Lyrics and translation CHYL feat. Aviella - Full Speed (feat. Aviella)
Full Speed (feat. Aviella)
На полной скорости (feat. Aviella)
I'll
follow
my
heart
the
way
you
follow
me
Я
последую
за
своим
сердцем,
как
ты
следуешь
за
мной,
You're
holding
my
soul
so
can
you
feel
the
heat
Ты
держишь
мою
душу,
так
чувствуешь
жар?
Won't
beg
you
to
stay
but
I
don't
wanna
leave
Не
буду
умолять
тебя
остаться,
но
я
не
хочу
уходить,
'Cause
I'm
in
pieces
Потому
что
я
разбит
на
части.
Yeah
I'm
in
pieces
Да,
я
разбит
на
части.
I'll
follow
the
signs
if
they
lead
me
to
you
Я
буду
следовать
знакам,
если
они
приведут
меня
к
тебе.
Not
holding
my
breath
the
way
I
usually
do
Не
задерживаю
дыхание,
как
обычно.
'Cause
I'm
in
control
and
I'm
speaking
my
truth
Потому
что
я
контролирую
себя
и
говорю
свою
правду.
Say
what
I'm
feelin'
Говорю,
что
чувствую,
Say
what
I'm
feelin'
Говорю,
что
чувствую.
I'm
gonna
be
the
one
to
take
the
wheel
Я
буду
той,
кто
возьмет
руль,
'Cause
I
know
what
I
want
and
what
I
need
Потому
что
я
знаю,
чего
хочу
и
что
мне
нужно.
Can't
tell
me
not
to
take
the
driver's
seat
Не
говори
мне
не
садиться
на
водительское
сиденье
At
full
speed
На
полной
скорости.
At
full
speed
На
полной
скорости.
I'm
gonna
be
the
one
to
take
the
wheel
Я
буду
той,
кто
возьмет
руль,
'Cause
I
know
what
I
want
and
what
I
need
Потому
что
я
знаю,
чего
хочу
и
что
мне
нужно.
Can't
tell
me
not
to
take
the
driver's
seat
Не
говори
мне
не
садиться
на
водительское
сиденье
At
full
speed
На
полной
скорости.
At
full
speed
На
полной
скорости.
Seeing
fire
in
my
way,
ain't
no
turning
for
reverse
Вижу
огонь
на
своем
пути,
нет
пути
назад.
Think
in
a
full
speed
(at
full
speed),
better
get
yourself
through
so
fast
Думай
на
полной
скорости
(на
полной
скорости),
лучше
пройди
через
это
быстро.
Yeah,
I'll
see
you
across
the
street
but
now
Да,
увидимся
на
той
стороне
улицы,
но
сейчас
You
will
fight
your
tensions
with
enough
skill
(at
full
speed)
Ты
будешь
бороться
со
своим
напряжением
с
достаточным
мастерством
(на
полной
скорости).
Let's
go
(yeah)
Поехали
(да)
Let's
go
(yeah)
Поехали
(да)
At
full
speed
(at
full
speed)
На
полной
скорости
(на
полной
скорости)
At
full
speed
(at
full
speed)
На
полной
скорости
(на
полной
скорости)
I'll
follow
my
heart
the
way
you
follow
me
Я
последую
за
своим
сердцем,
как
ты
следуешь
за
мной,
You're
holding
my
soul
so
can
you
feel
the
heat
Ты
держишь
мою
душу,
так
чувствуешь
жар?
Won't
beg
you
to
stay
but
I
don't
wanna
leave
Не
буду
умолять
тебя
остаться,
но
я
не
хочу
уходить,
'Cause
I'm
in
pieces
Потому
что
я
разбит
на
части.
Yeah
I'm
in
pieces
Да,
я
разбит
на
части.
I'll
follow
the
signs
if
they
lead
me
to
you
Я
буду
следовать
знакам,
если
они
приведут
меня
к
тебе.
Not
holding
my
breath
the
way
I
usually
do
Не
задерживаю
дыхание,
как
обычно.
'Cause
I'm
in
control
and
I'm
speaking
my
truth
Потому
что
я
контролирую
себя
и
говорю
свою
правду.
Say
what
I'm
feelin'
Говорю,
что
чувствую,
Say
what
I'm
feelin'
Говорю,
что
чувствую.
I'm
gonna
be
the
one
to
take
the
wheel
Я
буду
той,
кто
возьмет
руль,
'Cause
I
know
what
I
want
and
what
I
need
Потому
что
я
знаю,
чего
хочу
и
что
мне
нужно.
Can't
tell
me
not
to
take
the
driver's
seat
Не
говори
мне
не
садиться
на
водительское
сиденье
At
full
speed
На
полной
скорости.
At
full
speed
На
полной
скорости.
Seeing
fire
in
my
way,
ain't
no
turning
for
reverse
Вижу
огонь
на
своем
пути,
нет
пути
назад.
Think
in
a
full
speed
(at
full
speed),
better
get
yourself
through
so
fast
Думай
на
полной
скорости
(на
полной
скорости),
лучше
пройди
через
это
быстро.
Yeah,
I'll
see
you
across
the
street
but
now
Да,
увидимся
на
той
стороне
улицы,
но
сейчас
You
will
fight
your
tensions
with
enough
skill
(at
full
speed)
Ты
будешь
бороться
со
своим
напряжением
с
достаточным
мастерством
(на
полной
скорости).
Na,
na,
na,
na,
na
na-na-na
На,
на,
на,
на,
на
на-на-на
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na
na-na-na
На,
на,
на,
на
на-на-на
Na,
na,
na,
na
na-na-na
На,
на,
на,
на
на-на-на
Na,
na,
na,
na
na-na-na
На,
на,
на,
на
на-на-на
At
full
speed
(at
full
speed)
На
полной
скорости
(на
полной
скорости)
At
full
speed
(at
full
speed)
На
полной
скорости
(на
полной
скорости)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kashif Siddiqui, Joseph Khodanian, Aviella Winder, Ruo Chen Shi
Attention! Feel free to leave feedback.