Lyrics and translation CHUNG HA - Come N Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come N Goes
Приходит и уходит
낯선
모든
것이
다
빛을
잃어
길을
잃은
밤
Всё
незнакомое
теряет
свой
свет,
ночь,
в
которой
я
потеряла
путь
달빛
조각들로
날
비추던
두
눈
속에
하늘
В
твоих
глазах,
освещающих
меня
осколками
лунного
света,
я
вижу
небо
우연
속에
우리들
Мы
встретились
случайно
가끔씩
난
두려워,
날선
꿈처럼
Иногда
мне
страшно,
как
в
остром
сне
파란
허리케인
몰려와
Надвигается
синий
ураган
파도
되어
흔들려,
나를
꼭
안아줘
Я
качаюсь,
как
волна,
крепко
обними
меня
You're
making
it
가려진
진실은
슬픈
멜로디
You're
making
it,
скрытая
правда
– грустная
мелодия
내
목소리가
네
곁에
닿을
수
있다면
Если
бы
мой
голос
мог
дотянуться
до
тебя
하얗게
사라져
버려도
괜찮아
Я
бы
не
боялась
исчезнуть,
раствориться
в
белом
свете
이
빛바랜
동화처럼
Как
в
этой
выцветшей
сказке
It
comes
and
goes
Всё
приходит
и
уходит
Comes
and
goes
Приходит
и
уходит
It
comes
and
goes
Всё
приходит
и
уходит
나의
모든
것이
바램들로
가득
찬
분홍빛
Всё
моё
существование
наполнено
розовыми
мечтами
아무도
모르게
숨겨왔던
소란한
내
마음
Моё
неспокойное
сердце,
которое
я
скрывала
ото
всех
우연
속에
우리들
Мы
встретились
случайно
가끔씩
난
두려워,
날선
꿈처럼
Иногда
мне
страшно,
как
в
остром
сне
파란
허리케인
몰려와
Надвигается
синий
ураган
파도
되어
흔들려,
나를
꼭
안아줘
Я
качаюсь,
как
волна,
крепко
обними
меня
You're
making
it
가려진
진실은
슬픈
멜로디
You're
making
it,
скрытая
правда
– грустная
мелодия
내
목소리가
네
곁에
닿을
수
있다면
Если
бы
мой
голос
мог
дотянуться
до
тебя
하얗게
사라져
버려도
괜찮아
Я
бы
не
боялась
исчезнуть,
раствориться
в
белом
свете
이
빛바랜
동화처럼
Как
в
этой
выцветшей
сказке
It
comes
and
goes,
it
comes
and
goes
Всё
приходит
и
уходит,
всё
приходит
и
уходит
이
계절
끝에
찾은
봄처럼
Как
весна,
найденная
в
конце
этого
сезона
널
찾고
싶어
엇갈림
속에
Я
хочу
найти
тебя
среди
всех
этих
случайностей
매일
나는
그려
너란
rainbow
Каждый
день
я
рисую
тебя,
как
радугу
우연
속에
우리들
Мы
встретились
случайно
가끔씩
난
두려워,
날선
꿈처럼
Иногда
мне
страшно,
как
в
остром
сне
파란
허리케인
몰려와
Надвигается
синий
ураган
파도
되어
흔들려,
나를
꼭
안아줘
Я
качаюсь,
как
волна,
крепко
обними
меня
You're
making
it
가려진
진실은
슬픈
멜로디
You're
making
it,
скрытая
правда
– грустная
мелодия
내
목소리가
네
곁에
닿을
수
있다면
Если
бы
мой
голос
мог
дотянуться
до
тебя
하얗게
사라져
버려도
괜찮아
Я
бы
не
боялась
исчезнуть,
раствориться
в
белом
свете
이
빛바랜
동화처럼
(it
comes
and
goes)
Как
в
этой
выцветшей
сказке
(всё
приходит
и
уходит)
You're
making
it
가려진
진실은
슬픈
멜로디
You're
making
it,
скрытая
правда
– грустная
мелодия
내
목소리가
네
곁에
닿을
수
있다면
Если
бы
мой
голос
мог
дотянуться
до
тебя
하얗게
사라져
버려도
괜찮아
Я
бы
не
боялась
исчезнуть,
раствориться
в
белом
свете
이
빛바랜
동화처럼
Как
в
этой
выцветшей
сказке
It
comes
and
goes
Всё
приходит
и
уходит
Comes
and
goes
Приходит
и
уходит
It
comes
and,
it
comes
and,
it
comes
and
it
goes
Всё
приходит
и,
всё
приходит
и,
всё
приходит
и
уходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sung Jin Park, Anna Linnea Timgren, Jae Woong Kim, Hyun Park Gi
Attention! Feel free to leave feedback.