Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et Tu Brute?
Auch du, Brutus?
Not
this
time,
I've
never
followed
you
Nicht
dieses
Mal,
ich
bin
dir
nie
gefolgt
You
got
a
story,
here's
how
you
tell
it
Du
hast
'ne
Geschichte,
hier
ist,
wie
du
sie
erzählst
I'm
soul
searching
and
you
don't
fucking
get
it
Ich
bin
auf
Seelensuche
und
du
kapierst
es
verdammt
noch
mal
nicht
You
should
be
searching
'cause
you've
lost
your
fucking
mind
Du
solltest
suchen,
denn
du
hast
deinen
verdammten
Verstand
verloren
I,
I
see
it
clear
Ich,
ich
sehe
es
klar
Just
take
one
step,
kid
Mach
nur
einen
Schritt,
Kleines
Do
you
think
I'm
fucking
blind?
I
see
it
all
the
time
Denkst
du,
ich
bin
verdammt
blind?
Ich
sehe
es
die
ganze
Zeit
Now
you
don't
come
around
and
that's
just
not
fair
Jetzt
kommst
du
nicht
mehr
vorbei
und
das
ist
einfach
nicht
fair
You
don't
have
the
time,
well
I
don't
fucking
care
Du
hast
keine
Zeit,
na
mir
ist
das
scheißegal
I,
I
see
it
clear
Ich,
ich
sehe
es
klar
I
think
you
want
to
break
Ich
glaube,
du
willst
sie
zerbrechen
I
think
you
want
to
burn
Ich
glaube,
du
willst
sie
verbrennen
These
bridges
that
I
make
Diese
Brücken,
die
ich
baue
You'd
think
I
fucking
learn
Man
sollte
meinen,
ich
lerne
verdammt
noch
mal
daraus
You
change
your
mind
like
the
wind
blows
Du
änderst
deine
Meinung
wie
der
Wind
weht
Are
you
on
my
side?
I
never
know
Bist
du
auf
meiner
Seite?
Ich
weiß
es
nie
You
speak
of
glory
when
you
have
none
Du
sprichst
von
Ruhm,
obwohl
du
keinen
hast
And
I'll
be
here
when
you're
gone
Und
ich
werde
hier
sein,
wenn
du
weg
bist
Left
me
behind
Mich
zurückgelassen
You
can't
keep
me
in
line
Du
kannst
mich
nicht
im
Zaum
halten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Arthur Schreifels, Anthony Civorelli
Attention! Feel free to leave feedback.