CHVRCHES - The Mother We Share (2023 Remastered) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation CHVRCHES - The Mother We Share (2023 Remastered)




The Mother We Share (2023 Remastered)
Die Mutter, die wir teilen (2023 Remastered)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Never took your side, never cursed your name
Habe nie deine Partei ergriffen, nie deinen Namen verflucht
I keep my lips shut tight until you go-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Ich halte meine Lippen fest verschlossen, bis du gehst-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
We've come as far as we're ever gonna get
Wir sind so weit gekommen, wie wir nur kommen konnten
Until you realise, that you should go-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Bis du erkennst, dass du gehen solltest-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Come in misery, where you can seem as old as your omens
Komm herein ins Elend, wo du so alt scheinen kannst wie deine Omen
And the mother we share will never keep your proud head from falling
Und die Mutter, die wir teilen, wird deinen stolzen Kopf niemals vor dem Fallen bewahren
The way is long, but you can make it easy on me
Der Weg ist lang, aber du kannst es mir leicht machen
And the mother we share will never keep our cold heart from calling
Und die Mutter, die wir teilen, wird unser kaltes Herz niemals vom Rufen abhalten
In the dying light, I'm the only one here
Im sterbenden Licht bin ich die Einzige hier
And I will cover you until you go-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Und ich werde dich beschützen, bis du gehst-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
'Cause if I told the truth, I would always be free
Denn wenn ich die Wahrheit sagen würde, wäre ich immer frei
And keep a prize with me until you go-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Und würde einen Schatz bei mir behalten, bis du gehst-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Come in misery, where you can seem as old as your omens
Komm herein ins Elend, wo du so alt scheinen kannst wie deine Omen
And the mother we share will never keep your proud head from falling
Und die Mutter, die wir teilen, wird deinen stolzen Kopf niemals vor dem Fallen bewahren
The way is long, but you can make it easy on me
Der Weg ist lang, aber du kannst es mir leicht machen
And the mother we share will never keep our cold heart from calling
Und die Mutter, die wir teilen, wird unser kaltes Herz niemals vom Rufen abhalten
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Into the night for once, we're the only ones left
In die Nacht hinein, zum ersten Mal, sind wir die Einzigen, die übrig sind
I bet you even know where we could go-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Ich wette, du weißt sogar, wohin wir gehen könnten-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
And when it all fucks up, you put your head in my hands
Und wenn alles den Bach runtergeht, legst du deinen Kopf in meine Hände
It's a souvenir for when you go-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Es ist ein Andenken für dich, wenn du gehst-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Come in misery, where you can seem as old as your omens
Komm herein ins Elend, wo du so alt scheinen kannst wie deine Omen
And the mother we share will never keep your proud head from falling
Und die Mutter, die wir teilen, wird deinen stolzen Kopf niemals vor dem Fallen bewahren
The way is long, but you can make it easy on me
Der Weg ist lang, aber du kannst es mir leicht machen
And the mother we share will never keep our cold heart from calling
Und die Mutter, die wir teilen, wird unser kaltes Herz niemals vom Rufen abhalten
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)





Writer(s): Iain Andrew Cook, Martin Clifford Doherty, Lauren Eve Mayberry


Attention! Feel free to leave feedback.