Lyrics and translation CHVRCHES feat. Robert Smith - How Not To Drown (feat. Robert Smith)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Not To Drown (feat. Robert Smith)
Как не утонуть (feat. Robert Smith)
I'm
writing
a
book
on
how
to
stay
conscious
when
you
drown
Я
пишу
книгу
о
том,
как
оставаться
в
сознании,
когда
тонешь
And
if
the
words
float
up
to
the
surface,
I'll
keep
them
down
И
если
слова
всплывут
на
поверхность,
я
удержу
их
на
глубине
This
is
the
first
time
I
know
I
don't
want
the
crown
Впервые
я
понимаю,
что
не
хочу
короны
You
can
take
it
now
Ты
можешь
забрать
её
себе
You
promised
the
world
and
brought
me
it
hanging
from
a
string
Ты
обещал
мне
весь
мир
и
принёс
его,
подвешенным
на
ниточке
Stuck
in
my
mouth,
into
my
throat,
told
me
to
sing
Застрявшим
у
меня
во
рту,
в
горле,
и
велел
мне
петь
That
was
the
first
time
I
knew
you
can't
kill
the
king
Тогда
я
впервые
поняла,
что
короля
нельзя
убить
And
those
who
kiss
the
ring
Как
и
тех,
кто
целует
кольцо
Tell
me
how
Скажи
мне,
как
It's
better
when
the
sun
goes
down
Становится
лучше,
когда
солнце
садится
We
will
never
escape
this
town
Нам
никогда
не
выбраться
из
этого
города
I
wasn't
scared
when
he
caught
me
Мне
не
было
страшно,
когда
он
поймал
меня
Look
what
it
taught
me
Смотри,
чему
это
меня
научило
Tell
me
how
Скажи
мне,
как
It's
better
if
I
make
no
sound
Лучше,
если
я
не
буду
издавать
ни
звука
I
will
never
escape
these
doubts
Мне
никогда
не
избавиться
от
этих
сомнений
I
wasn't
dead
when
they
found
me
Я
не
была
мертва,
когда
они
нашли
меня
Watch
as
they
pull
me
down
Смотри,
как
они
тянут
меня
вниз
I'm
writing
a
chapter
on
what
to
do
after
they
dig
you
up
Я
пишу
главу
о
том,
что
делать
после
того,
как
тебя
откопают
On
what
to
do
after
you
grew
to
hate
what
you
used
to
love
О
том,
что
делать
после
того,
как
ты
возненавидела
то,
что
раньше
любила
That
was
the
first
time
I
knew
they
were
out
for
blood
Тогда
я
впервые
поняла,
что
им
нужна
моя
кровь
And
they
would
have
your
guts
И
что
они
выпотрошат
тебя
Tell
me
how
Скажи
мне,
как
It's
better
when
the
sun
goes
down
Становится
лучше,
когда
солнце
садится
We
will
never
escape
this
town
Нам
никогда
не
выбраться
из
этого
города
I
wasn't
scared
when
he
caught
me
Мне
не
было
страшно,
когда
он
поймал
меня
Look
what
it
taught
me
Смотри,
чему
это
меня
научило
Tell
me
how
Скажи
мне,
как
It's
better
if
I
make
no
sound
Лучше,
если
я
не
буду
издавать
ни
звука
I
will
never
escape
these
doubts
Мне
никогда
не
избавиться
от
этих
сомнений
I
wasn't
dead
when
they
found
me
Я
не
была
мертва,
когда
они
нашли
меня
Watch
as
they
pull
me
down
Смотри,
как
они
тянут
меня
вниз
Watch
as
they
pull
me
down
Смотри,
как
они
тянут
меня
вниз
Watch
as
they
pull
me
down
Смотри,
как
они
тянут
меня
вниз
Pulling
me
down
Тянут
меня
вниз
Dead
when
they
found
me
Мертва,
когда
они
нашли
меня
Watch
as
they
pull
me
down
Смотри,
как
они
тянут
меня
вниз
Watch
as
they
pull
me
down
Смотри,
как
они
тянут
меня
вниз
Watch
as
they
pull
me
down
Смотри,
как
они
тянут
меня
вниз
Pulling
me
down
Тянут
меня
вниз
Dead
when
they
found
me
Мертва,
когда
они
нашли
меня
Watch
as
they
pull
me
down
Смотри,
как
они
тянут
меня
вниз
I'm
writing
a
book
on
how
to
stay
conscious
when
you
drown
Я
пишу
книгу
о
том,
как
оставаться
в
сознании,
когда
тонешь
And
if
the
words
float
up
to
the
surface,
I'll
keep
them
down
И
если
слова
всплывут
на
поверхность,
я
удержу
их
на
глубине
This
is
the
first
time
I
know
I
don't
want
the
crown
Впервые
я
понимаю,
что
не
хочу
короны
You
can
take
it
now
(you
can
take
it
now)
Ты
можешь
забрать
её
себе
(ты
можешь
забрать
её
себе)
You
can
take
it
now
(you
can
take
it
now)
Ты
можешь
забрать
её
себе
(ты
можешь
забрать
её
себе)
Take
it
now
(take
it
now)
Забери
её
(забери
её)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iain Andrew Cook, Robert Smith, Martin Clifford Doherty, Lauren Eve Mayberry
Attention! Feel free to leave feedback.