Lyrics and translation Cimini - Scuse
Mi
brucia
la
testa
come
l'Amazzonia
У
меня
горит
голова,
как
Амазония
Sanremo
da
quest'anno
è
tutta
un'altra
storia
После
Сан-Ремо
в
этом
году
все
по-другому
La
musica
di
oggi
mi
fa
solo
pena
Современная
музыка
вызывает
у
меня
жалость
Aspetto
solo
che
mi
rubi
la
scena
Я
только
и
жду,
что
меня
отбросят
на
обочину
Le
feste
di
paese
sono
solo
sagre
Деревенские
праздники
— всего
лишь
ярмарки
Ho
preso
un
cellulare
ma
lo
pago
a
rate
У
меня
есть
мобильный
телефон,
но
я
плачу
за
него
в
рассрочку
I
ristoranti
pieni
coi
frigo
vuoti
Рестораны
заполнены,
а
холодильники
пустые
E
i
politici
sei
tu
che
li
voti
А
политиков
выбираешь
ты
E
non
ci
sono
scuse
И
нет
никаких
оправданий
E
non
ci
sono
scuse
И
нет
никаких
оправданий
E'
una
partita
di
pallone
con
le
porte
chiuse
Это
футбольный
матч
с
закрытыми
воротами
Parto
da
Itaca
in
barcone
e
trovo
i
porti
chiusi
Я
отправляюсь
из
Итаки
на
барже
и
нахожу
закрытые
порты
Ho
preso
l'autostrada
del
mediterraneo
Я
проплыл
по
Средиземному
морю
на
автостраде
Ho
visto
uno
straniero
baciare
il
rosario
Я
видел,
как
иностранец
целовал
четки
Ho
visto
un
prete
lavorare
in
nero
Я
видел,
как
священник
работает
нелегально
Era
un
italiano,
un
italiano
vero
Он
был
итальянцем,
настоящим
итальянцем
Oggi
la
mitomania
è
la
prima
droga
Сегодня
мифомания
— главный
наркотик
Tutte
le
altre
droghe
sono
solo
moda
Все
остальные
наркотики
— просто
мода
Le
sfilate
piene,
i
negozi
vuoti
Подиумы
полны,
а
магазины
пусты
E
gli
hater
sono
tutti
invidiosi
А
хейтеры
— это
все
завистники
E
non
ci
sono
scuse
И
нет
никаких
оправданий
E
non
ci
sono
scuse
И
нет
никаких
оправданий
E'
un
mare
nero,
mare
nero
pieno
di
meduse
Это
черное
море,
черное
море,
полное
медуз
Ho
visto
bene
la
tua
faccia
o
è
il
filtro
di
un
computer?
Я
хорошо
видел
твое
лицо
или
это
фильтр
компьютера?
La
mia
generazione
è
un
genere
passato
Мое
поколение
— вымерший
вид
L'erotico
mi
piace,
sono
disperato
Мне
нравится
эротика,
я
отчаялся
E'
il
mondo
del
lavoro
che
è
cambiato
Это
мир
труда
изменился
Un
cantante
conta
più
di
un
laureato
Певец
важнее
выпускника
университета
Oggi
i
miei
maestri
sono
tutti
morti
Сегодня
моих
учителей
больше
нет
в
живых
Ascolto
solo
i
gruppi
che
si
sono
sciolti
Я
слушаю
только
группы,
которые
распались
Ho
lasciato
una
ragazza
e
dopo
ho
pianto
Я
бросил
девушку
и
потом
плакал
E
non
ci
sono
scuse
И
нет
никаких
оправданий
E
non
ci
sono
scuse
И
нет
никаких
оправданий
Metti
due
dita
sulla
fronte,
siamo
tutti
loser
Приложи
два
пальца
ко
лбу,
мы
все
лузеры
Ho
fatto
uscire
una
canzone,
ho
preso
solo
accuse
Я
выпустил
песню,
а
получил
только
обвинения
Com'è
che
siete
ancora
tutti
migliori
di
me?
Как
это
вы
все
еще
лучше
меня?
