Lyrics and translation CHUNG HA - X
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어디선가
넌
나를
지켜보겠지
Где-то
ты
наблюдаешь
за
мной,
지키지
못한
약속
모두
다
잊은
채
Забыв
все
невыполненные
обещания.
이제야
나는
제자리를
찾아온
것
같아
Кажется,
я
наконец-то
нашла
свое
место,
닫혔던
문들이
날
향해
모두
열리고
Закрытые
двери
все
передо
мной
открываются.
날
두드리는
불빛,
보랏빛
떨림들
Меня
озаряют
огни,
фиолетовое
мерцание,
날
뚫어지게
쳐다보는
눈들이
날
꿈꾸게
만들어
Пронзительные
взгляды
заставляют
меня
мечтать.
이
자리가
날
만든
게
아냐
Это
место
меня
не
создало,
걸어온
길에
꽃밭
따윈
없었죠
На
моем
пути
не
было
цветочных
полян.
그대가
놓아
버린
내
손은,
yeah
(you
know
you
messed
up,
boy)
Рука,
которую
ты
отпустил,
да
(ты
знаешь,
ты
все
испортил,
мальчик),
"이제는
안녕"
인사가
되어
Стала
прощальным
"прости",
흔들리며
사라져
가요
Исчезает,
дрожа,
닿을
수
없는
곳으로
В
недоступное
место.
You
should've
loved
me
at
my
worst
Тебе
следовало
любить
меня
в
худшие
времена,
Now
you
just
watch
me
on
your
TV
screen
Теперь
ты
просто
смотришь
на
меня
с
экрана
своего
телевизора.
드디어
지금이
내
시간이라면
Если
сейчас
наконец-то
мое
время,
달콤한
속삭임은
다
거둬주세요
Прекрати
свои
сладкие
шепотки.
온
세상이
날
버리고
떠나갈
때
Когда
весь
мир
отвернется
от
меня
и
уйдет,
그대는
선명하고
가깝게
있어줘요
Будь
рядом,
ясным
и
близким.
날
두드리는
불빛,
보랏빛
떨림들
Меня
озаряют
огни,
фиолетовое
мерцание,
날
뚫어지게
쳐다보는
눈들이
날
꿈꾸게
만들어
Пронзительные
взгляды
заставляют
меня
мечтать.
이
자리가
날
만든
게
아냐
Это
место
меня
не
создало,
걸어온
길에
꽃밭
따윈
없었죠
На
моем
пути
не
было
цветочных
полян.
그대가
놓아
버린
내
손은,
yeah
(you
know
you
messed
up,
boy)
Рука,
которую
ты
отпустил,
да
(ты
знаешь,
ты
все
испортил,
мальчик),
"이제는
안녕"
인사가
되어
Стала
прощальным
"прости",
흔들리며
사라져
가요
Исчезает,
дрожа,
닿을
수
없는
곳으로
В
недоступное
место.
내가
들어갈
자리가
없던
그림을
난
Я
долго
смотрела
на
картину,
오랫동안
바라보기만
했었지
В
которой
не
было
места
для
меня.
그때는
맞출
수가
없던
Тогда
не
совпадавшие,
슬픈
조각들이
날카로운
칼날이
되었네
Печальные
кусочки
стали
острыми
лезвиями.
갈고
갈은
칼로
유령처럼
Отточенным
лезвием,
словно
призрак,
날
따라다니던
네
흔적을
모두
잘라내
Я
срезаю
все
следы
тебя,
преследовавшие
меня.
새살이
돋아
깨끗해져
가
На
месте
ран
появляется
новая
кожа,
все
очищается,
마치
아무
일도
없었던
것처럼
Как
будто
ничего
и
не
было.
이
자리가
날
만든
게
아냐
Это
место
меня
не
создало,
걸어온
길에
꽃밭
따윈
없었죠
На
моем
пути
не
было
цветочных
полян.
그대가
놓아
버린
내
손은,
yeah
(you
know
you
messed
up,
boy)
Рука,
которую
ты
отпустил,
да
(ты
знаешь,
ты
все
испортил,
мальчик),
"이제는
안녕"
인사가
되어
Стала
прощальным
"прости",
흔들리며
사라져
가요
Исчезает,
дрожа,
닿을
수
없는
곳으로
В
недоступное
место.
You
gotta
love
me
at
my
worst
Ты
должен
был
любить
меня
в
худшие
времена,
If
you
want
me
at
my
best
and
you
had
it
all
Если
хотел
видеть
меня
в
лучшие,
и
у
тебя
была
такая
возможность.
I
gave
my
all
to
you
Я
отдала
тебе
всю
себя,
I
gave
my
all
to
you
Я
отдала
тебе
всю
себя.
You
gotta
love
me
at
my
worst
Ты
должен
был
любить
меня
в
худшие
времена,
If
you
want
me
at
my
best
and
you
had
it
all
Если
хотел
видеть
меня
в
лучшие,
и
у
тебя
была
такая
возможность.
I
gave
my
all
to
you
Я
отдала
тебе
всю
себя,
I
gave
my
all
to
you
Я
отдала
тебе
всю
себя.
You
should've
loved
me
at
my
worst
Тебе
следовало
любить
меня
в
худшие
времена,
Now
you
just
watch
me
on
your
TV
screen
Теперь
ты
просто
смотришь
на
меня
с
экрана
своего
телевизора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bran Cho, Cliff Lin, Dj Hotboyzz
Album
X
date of release
19-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.