CHS - O Que Você Quer ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CHS - O Que Você Quer ?




O Que Você Quer ?
Чего ты хочешь?
Ei, ei, ei, ei, ei
Эй, эй, эй, эй, эй
(Fala) Fala
(Говорит) Говори
Ahn, hey, hey, hey
Ага, хей, хей, хей
Hey, hey, é, ahn
Хей, хей, э, ага
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe sobre tudo de mim
Ты же все обо мне знаешь
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe que não é bem assim
Ты же знаешь, что так нельзя
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe sobre tudo de mim
Ты же все обо мне знаешь
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe que não é bem assim
Ты же знаешь, что так нельзя
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe sobre tudo de mim
Ты же все обо мне знаешь
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe que não é bem assim
Ты же знаешь, что так нельзя
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe sobre tudo de mim
Ты же все обо мне знаешь
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe que não é bem assim
Ты же знаешь, что так нельзя
Mina, o que você quer comigo? (Fala)
Детка, чего ты хочешь от меня? (Говорит)
Quer uma companhia ou amigo? (E aí?)
Компании или друга? (Ну же?)
Quer uma noite ou um abrigo?
Одну ночь или крышу над головой?
'Cê sabe, eu sou um mocinho bandido
Знаешь, я тот еще хулиган
Proprietária de um gênio difícil
Сложный характер у меня, да
Cheia de artimanha, cheia de artifício
Полна ты хитрости, искусная ты актриса
Ego um pouco grande, quase um edifício
Эго твое огромное, словно небоскреб
Ela odeia esse desperdício
Она ненавидит эту трату времени
Ela disse: "Gustavo, eu procurando apartamento"
Она сказала: "Густаво, я ищу квартиру"
Chegou, fez moradia dentro do meu pensamento
Пришла и поселилась в моих мыслях
Eu querendo agradar, agora aguenta, lamento
Я хотел ей понравиться, а теперь расхлебываю, очень жаль
Mas calma, eu te pedi em namoro ou casamento, mina?
Но постой, я же не делал тебе предложение, детка?
Cada um sabe o que quer
Каждый получает то, что хочет
Ou quer o que não pode
Или хочет только то, что получить не может
Exagera quando pede
Перебарщивает с просьбами
E valoriza quando perde, é foda!
И ценит только тогда, когда теряет, вот же черт!
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe sobre tudo de mim
Ты же все обо мне знаешь
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe que não é bem assim
Ты же знаешь, что так нельзя
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe sobre tudo de mim
Ты же все обо мне знаешь
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe que não é bem assim
Ты же знаешь, что так нельзя
Ela me beija, arranha, sopra, morde, é foda!
Она целует меня, царапает, дует, кусает, вот же черт!
Vai embora, a morte é quase certa
Уходит, смерть уже близко
Seu jeito doce quase não incomoda
Ее нежность почти не беспокоит
Mas se fica brava, a briga é sempre certa
Но если она злится, ссора неизбежна
Calmo eu sigo no pensamento
Я спокоен, только в мыслях
Ela faz de tudo, doa cem porcento
Она делает все, выкладывается на все сто
Me convence com os seus argumentos
Убеждает меня своими аргументами
Faz minha cabeça, usa seu talento
Затуманивает мой разум, использует свой талант
Onde, onde?
Где, где?
Onde é que se esconde?
Где же ты прячешься?
Onde fica essa fonte?
Где этот источник?
Eu disposto a ir longe, longe, longe
Я готов идти далеко, далеко, далеко
Onde, onde?
Где, где?
Onde é que se esconde?
Где же ты прячешься?
Onde fica essa fonte, mina?
Где этот источник, детка?
Eu disposto a ir longe, longe, longe
Я готов идти далеко, далеко, далеко
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe sobre tudo de mim
Ты же все обо мне знаешь
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe que não é bem assim
Ты же знаешь, что так нельзя
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe sobre tudo de mim
Ты же все обо мне знаешь
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe que não é bem assim
Ты же знаешь, что так нельзя
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe sobre tudo de mim
Ты же все обо мне знаешь
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe que não é bem assim
Ты же знаешь, что так нельзя
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe sobre tudo de mim
Ты же все обо мне знаешь
Mina, o que você quer de mim?
Детка, чего ты от меня хочешь?
Sabe que não é bem assim
Ты же знаешь, что так нельзя





Writer(s): Gustavo Neves Mesquita Reis, Felipe Perdigao Hiltz


Attention! Feel free to leave feedback.