Lyrics and translation Cimini - A14
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
giornata
da
dimenticare
День,
чтобы
забыть
Magari
stanotte
ti
porterò
al
mare
Может
быть,
сегодня
вечером
я
отвезу
тебя
к
морю
Tanto
lo
sai
che
non
riesco
a
dormire
Так
много
ты
знаешь,
что
я
не
могу
спать,
Mi
piace
l'aria
quando
sa
di
sale
Мне
нравится
воздух,
когда
он
на
вкус
как
соль
Prima
che
arrivi
un
altro
temporale
Прежде
чем
наступит
еще
одна
гроза
Prima
che
finisca
un
altro
film
Прежде
чем
закончится
еще
один
фильм
Al
centro
di
una
tempesta
solare
В
центре
солнечной
бури
Ti
sei
bruciata
dopo
il
primo
spritz
Ты
сгорела
после
первого
спритца.
Ci
siamo
innamorati
in
autostrada
Мы
влюбились
на
шоссе
Rubavi
Coca-Cola
in
Autogrill
Rubavi
Coca-Cola
в
Autogrill
E
adesso
che
la
sete
mi
è
tornata
И
теперь,
когда
жажда
вернулась
ко
мне,
Spengo
le
luci
di
casa
per
non
riconoscerti
Я
выключаю
свет
в
доме,
чтобы
не
узнать
тебя.
Una
giornata
da
dimenticare
День,
чтобы
забыть
Magari
stavolta
mi
farà
male
Может
быть,
на
этот
раз
мне
будет
больно
Tutta
l'aria
che
ho
preso
stasera
Весь
воздух,
который
я
взял
сегодня
вечером,
Le
tue
parole
come
una
bufera
Твои
слова,
как
метель,
E
non
sorridi
più
И
ты
больше
не
улыбаешься.
E
non
si
tratta
di
andare
lontano
И
дело
не
в
том,
чтобы
идти
далеко
Mi
hai
preso
la
mano
ma
tu
Ты
взял
меня
за
руку,
но
ты
Mi
spingi
sempre
più
forte
e
poi
mi
tiri
giù
Ты
толкаешь
меня
все
сильнее
и
сильнее,
а
потом
тянешь
меня
вниз.
Ci
siamo
innamorati
in
autostrada
Мы
влюбились
на
шоссе
Rubavi
Coca-Cola
in
Autogrill
Rubavi
Coca-Cola
в
Autogrill
Ma
adesso
che
la
sete
mi
è
tornata
Но
теперь,
когда
жажда
вернулась
ко
мне,
Spengo
le
luci
di
casa
per
non
riconoscerti
Я
выключаю
свет
в
доме,
чтобы
не
узнать
тебя.
Per
non
riconoscerti
Чтобы
не
узнать
тебя.
Farei
di
tutto
anche
se
poi
me
ne
pento
Я
бы
сделал
все,
даже
если
бы
потом
пожалел
об
этом
È
stato
solo
un
momento
Это
был
всего
лишь
момент
Potevo
stare
più
attento
Я
мог
быть
осторожнее
Mi
hai
detto
sempre
di
sì
Ты
всегда
говорил
мне
"да".
Mi
hai
dato
tutto
Ты
дал
мне
все
Poi
ti
ho
buttata
nel
vento
Затем
я
бросил
тебя
на
ветер,
Ma
è
stato
solo
un
momento
Но
это
был
только
момент
È
stato
solo
un
momento
Это
был
всего
лишь
момент
Solo
un
momento,
solo
un
momento
Всего
один
момент,
всего
один
момент.
Ci
siamo
innamorati
in
autostrada
Мы
влюбились
на
шоссе
Rubavi
Coca-Cola
in
Autogrill
Rubavi
Coca-Cola
в
Autogrill
Ma
adesso
che
la
sete
mi
è
tornata
Но
теперь,
когда
жажда
вернулась
ко
мне,
Spengo
le
luci
di
casa
per
non
riconoscerti
Я
выключаю
свет
в
доме,
чтобы
не
узнать
тебя.
Ci
siamo
abbandonati
in
autostrada
Мы
бросились
на
шоссе,
Mi
hai
rubato
il
cuore
in
Autogrill
Ты
украл
мое
сердце
в
Autogrill
E
adesso
che
la
sete
mi
è
tornata
И
теперь,
когда
жажда
вернулась
ко
мне,
Mi
serve
solo
una
scusa
per
un
altro
spritz
Мне
просто
нужно
оправдание
для
еще
одного
spritz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Roberto, Federico Cimini
Attention! Feel free to leave feedback.