CIVIL POLIS - Jul på Beasley Street (feat. Elis Monteverde Burrau) - translation of the lyrics into Russian




Jul på Beasley Street (feat. Elis Monteverde Burrau)
Рождество на Бизли-стрит (при участии Элис Монтеверде Буррау)
Alla var nästan döda
Все почти уже мертвы,
Dom serverade champagne,
Подавали шампанское,
Helig evig förlåtelse
Святое вечное прощение
En desinformationskampanj
Кампания дезинформации.
Inte är det snön som faller
Нет, это не снег падает,
Det är Micke, en trappa upp
Это Микке наверху,
En ängel i iskristaller
Ангел в ледяных кристаллах,
Kryogeniserat förnuft
Криогенный здравый смысл.
En försäkringsförmedlare
Страховой агент
Ger sitt kort till tre vise män
Дарит визитку трём мудрецам:
"Historien har bara segrare
«История знает лишь победителей,
Efter vi utrett vad som hänt"
Когда мы разберёмся, что случилось».
profeten ligger bortglömd i krubben
Пророк забыт в яслях,
Och frågar "Vart är min publik?"
Спрашивает: «Где моя паства?»
Medan himmelen över Betlehem
А над Вифлеемом небо
Lyses upp av ballistik
Озарено трассирующими.
Ljuv jingel jangel;
Льётся дзинь-дзянь,
En darrande volontär.
Дрожит волонтёр.
En kund ställer ned sitt vin
Клиент ставит вино
Och lägger mynt all misär
И кидает монету на всё это горе.
Hör bjällrorna klinga
Слышишь, колокольчики звенят,
När volontären välter
Когда волонтёр падает,
Kyrkans klockor ringa
Церковные колокола гудят
För en is som aldrig smälter
По льду, что не растает.
Snön är vacker i blåljusen
Снег красив в мигании сирен,
Blinkandes i takt med julens hjärta
Мерцает в такт рождественскому сердцу.
Grannen micke hamnar i kläm
Сосед Микке в тисках,
När batongerna fördelar jesus smärta
Когда дубинки делят боль Христа.
Utanför Svenskt Tenn
У Svenskt Tenn
Ligger sonen i en driva av glitter
Сын лежит в сугробе из блёсток,
Medan FN och jultomten
Пока ООН и Дед Мороз
Gör komposterbart granatsplitter
Делают компостируемую шрапнель.
Maria sitter i Märsta
Мария сидит в Мёрсте,
Och väntar svar
Ждёт ответа,
I flykt från makens våld och
Бежит от мужа-тирана
en hård abortlag
И запрета на аборты.
Josef är skilsmässobaren
Иосиф в баре для разведённых,
Och försöker hitta nån ny
Ищет кого-то новую,
Beställer shots från skilsmässobarnen
Заказывает шоты у барменов-детей,
Medan januari gryr
Пока январь занимается.
"Inga mer bjällror
«Хватит колокольчиков,
Inga mer mirakel
Хватит чудес,
Ingen jungfru-mor
Никаких дев-матерей,
Inga mer orakel
Никаких пророчеств.
Gud snälla benåda mig julen
Боже, пощади меня от Рождества
och dess taktlösa skimmer i decembers mörker
И его бестактного блеска в декабрьской тьме.
Gud, bespar mig julen, och dess falska fotogen i decembers mörker
Боже, избавь меня от Рождества и его фальшивого керосина в декабрьской тьме.
Gud, benåda mig julen, giftigt neon i decembers mörker
Боже, помилуй меня от Рождества, ядовитого неона в декабрьской тьме.
Låt mig slippa julen, och dess skenheliga skimmer i decembers mörker
Избавь от Рождества, лицемерного мерцания в декабрьской тьме.
Gud, bespar mig julen, och dess taktlösa glitter i decembers mörker
Боже, спаси меня от Рождества и его безвкусного блеска в декабрьской тьме.
Gud, benåda mig julen och dess vrickade lysrör i decembers mörker
Боже, помилуй меня от Рождества и его перекошенных ламп в декабрьской тьме.





Writer(s): Anton Angwald


Attention! Feel free to leave feedback.