Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave a Trace (Four Tet Remix)
Hinterlasse eine Spur (Four Tet Remix)
I
gave
up
on
time
Ich
habe
die
Zeit
aufgegeben
Just
like
you
said
you
would
Genau
wie
du
es
sagtest
There
are
tiny
cracks
of
light
underneath
me
Es
gibt
winzige
Lichtrisse
unter
mir
And
you
say
I
got
it
wrong
Und
du
sagst,
ich
habe
es
falsch
verstanden
But
I
tried
hard
to
uncover
them
Aber
ich
habe
mich
sehr
bemüht,
sie
aufzudecken
I
have
somehow
got
Ich
bin
irgendwie
Away
with
everything
Mit
allem
davongekommen
Anything
you
ever
did
was
strictly
by
design
Alles,
was
du
jemals
getan
hast,
war
streng
nach
Plan
But
you
got
it
wrong
Aber
du
hast
es
falsch
verstanden
And
I'll
go
anywhere
but
there
Und
ich
gehe
überall
hin,
nur
nicht
dorthin
And
you
had
best
believe
Und
du
solltest
besser
glauben
That
you
cannot
build
what
I
don't
need
Dass
du
nicht
bauen
kannst,
was
ich
nicht
brauche
And
I
know
I
need
to
feel
relief
Und
ich
weiß,
ich
muss
Erleichterung
fühlen
And
I
know
you'll
never
fold
Und
ich
weiß,
du
wirst
niemals
nachgeben
But
I
believe
nothing
that
I'm
told
Aber
ich
glaube
nichts
von
dem,
was
mir
gesagt
wird
And
I
know
I
need
to
feel
relief
Und
ich
weiß,
ich
muss
Erleichterung
fühlen
I
know
I
need
to
feel
released
Ich
weiß,
ich
muss
mich
befreit
fühlen
Take
care
to
tell
it
just
as
it
was
Gib
Acht,
es
genau
so
zu
erzählen,
wie
es
war
Take
care
to
tell
on
me
for
the
cause
Gib
Acht,
mich
für
die
Sache
zu
verpfeifen
I
know
I
need
to
feel
released
Ich
weiß,
ich
muss
mich
befreit
fühlen
Take
care
to
bury
all
that
you
can
Gib
Acht,
alles
zu
vergraben,
was
du
kannst
Take
care
to
leave
a
trace
of
a
man
Gib
Acht,
eine
Spur
eines
Mannes
zu
hinterlassen
I
will
show
restraint
Ich
werde
Zurückhaltung
zeigen
Just
like
we
said
we
should
Genau
wie
wir
es
gesagt
haben
You
think
I'll
apologize
for
things
I
left
behind
Du
denkst,
ich
werde
mich
für
Dinge
entschuldigen,
die
ich
zurückgelassen
habe
But
you
got
it
wrong
Aber
du
hast
es
falsch
verstanden
And
I'm
as
sane
as
I
ever
was
Und
ich
bin
so
vernünftig,
wie
ich
es
immer
war
You
talk
far
too
much
Du
redest
viel
zu
viel
For
someone
so
unkind
Für
jemanden,
der
so
unfreundlich
ist
I
will
wipe
the
salt
off
of
my
skin
Ich
werde
das
Salz
von
meiner
Haut
wischen
And
I'll
admit
that
I
got
it
wrong
Und
ich
werde
zugeben,
dass
ich
es
falsch
verstanden
habe
And
there
is
grey
between
the
lines
Und
es
gibt
Grau
zwischen
den
Zeilen
And
you
had
best
believe
Und
du
solltest
besser
glauben
That
you
cannot
build
what
I
don't
need
Dass
du
nicht
bauen
kannst,
was
ich
nicht
brauche
And
I
know
I
need
to
feel
relief
Und
ich
weiß,
ich
muss
Erleichterung
fühlen
And
I
know
you'll
never
fold
Und
ich
weiß,
du
wirst
niemals
nachgeben
But
I
believe
nothing
that
I'm
told
Aber
ich
glaube
nichts
von
dem,
was
mir
gesagt
wird
And
I
know
I
need
to
feel
relief
Und
ich
weiß,
ich
muss
Erleichterung
fühlen
I
know
I
need
to
feel
released
Ich
weiß,
ich
muss
mich
befreit
fühlen
Take
care
to
tell
it
just
as
it
was
Gib
Acht,
es
genau
so
zu
erzählen,
wie
es
war
Take
care
to
tell
on
me
for
the
cause
Gib
Acht,
mich
für
die
Sache
zu
verpfeifen
I
know
I
need
to
feel
released
Ich
weiß,
ich
muss
mich
befreit
fühlen
Take
care
to
bury
all
that
you
can
Gib
Acht,
alles
zu
vergraben,
was
du
kannst
Take
care
to
leave
a
trace
of
a
man
Gib
Acht,
eine
Spur
eines
Mannes
zu
hinterlassen
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
know
I
need
to
feel
released
Ich
weiß,
ich
muss
mich
befreit
fühlen
Take
care
to
tell
it
just
as
it
was
Gib
Acht,
es
genau
so
zu
erzählen,
wie
es
war
Take
care
to
tell
on
me
for
the
cause
Gib
Acht,
mich
für
die
Sache
zu
verpfeifen
I
know
I
need
to
feel
released
Ich
weiß,
ich
muss
mich
befreit
fühlen
Take
care
to
bury
all
that
you
can
Gib
Acht,
alles
zu
vergraben,
was
du
kannst
Take
care
to
leave
a
trace
of
a
man
Gib
Acht,
eine
Spur
eines
Mannes
zu
hinterlassen
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iain Andrew Cook, Martin Doherty, Lauren Eve Mayberry
Attention! Feel free to leave feedback.