Lyrics and translation CHUNG HA - There Goes Santa Claus!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Goes Santa Claus!
Вот и Санта-Клаус!
Oh,
you
know
О,
ты
знаешь,
There
goes
Santa
Claus
Вот
и
Санта-Клаус.
Little
elves
walking
down
the
street
Маленькие
эльфы
идут
по
улице,
That's
when
you
know
it's
that
time
of
the
year
И
ты
понимаешь,
что
наступило
это
время
года.
Stockings
on
the
walls,
and
the
chocolate's
hot
Носки
на
стенах,
горячий
шоколад,
Everybody's
'bout
to
bring
the
star
to
the
top
Все
готовы
зажечь
звезду
на
вершине
елки.
You
know
winter's
here
when
he's
coming
to
town
Ты
знаешь,
зима
пришла,
когда
он
приезжает
в
город,
And
the
Christmas
cheer
will
be
hanging
around
И
рождественское
настроение
витает
в
воздухе.
Something
'bout
the
city
smells
like
cookies
and
milk
В
городе
пахнет
печеньем
и
молоком,
Every
time
he
comes
to
check
on
who's
been
bad
or
good
Каждый
раз,
когда
он
приходит
проверить,
кто
был
хорошим,
а
кто
плохим.
It
never
rains
when
you
let
it
snow
Дождь
никогда
не
идет,
когда
ты
позволяешь
снегу
падать,
Can
you
hear
his
ho-ho-ho?
Ты
слышишь
его
хо-хо-хо?
Holding
onto
the
reins
Держась
за
поводья,
In
his
big
red
coat
В
своем
большом
красном
пальто,
Don't
forget
to
keep
the
door
open
for
tonight
Не
забудь
оставить
дверь
открытой
сегодня
ночью,
'Cause
the
chimney's
gotten
a
little
tight
Потому
что
дымоход
стал
немного
тесноват.
Hear
the
sleigh
bells
ringing
Слышишь
звон
колокольчиков?
There
goes
Santa
Claus
Вот
и
Санта-Клаус.
Mistletoe
and
some
jazzy
tunes
Омела
и
джазовые
мелодии,
Presents
all
wrapped
in
the
living
room
Подарки,
завернутые
в
гостиной,
Everybody's
up
by
the
Christmas
o'clock
Все
проснулись
к
рождественскому
часу,
All
except
for
Santa,
he's
been
working
a
lot
Кроме
Санты,
он
много
работал.
You
know
winter's
here
when
he's
coming
to
town
Ты
знаешь,
зима
пришла,
когда
он
приезжает
в
город,
And
the
Christmas
cheer
will
be
hanging
around
И
рождественское
настроение
витает
в
воздухе.
We've
been
waiting
patiently
for
him
to
arrive
Мы
терпеливо
ждали
его
прибытия,
Santa
always
knows
if
you've
been
naughty
or
nice
Санта
всегда
знает,
был
ли
ты
послушным
или
нет.
It
never
rains
when
you
let
it
snow
Дождь
никогда
не
идет,
когда
ты
позволяешь
снегу
падать,
Can
you
hear
his
ho-ho-ho?
Ты
слышишь
его
хо-хо-хо?
Holding
onto
the
reins
Держась
за
поводья,
In
his
big
red
coat
В
своем
большом
красном
пальто,
Don't
forget
to
keep
the
door
open
for
tonight
Не
забудь
оставить
дверь
открытой
сегодня
ночью,
'Cause
the
chimney's
gotten
a
little
tight
Потому
что
дымоход
стал
немного
тесноват.
Hear
the
sleigh
bells
ringing
Слышишь
звон
колокольчиков?
There
goes
Santa
Claus
Вот
и
Санта-Клаус.
It's
a
jolly
time
Веселое
время,
It's
a
jolly
time,
every
time,
he
comes
to
town
Веселое
время,
каждый
раз,
когда
он
приезжает
в
город,
It's
a
jolly
time,
every
snowflake
in
the
sky
Веселое
время,
каждая
снежинка
в
небе
Makes
the
night
a
little
brighter,
bright
Делает
ночь
немного
ярче,
It
never
rains
when
you
let
it
snow
(no,
it
never
rains)
Дождь
никогда
не
идет,
когда
ты
позволяешь
снегу
падать
(нет,
никогда
не
идет),
Can
you
hear
his
ho-ho-ho?
(Do
you
hear?)
Ты
слышишь
его
хо-хо-хо?
(Слышишь?),
Holding
onto
the
reins
Держась
за
поводья,
In
his
big
red
coat
(oh)
В
своем
большом
красном
пальто
(о),
Don't
forget
to
keep
the
door
open
for
tonight
Не
забудь
оставить
дверь
открытой
сегодня
ночью,
'Cause
the
chimney's
gotten
a
little
tight
Потому
что
дымоход
стал
немного
тесноват.
Hear
the
sleigh
bells
ringing
Слышишь
звон
колокольчиков?
There
goes
Santa
Claus
Вот
и
Санта-Клаус.
(There
he
goes,
there
he
goes,
there
he
goes,
yeah)
(Вот
он
едет,
вот
он
едет,
вот
он
едет,
да)
Hear
the
sleigh
bells
ringing
Слышишь
звон
колокольчиков?
There
goes
Santa
Claus
Вот
и
Санта-Клаус.
(There
he
goes,
there
he
goes,
there
he
goes,
yeah)
(Вот
он
едет,
вот
он
едет,
вот
он
едет,
да)
Oh,
you
know
О,
ты
знаешь,
There
goes
Santa
Claus
Вот
и
Санта-Клаус.
(Oh,
there
he
goes,
yeah)
(О,
вот
он
едет,
да)
Oh,
you
know
О,
ты
знаешь,
There
goes
Santa
Claus
Вот
и
Санта-Клаус.
(There
he
goes,
there
he
goes,
there
he
goes,
yeah)
(Вот
он
едет,
вот
он
едет,
вот
он
едет,
да)
Oh,
you
know
О,
ты
знаешь,
There
goes
Santa
Claus
Вот
и
Санта-Клаус.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.