Lyrics and translation CHVRCHES - California
Waste
a
month,
waste
a
year
Тратим
впустую
месяц,
тратим
впустую
год.
Waste
the
time
you
could've
been
here
Зря
тратишь
время,
ты
мог
бы
быть
здесь.
Count
the
debt,
count
the
tears
Считай
долги,
считай
слезы.
Count
the
truths
and
all
of
my
fears
Посчитай
все
мои
страхи
и
правду.
I
didn't
want
to
be
cynical
Я
не
хотел
быть
циником.
Passing
place
for
the
soul
Проходящее
место
для
души
You
were
never
predictable
Ты
никогда
не
был
предсказуем.
Now
I
need
to
let
it
go
Теперь
мне
нужно
отпустить
это.
Found
the
song,
played
it
back
Нашел
песню,
прокрутил
ее.
Heard
your
voice
under
the
feedback
Слышал
твой
голос
под
обратной
связью
Found
a
tape
that
was
blank
Нашел
пустую
кассету.
Saw
your
face
fading
into
black
Я
видел,
как
твое
лицо
исчезает
в
темноте.
I
know
love
is
delusional
Я
знаю,
что
любовь
бредит.
And
I
hate
when
I'm
wrong
И
я
ненавижу,
когда
я
неправ.
Yours
was
never
conditional
Твое
никогда
не
было
условным.
And
now
I
need
to
get
it
gone
И
теперь
мне
нужно
избавиться
от
этого.
No
one
еver
warns
ya
Никто
тебя
не
предупреждает.
You'll
die
in
California
Ты
умрешь
в
Калифорнии.
Falling
in
a
dream,
you
lеt,
let
go
Проваливаясь
в
сон,
ты
отпускаешь,
отпускаешь.
No
one
ever
seems
to
say,
say
so
Кажется,
никто
никогда
не
говорит:
"так
и
скажи".
No
one
ever
tells
ya
Никто
никогда
не
говорит
тебе
об
этом.
There's
freedom
in
the
failure
В
неудаче
есть
свобода.
Dying
in
a
dream
feels
like
home
Умирая
во
сне,
я
чувствую
себя
как
дома.
No
one
ever
seems
to
say,
say
so
Кажется,
никто
никогда
не
говорит:
"так
и
скажи".
Close
my
eyes,
close
my
heart
Закрой
мои
глаза,
закрой
мое
сердце.
Close
the
book
I
never
meant
to
start
Закрой
книгу,
которую
я
никогда
не
собирался
начинать.
Say
your
name
in
the
dark
Произнеси
свое
имя
в
темноте.
No
one
said
it
would
be
this
hard
Никто
не
говорил,
что
будет
так
тяжело.
I
didn't
go
to
the
funeral
Я
не
был
на
похоронах.
Heard
you
cry
on
the
phone
Слышал,
как
ты
плачешь
по
телефону.
Your
voice
was
so
beautiful
Твой
голос
был
так
прекрасен.
And
now
I
need
to
let
it
go
И
теперь
мне
нужно
отпустить
это.
No
one
ever
warns
ya
Никто
тебя
не
предупреждает.
You'll
die
in
California
Ты
умрешь
в
Калифорнии.
Falling
in
a
dream,
you
let,
let
go
Проваливаясь
в
сон,
ты
отпускаешь,
отпускаешь.
No
one
ever
seems
to
say,
say
so
Кажется,
никто
никогда
не
говорит:
"так
и
скажи".
No
one
ever
tells
ya
Никто
никогда
не
говорит
тебе
об
этом.
There's
freedom
in
the
failure
В
неудаче
есть
свобода.
Dying
in
a
dream
feels
like
home
Умирая
во
сне,
я
чувствую
себя
как
дома.
No
one
ever
seems
to
say,
say
so
Кажется,
никто
никогда
не
говорит:
"так
и
скажи".
God
bless
this
mess
that
we
made
ourselves
Боже
благослови
этот
бардак
который
мы
сами
заварили
Pull
me
into
the
screen
at
the
end
and
Вытащи
меня
на
экран
в
конце
и
...
God
bless
this
mess
that
we
made
for
ourselves
Боже
благослови
этот
бардак
который
мы
сами
себе
устроили
Pull
me
into
the
screen
at
the
end
Вытащи
меня
на
экран
в
конце.
Pull
me
into
the
screen
at
the
end
Вытащи
меня
на
экран
в
конце.
Pull
me
into
the
screen
at
the
end
Вытащи
меня
на
экран
в
конце.
To
the
screen
at
the
end
К
экрану
в
конце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iain Andrew Cook, Martin Clifford Doherty, Lauren Eve Mayberry
Attention! Feel free to leave feedback.