Зевс
нет
тиене
нада
субиендо
нубес
кон
бет
а
Qué
se
queden
con
el
oro
huh
Qué
se
queden
con
el
oro
а
Enfocados
en
el
mapa
Enfocados
en
el
mapa
Qué
llegue
hasta
el
foro
huh
Qué
llegue
hasta
el
foro
а
Acendiendo
más
Acendiendo
más
You
can
catch
me
next
to
never
Ты
можешь
поймать
меня
почти
никогда
Try
to
run
me
over
in
my
flyest
sweater
Попробуй
переехать
меня
в
моем
самом
Летучем
свитере
Going
ninety
in
this
matching
weather
Идти
под
девяносто
в
такую
погоду.
Sweat
dripping
down
the
finest
leather
Пот
стекал
по
тонкой
коже.
This
car
weighs
a
ton
Эта
машина
весит
тонну.
But
right
now
it
weighs
a
feather
(Sheesh)
Но
прямо
сейчас
он
весит
как
перышко
(Шиш).
Burning
rubber
likes
she′s
got
warrants
out
to
get
her
Жжет
резину,
как
будто
у
нее
есть
ордеры
на
ее
арест.
Bumper
grinding
off
Бампер
скрипит.
She
swore
Она
выругалась.
She
never
saw
the
checkered
flags
soar
Она
никогда
не
видела,
как
взлетают
флаги
в
клетку.
Life's
a
bitch
Жизнь-сука.
And
she′s
riding
off
И
она
уезжает.
She's
gone
it′s
tough
(It's
tough)
Она
ушла,
это
тяжело
(это
тяжело).
Woke
up
in
a
brand
new
season
Проснулся
в
совершенно
новом
сезоне.
Woke
up
in
a
Garden
of
Eden
Проснулся
в
Райском
саду.
Woke
up
in
a
Model
X
keyless
Проснулся
в
машине
модели
X
без
ключа
Ain't
nobody
driving
go
a
hunnid
miles
Разве
никто
не
ездит
за
рулем,
проехав
сотню
миль?
Go
a
hunnid
miles
(And
we
go)
Пройди
сотню
миль
(и
мы
пойдем).
Go
a
hunnid
miles
(And
we
go)
Пройди
сотню
миль
(и
мы
пойдем).
Go
a
hunnid
miles
(And
we
go)
Пройди
сотню
миль
(и
мы
пойдем).
We
gon
go
a
hunnid
miles
(Go
Go)
Мы
пройдем
сотню
миль
(вперед,
вперед).
Go
a
hunnid
miles
(Go
Go)
Пройди
сотню
миль
(Иди,
иди).
Go
a
hunnid
miles
(And
we
go)
Пройди
сотню
миль
(и
мы
пойдем).
Go
a
hunnid
miles
(And
we
go)
Пройди
сотню
миль
(и
мы
пойдем).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Paredes
Attention! Feel free to leave feedback.