CJ - Red Dot (feat. K-Klipz & Roane) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CJ - Red Dot (feat. K-Klipz & Roane)




Red Dot (feat. K-Klipz & Roane)
Красная точка (при уч. K-Klipz & Roane)
My killers official we gripping them pistols I hope that they hit you
Мои убийцы официальны, мы сжимаем эти пистолеты, я надеюсь, что они попадут в тебя.
Won't have a scene man it seems actually guarantee no one will miss you
Не будет никакой сцены, детка, кажется, на самом деле гарантирую, что никто не будет по тебе скучать.
News papers won't say shit I aim it and spray it if you're having issues
Газеты не напишут ни слова, я целюсь и стреляю, если у тебя проблемы.
Try play me I'm crazy guys hate me crybabies yo do you need tissues?
Попробуй сыграть со мной, я сумасшедший, парни ненавидят меня, плаксы, тебе нужны салфетки?
Fuck Teflon you get popped your head got a red dot but you ain't a Hindu
К черту тефлон, тебя прикончат, у тебя в голове красная точка, но ты не индуистка.
In one hand lightsaber the other is waving a mace like I'm Windu
В одной руке световой меч, в другой я размахиваю булавой, как Винду.
Just save it for later you pausing just forfeit cos you won't continue
Просто прибереги это на потом, ты останавливаешься, просто сдаешься, потому что не продолжишь.
Fuck Teflon you get popped your head got a red dot but you ain't a Hindu
К черту тефлон, тебя прикончат, у тебя в голове красная точка, но ты не индуистка.
Red dot never miss
Красная точка никогда не промахивается.
Fuck up the vibe by taking a life, you made me your nemesis
Испорти настроение, отняв жизнь, ты сделала меня своим заклятым врагом.
I'm in your mind, that's too many times you talked to your therapist
Я в твоей голове, это уже слишком много раз, ты говорила со своим психотерапевтом.
Who is surprised whenever I tried and made it look effortless
Кто удивляется, когда я старался и делал это effortlessly.
I'm lighting the fire I'm lighting the fire
Я разжигаю огонь, я разжигаю огонь.
Speak of the devil and he shall appear
Легок на помине.
Looked in the mirror, he already here
Посмотрел в зеркало, он уже здесь.
I'm making records, I reckon I've wrecked any chance of reconciliation
Я ставлю рекорды, я считаю, что разрушил любой шанс на примирение.
Ain't no fucking way that blood's running clear
Ни за что, блядь, кровь не станет чистой.
If what I said was unclear
Если то, что я сказал, было непонятно.
I don't give a fuck bout anyone here
Мне плевать на всех здесь.
You was on tough shit talking bout gear
Ты несла чушь, говоря о снаряжении.
You out of luck shift-shifting your gear
Тебе не повезло, переключай скорость.
Whispers in ear got you changing your tune and dripping them tears
Шепот на ухо заставил тебя сменить пластинку и пролить слезы.
Raining monsoon, Waiting for news, Playing up, Acting like I ain't state
Льет как из ведра, жду новостей, разыгрываю, делаю вид, что я не в курсе.
Your wake coming soon, Bitch I ain't got fear
Твои поминки скоро, сучка, мне не страшно.
Woo
Ву.
Red dot aimed till you beg
Красная точка нацелена, пока ты не будешь умолять.
One in the leg, put two in the chest and three in the head
Одна в ногу, две в грудь и три в голову.
My demons will rest whenever I get my feed of revenge
Мои демоны успокоятся, когда я получу свою дозу мести.
I needed respect, it's evident that shit gone lead to your end
Мне нужно было уважение, очевидно, что это приведет к твоему концу.
God
Боже.
I ain't mean to be the one to play these games
Я не хочу быть тем, кто играет в эти игры.
If you've seen what I'm like underneath this face
Если бы ты видела, на что я похож под этой маской.
You wouldn't speak to me with hunger for my rage
Ты бы не говорила со мной с жаждой моей ярости.
I concede they may have stumbled to they grave
Я признаю, что они, возможно, наткнулись на свою могилу.
But they ain't stumble in nothing
Но они не споткнулись ни о чем.
I pull up and buck, like I'm running with Giannis
Я подъезжаю и валю наповал, как будто бегу с Яннисом.
I'm on the come up and you know that I'm gunning
Я на подъеме, и ты знаешь, что я иду напролом.
I aim at the top, like I'm popping a muffin
Я целюсь в вершину, как будто лопаю кекс.
You start at the bottom and finish with nothing
Ты начинаешь с нуля и заканчиваешь ничем.
I been in a league of my own
Я был в своей собственной лиге.
When you hear the name of Roane
Когда ты слышишь имя Роан.
Better get up and start running
Лучше вставай и беги.
Coming for your skull
Иду за твоим черепом.
I'm finished breaking bones
Я закончил ломать кости.
Don't flee til you over
Не беги, пока не закончишь.
Vince in 2000
Винс в 2000 году.
This ain't been a challenge
Это не было проблемой.
Yo face on my poster
Твое лицо на моем постере.
So many bodies
Так много тел.
I caught as a hobby
Я увлекся этим.
One need to move over
Одному нужно подвинуться.
I been a legend
Я был легендой.
Since I was incepted
С тех пор, как я был задуман.
I came out the womb like a soldier, look
Я вышел из чрева, как солдат, смотри.
Red dot never miss
Красная точка никогда не промахивается.
Married to it, everybody get lit
Женат на ней, все веселятся.
Jealous of the way she come from my crib
Ревнуют к тому, как она выходит из моей колыбели.
Ask her nice she give your forehead a kiss
Попроси ее по-хорошему, она поцелует тебя в лоб.
Treat her right and you gone love the defense
Относись к ней правильно, и ты оценишь защиту.
Treat her wrong and she gone come for the kids
Отнесись к ней плохо, и она придет за детьми.
Treat her to her favorite meals, but if you see her with another, then dip, Roane
Угощай ее любимыми блюдами, но если увидишь ее с другим, то сматывай удочки, Роан.





Writer(s): Cian Jentsch


Attention! Feel free to leave feedback.