E
non
ci
sono
scuse
И
нет
никаких
оправданий
E
non
ci
sono
scuse
И
нет
никаких
оправданий
E'
un
mare
nero,
mare
nero
pieno
di
meduse
Это
черное
море,
черное
море,
полное
медуз
Non
mi
ricordo
la
tua
faccia,
è
andata
via
la
luce
Я
не
помню
твоего
лица,
свет
погас
Alla
tua
festa
io
ci
vengo
senza
scuse
На
твою
вечеринку
я
приду
без
всяких
оправданий
Sì,
ma
mi
brucia
la
testa
come
l'Amazzonia
Да,
но
у
меня
горит
голова,
как
Амазония
Ho
visto
sulla
mappa
e
so
dove
si
trova
Я
посмотрел
на
карте
и
знаю,
где
она
находится
La
musica
di
oggi
mi
fa
solo
pena
Современная
музыка
вызывает
у
меня
жалость
L'ho
già
detto
ma
nel
frattempo
è
cambiata
la
scena
Я
уже
говорил
это,
но
за
это
время
сцена
изменилась
E
adesso
prendi
in
mano
la
tua
situazione
А
теперь
возьми
свою
ситуацию
в
свои
руки
A
Ibiza
per
cercare
la
tua
dimensione
На
Ибице,
чтобы
найти
свой
смысл
Io
te
lo
dico
amico
Я
тебе
говорю,
друг
Non
ho
capito
tra
i
problemi
dove
sta
la
soluzione
Я
не
понял,
в
чем
состоит
решение
среди
проблем
Salviamo
gli
animali,
ti
associ
Спасаем
животных,
ты
присоединяешься
Hanno
pestato
un
gay,
ti
dissoci
Ударили
гея,
ты
отмежевываешься
Lasci
la
merda
del
tuo
cane
in
giro
Оставляешь
собачье
дерьмо
на
улице
E
ti
lamenti
che
c'è
pieno
di
froci
И
жалуешься,
что
тут
полно
извращенцев
E
non
ci
sono
scuse
И
нет
никаких
оправданий
E
non
ci
sono
scuse
И
нет
никаких
оправданий
Almeno
salvati
la
vita
che
hai
le
idee
confuse
По
крайней
мере,
спаси
свою
жизнь,
а
то
твои
мысли
спутались
Con
la
tua
storia
tra
le
dita
e
la
memoria
chiusa
С
твоей
историей
на
пальцах
и
закрытой
памятью
E
non
ricordi
nomi,
cose,
animali
e
città
И
ты
не
помнишь
имена,
вещи,
животных
и
города
E
non
ci
sono
scuse
И
нет
никаких
оправданий
E
non
ci
sono
scuse
И
нет
никаких
оправданий
Metti
due
dita
sulla
fronte
siamo
tutti
loser
Приложи
два
пальца
ко
лбу,
мы
все
лузеры
Hai
detto
"grassa"
a
una
ragazza
e
non
le
chiedi
scusa
Ты
назвал
девушку
"толстой"
и
не
извинился
Com'è
che
siete
ancora
tutti
migliori
di
me
Как
это
вы
все
еще
лучше
меня
E
non
ci
sono
scuse
И
нет
никаких
оправданий
E
non
ci
sono
scuse
И
нет
никаких
оправданий
E
non
ci
sono
scuse
И
нет
никаких
оправданий
E
non
ci
sono
scuse
И
нет
никаких
оправданий
E
il
litorale
è
pieno
di
meduse
А
побережье
полно
медуз
Porto
sicuro
con
le
porte
chiuse
Безопасная
гавань
с
закрытыми
воротами
E
se
vuoi
sali
a
casa
mia
Если
хочешь,
приходи
ко
мне
домой
Ma
non
capisci
l'ironia
Но
ты
не
понимаешь
иронии
Ti
ho
vista
bene
da
un
computer
Я
хорошо
видел
тебя
с
компьютера
Metti
due
dita
che
sei
un
loser
Приложи
два
пальца,
ты
лузер
E
sono
tutti
più
bravi
di
me
И
все
лучше
меня
Tutti
più
bravi
di
te
Все
лучше
тебя
Tutti
migliori
di
me
Все
лучше
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Cimini
Attention! Feel free to leave feedback.