Lyrics and translation Cimini - Karaoke
In
discoteca
ci
manco
da
un
po'
I
haven't
been
to
a
disco
in
a
while
Al
karaoke
non
dico
di
no
I
don't
say
no
to
karaoke
E
se
domani,
e
sottolineo
se
And
if
tomorrow,
and
I
emphasize
if
Tu
ti
ricordi,
ti
ricordi
di
me
You
remember,
you
remember
me
E
Cucurrucucù
Paloma
And
Coo
coo
roo
coo
Paloma
Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
cantava
Ah,
ah,
ah,
ah,
she
sang
Solo
canzoni
tristi
Only
sad
songs
Tornando
a
casa
la
sera
Heading
home
at
night
Che
fretta
c'era
In
such
a
hurry
Che
fretta
c'era
In
such
a
hurry
Piange
il
telefono,
attenda
un
minuto
The
phone
is
ringing,
please
wait
a
minute
Per
parlare
con
l'operatore
To
speak
to
the
operator
La
casa
è
accogliente,
ma
invidio
la
gente
The
house
is
cozy,
but
I
envy
the
people
Con
un
coccodrillo
ed
un
dottore
With
a
crocodile
and
a
doctor
Fragile,
questo
lo
so
Fragile,
I
know
this
Ma
certe
notti
non
dico
di
no
But
on
some
nights
I
don't
say
no
Che
se
fortuna
mi
noterai
Because
if
luck
smiles
on
me
you
will
notice
me
Senza
perderci
d'animo
mai
Never
losing
our
spirits
E
Cucurrucucù
Paloma
And
Coo
coo
roo
coo
Paloma
Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
cantava
Ah,
ah,
ah,
ah,
she
sang
Solo
canzoni
tristi
Only
sad
songs
Tornando
a
casa
la
sera
Heading
home
at
night
Che
fretta
c'era
In
such
a
hurry
E
Cucurrucucù
Paloma
And
Coo
coo
roo
coo
Paloma
Chе
siamo
noi
la
storia
That
we
are
the
story
Almeno
questa
sera
At
least
tonight
Una
storia
vеra
A
true
story
Che
fretta
c'era
In
such
a
hurry
Oh,
let
it
be,
let
it
be
Oh,
let
it
be,
let
it
be
Con
una
mano
nei
jeans
With
one
hand
in
my
jeans
Tutta
la
gente
cantava
Everyone
sang
Un
sogno
così
non
ritorna
mai
più
A
dream
like
this
will
never
come
again
Ma
la
canzone
alla
radio,
ricordi
come
faceva?
But
do
you
remember
how
the
song
on
the
radio
went?
E
Cucurrucucù
Paloma
And
Coo
coo
roo
coo
Paloma
Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
cantava
Ah,
ah,
ah,
ah,
she
sang
Solo
canzoni
tristi
Only
sad
songs
Tornando
a
casa
la
sera
Heading
home
at
night
Che
fretta
c'era
In
such
a
hurry
Che
fretta
c'era
In
such
a
hurry
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.