Lyrics and translation CHVRCHES - Violent Delights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violent Delights
Жгукие Утехи
Had
a
dream
your
father
died
Мне
снилось,
что
твой
отец
умер,
I
couldn't
scream,
I
couldn't
cry
Я
не
могла
кричать,
не
могла
плакать.
The
second
night,
I
dreamt
you
drowned
На
вторую
ночь
мне
приснилось,
что
ты
утонул,
You
couldn't
fight,
you
were
not
found
Ты
не
мог
бороться,
тебя
не
нашли.
These
violent
delights
Эти
жгучие
утехи
Keep
creeping
into
my
nights
Продолжают
прокрадываться
в
мои
ночи,
And
they're
reading
my
rites
И
они
читают
мои
обряды,
And
I'll
never
sleep
alone
again
И
я
больше
никогда
не
буду
спать
одна.
And
these
violent
delights
И
эти
жгучие
утехи
Keep
bleeding
into
the
light
Продолжают
просачиваться
в
свет,
And
I'll
never
be
right
И
я
никогда
не
буду
прежней,
But
they'll
never
sleep
alone
again
when
I'm
gone
Но
они
никогда
не
будут
спать
одни,
когда
меня
не
станет.
When
I'm
gone
Когда
меня
не
станет.
A
photograph
will
steal
your
soul
Фотография
украдет
твою
душу,
An
epitaph
won't
make
you
whole
Эпитафия
не
сделает
тебя
целым.
If
I
disappear,
they'll
say
I
killed
myself
Если
я
исчезну,
они
скажут,
что
я
покончила
с
собой,
I
never
feared
for
my
own
health
Я
никогда
не
боялась
за
свое
здоровье.
And
these
violent
delights
И
эти
жгучие
утехи
Keep
creeping
into
my
nights
Продолжают
прокрадываться
в
мои
ночи,
And
they're
reading
my
rites
И
они
читают
мои
обряды,
And
I'll
never
sleep
alone
again
И
я
больше
никогда
не
буду
спать
одна.
And
these
violent
delights
И
эти
жгучие
утехи
Keep
bleeding
into
the
light
Продолжают
просачиваться
в
свет,
And
I'll
never
be
right
И
я
никогда
не
буду
прежней,
But
they'll
never
sleep
alone
again
when
I'm
gone
Но
они
никогда
не
будут
спать
одни,
когда
меня
не
станет.
When
I'm
gone
Когда
меня
не
станет.
I
don't
want
to
see
it,
I
don't
want
to
see
it
Я
не
хочу
это
видеть,
я
не
хочу
это
видеть,
I
don't
want
to
sleep
alone,
no
Я
не
хочу
спать
одна,
нет.
I
don't
want
to
see
it,
I
don't
want
to
see
it
Я
не
хочу
это
видеть,
я
не
хочу
это
видеть,
Never
sleep
alone
again,
no
Никогда
больше
не
спать
одной,
нет.
I
don't
want
to
see
it,
I
don't
want
to
see
it
Я
не
хочу
это
видеть,
я
не
хочу
это
видеть,
I
don't
want
to
sleep
alone,
no
Я
не
хочу
спать
одна,
нет.
I
don't
want
to
see
it,
I
don't
want
to
see
it
Я
не
хочу
это
видеть,
я
не
хочу
это
видеть,
Never
sleep
alone
again
when
I'm
gone
Никогда
больше
не
спать
одной,
когда
меня
не
станет.
These
violent
delights
Эти
жгучие
утехи
Keep
creeping
into
my
nights
Продолжают
прокрадываться
в
мои
ночи,
And
they're
reading
my
rites
И
они
читают
мои
обряды,
And
I'll
never
sleep
alone
again
И
я
больше
никогда
не
буду
спать
одна.
And
these
violent
delights
И
эти
жгучие
утехи
Keep
bleeding
into
the
light
Продолжают
просачиваться
в
свет,
And
I'll
never
be
right
И
я
никогда
не
буду
прежней,
And
they'll
never
sleep
alone
again
when
I'm
gone
И
они
никогда
не
будут
спать
одни,
когда
меня
не
станет.
When
I'm
gone
Когда
меня
не
станет.
Alone
again
when
I'm
gone
Снова
одна,
когда
меня
не
станет.
When
I'm
gone
Когда
меня
не
станет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iain Andrew Cook, Martin Clifford Doherty, Lauren Eve Mayberry
Attention! Feel free to leave feedback.