CIMBA feat. CAMEL - 線香花火が落ちたら - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation CIMBA feat. CAMEL - 線香花火が落ちたら




線香花火が落ちたら
Falling Starry Fireworks
オレンジ色に瞬く花火
Orange-colored twinkling fireworks
風から守るように包む仕草に 心奪われてるんだ
In the gesture of protecting it from the wind, my heart is captivated
夏の終わり告げられた砂浜に
On the sandy beach where the end of summer is announced
ほら君と2人 だから想い伝えるなら
Now it's my turn to share my thoughts because I'm alone with you
今しかないんだ
There's no other time
「キレイね」って言った君に
To the you who said, "It's beautiful"
頷くくらいしか出来ない
All I can do is just nod
ここにはいつも埋まらない
There's always a gap here that can't be closed
君との半歩の距離すらなくて
Even the half-step distance between us
One time, twotimes then three comes
One time, two times, then three comes
次でもう最後の花火
The next one will be the last fireworks
震える指でつまんだ
I picked it up with trembling fingers
この気持ちは今にも落ちちゃいそうで
This feeling is about to fall
近すぎるその横顔
Your side face which is so close
L really wanna know what you thinkin′baby
L really wanna know what you thinkin' baby
君が好きだよ 悔しいけど
I like you, but it's frustrating
この線香花火が落ちたら伝えなきゃ
I have to tell you before these starry fireworks fall
L wanna be with you baby
L wanna be with you baby
俺が欲しいのは君だけだよ
All I want is you
L'm reminiscing all the day we share the time
L'm reminiscing all the days we shared the time
You know what l mean?
You know what I mean?
Baby you′re all l need But どう言ったら効果的?
Baby you're all I need, but how can I say it effectively?
もうじきSun will goes down
The Sun will go down soon
そしたら伝えようかなんて
So I think I'll tell you then
Tick tick tack... 影が短くなる
Tick tick tack... The shadow gets shorter
We've been friendly so l needed to pretend lf
We've been friendly so I needed to pretend if
この気持ちがバレたら
If my feelings get exposed
笑われちまうんじゃねぇかな
I might be laughed at
必死で花火握る右手だって
My right hand, which is desperately holding the fireworks
まだ火が着けられず かなり間抜け
Still can't light the fire, I'm quite clumsy
そう いつもそうだ 人の意図も
Yes, it's always like that, even someone's intention
You don't know that
You don't know that
楽しそうに langhin′You might have felt something
You might have felt something while laughing happily
だからこんなナーバスにならすでしょう
That's why I'm making you this nervous
どうしよう どうしよう どうしよう どうしよう
What should I do? What should I do? What should I do? What should I do?
どうしよう どうしよう
What should I do? What should I do?
逸る この鼓動の故障をこそストップして今日
Stop this malfunctioning heart that's pounding today
この火花がついえる その時 君の方を向いて云う
When this spark goes out, I'll turn to you and say
近すぎるその横顔
Your side face which is so close
L really wanna know what you thinkin′baby
L really wanna know what you thinkin' baby
君が好きだよ 悔しいけど
I like you, but it's frustrating
この線香花火が落ちたら伝えなきゃ
I have to tell you before these starry fireworks fall
L wanna be with you baby
L wanna be with you baby
俺が欲しいのは君だけだよ
All I want is you
Lt's time...
It's time...
ふいに風が火種を奪って
Suddenly, the wind blows out the fire
ぼんやり照らされた 君の笑顔そっと隠した
Your smile that was dimly lit is gently hidden
残るは汗ばんだ俺に不釣合いな
All that remains is the scent of you which is soft and cool
やわらかで涼しい君の香り
That's unsuited for me, who's all sweaty
吹いた風から最後の合図
The last sign from the wind that blew
あまりに急なゴーサインに細胞、脳内がSTOP!
The sudden go sign makes my cells and brain STOP!
「...キミの愛を頂戴?」ダメだ!
"...Will you give me your love?" No way!
こんなんじゃもうどうなっちゃうの?迷子の科白
What will happen if I say something like that? A lost script
いつもならビシッとさ「おい」とか「なぁ」
Normally, I would say "Hey" or "What's up" sharply
なんて言って呼びかけてる
And call you out
そんな大きな瞳で見ちゃ
If you look at me with those big eyes
こっちが目線外してしまうよ 降参
I'll have to look away, I surrender
近すぎるその横顔
Your side face which is so close
L really wanna know what you thinkin′baby
L really wanna know what you thinkin' baby
君が好きだよ 悔しいけど
I like you, but it's frustrating
この線香花火が落ちたら伝えなきゃ
I have to tell you before these starry fireworks fall
L wanna be with you baby
L wanna be with you baby
俺が欲しいのは君だけだよ
All I want is you





CIMBA feat. CAMEL - Tears In Blue
Album
Tears In Blue
date of release
02-09-2009



Attention! Feel free to leave feedback.