Lyrics and translation CHS - Futura Ex
Futura Ex
Моя будущая бывшая
Bem
antes
de
ser
palhaço,
eu
Задолго
до
того,
как
стать
клоуном,
я
Te
ofereci
um
palácio
(Claro)
Предлагал
тебе
дворец
(Конечно)
Não
vou
me
redimir
Не
собираюсь
оправдываться
Dizer
o
que
quer
ouvir
Говорить
то,
что
ты
хочешь
слышать
Ficamos
por
aqui,
mina
На
этом
всё,
детка,
É
mais
fácil,
é
Так
проще,
да
Antes
de
dizer
"Eu
te
amo"
ou
Прежде
чем
сказать
"Я
тебя
люблю"
или
Eu
cometer
um
engano
e
Допустить
ошибку
и
Eu
nem
quero
o
seu
mal
Я
не
желаю
тебе
зла
Então
nem
me
leve
a
mal
Так
что
не
обижайся
Esse
é
o
ponto
final
Это
конец
Reduzimos
todos
os
danos
Мы
минимизировали
весь
ущерб
(Aham)
Não
sou
o
vilão
(Ага)
Я
не
злодей
Eu
sei
bem
o
meu
papel
Я
хорошо
знаю
свою
роль
Me
dá
sua
mão
que
eu
te
levo
até
o
último
céu
Дай
мне
свою
руку,
я
отведу
тебя
до
самого
последнего
неба
Te
ofereço
o
mundo,
só
que
ele
gira
rápido
Предлагаю
тебе
мир,
только
он
быстро
вращается
Você
me
oferece
o
seu
Yang,
não
sei
se
eu
tô
apto
Ты
предлагаешь
мне
свой
Ян,
не
знаю,
готов
ли
я
Com
ela
vão
ser
as
minhas
futuras
brigas
С
ней
будут
мои
будущие
ссоры
Junto
dela
vão
ser
minhas
futuras
dívidas
С
ней
будут
мои
будущие
долги
Confesso
que
eu
tenho
algumas
dúvidas
Признаюсь,
у
меня
есть
некоторые
сомнения
E
às
vezes
problemas
com
umas
bebidas
И
иногда
проблемы
с
выпивкой
Não
sei
o
nome
dela,
ah
Не
знаю
её
имени,
ах
Eu
só
vi
uma
vez
Я
видел
её
лишь
раз
Mas
elas
tem
grandes
chances
de
ser
minha
futura
ex
Но
у
неё
есть
все
шансы
стать
моей
будущей
бывшей
Já
tive
esse
sentimento
e
У
меня
уже
было
такое
чувство,
и
Foi
bom
da
última
vez
В
прошлый
раз
было
хорошо
É
fato
que
essa
mulher
vai
ser
minha
futura
ex
Это
факт,
что
эта
женщина
станет
моей
будущей
бывшей
Mina,
minha
futura
ex
Детка,
моя
будущая
бывшая
Mina,
minha
futura
ex
Детка,
моя
будущая
бывшая
Mina,
minha
futura
ex
Детка,
моя
будущая
бывшая
Essa
mina
é
minha
futura
Эта
детка
– моя
будущая
Tem
mina
que
é
roubo
e
eu
grito
"a
principal"
Есть
девчонки,
которые
просто
отпад,
и
я
кричу
"главная!"
Ha,
tem
mina
que
sabe
usar
bem
esse
poder
Ха,
есть
девчонки,
которые
умеют
пользоваться
этой
властью
Pra
destravar
essa
mina
precisa
ser
Jack
Bauer
Чтобы
раскусить
такую,
нужно
быть
Джеком
Бауэром
E
aí,
vai
encarar
ou
vai
precisar
de
dublê?
Ну
что,
справишься
сама
или
нужен
дублер?
Seria
cômico,
mas
se
não
fosse
trágico
Было
бы
смешно,
если
бы
не
было
так
трагично
Seria
triste,
mas
se
não
fosse
mágico
Было
бы
грустно,
если
бы
не
было
так
волшебно
Faço
o
difícil
parecer
tão
fácil
Я
делаю
сложное
таким
простым
Mostrar
que
o
novo
pode
se
tornar
um
clássico
Показываю,
что
новое
может
стать
классикой
O
nome
desse
som
já
é
bem
sugestivo
Название
этой
песни
уже
довольно
красноречиво
O
pensamento
é
foda,
meio
negativo
Мысль
мощная,
слегка
негативная
Difícil
falar
de
amor,
nem
sou
pessimista
Сложно
говорить
о
любви,
я
не
пессимист
Evito
decepção,
é
que
sou
realista
Избегаю
разочарований,
я
просто
реалист
Nem
começou
que
eu
já
penso
no
final
Даже
не
начав,
я
уже
думаю
о
конце
Pouco
de
amor,
junto
desejo
carnal
Немного
любви,
вместе
с
плотским
желанием
Entediado,
mas
não
mudo
de
canal
Скучаю,
но
не
переключаю
канал
Psiquiatra
me
disse
que
não
é
normal
Психиатр
сказал
мне,
что
это
ненормально
As
drogas,
a
vida,
meus
dons
Наркотики,
жизнь,
мои
дары
Minha
sina,
bebida,
ma'
bros
Моя
судьба,
выпивка,
мои
братья
Difícil
explicar
quem
eu
sou
Сложно
объяснить,
кто
я
A
escrita,
a
arte
e
o
som
Письмо,
искусство
и
звук
Acho
que
já
nasci
completo
Кажется,
я
родился
совершенным
Mas
quero
você
por
perto
Но
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Então
poder
ficar,
ah
Тогда
смогу
остаться,
ах
Às
vezes
me
sinto
incompleto
Иногда
чувствую
себя
неполноценным
Sei
que
o
amor
não
é
eterno
Знаю,
что
любовь
не
вечна
Então
vou
dispensar
Поэтому
откажусь
Mina,
minha
futura
ex
Детка,
моя
будущая
бывшая
Mina,
minha
futura
ex
Детка,
моя
будущая
бывшая
A
mina
é
minha
futura
ex
Эта
детка
– моя
будущая
бывшая
Minha
futura
ex
Моя
будущая
бывшая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renan Catozi Orti, Gustavo Neves Mesquita Reis
Album
Chaos
date of release
12-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.