Lyrics and translation CJ Flemings - Feelings In a Tuck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelings In a Tuck
Чувства в тайнике
Tuck,
tuck
it
yeah
Тайник,
спрячь
это,
да
Tuck,
tuck
it
yeah
Тайник,
спрячь
это,
да
Tuck
it
yeah
Спрячь
это,
да
Feelings
in
a
tuck
yeah
Чувства
в
тайнике,
да
(Feelings
in
a
tuck
yeah)
(Чувства
в
тайнике,
да)
Feelings
in
a
tuck
yeah
Чувства
в
тайнике,
да
(Feelings
in
a
tuck
yeah)
(Чувства
в
тайнике,
да)
Got
my
feelings
in
a
tuck
yeah
Спрятал
свои
чувства
в
тайнике,
да
(Feelings
in
a
tuck
yeah)
(Чувства
в
тайнике,
да)
Feelings
in
a
tuck
yeah
Чувства
в
тайнике,
да
Feelings
in
a
tuck
now
Чувства
в
тайнике
сейчас
Tuck
tuck
it
in
yeah
Тайник,
спрячь
это,
да
Know
you
wanna
fuck
fuck
fuck
again
Знаю,
ты
хочешь
трахнуться
еще,
еще,
еще
раз
That's
yo
hoe
right
there
Это
же
твоя
телка
Make
me
rub
it
in
Заставь
меня
втереться
I
was
down
once
nigga
now
I'm
up
again
yeah
Я
был
на
дне,
ниггер,
теперь
я
снова
на
вершине,
да
In
my
element
В
своей
стихии
That
boy
hesitant
Этот
пацан
колеблется
We
don't
talk
about
it
Мы
не
говорим
об
этом
That's
irrelevant
Это
не
имеет
значения
Keep
on
playing
with
her
heart
it
get
repetitive
Продолжай
играть
с
ее
сердцем,
это
повторяется
I
got
one
night
in
me
she
wanna
experiment
У
меня
есть
одна
ночь,
она
хочет
экспериментов
(Wanna
experiment)
(Хочет
экспериментов)
Girl
I
gotta
let
you
in
Детка,
я
должен
впустить
тебя
You
were
there
from
jump
Ты
была
там
с
самого
начала
How
could
I
forget
Как
я
мог
забыть
My
line
probably
cut
my
phone's
at
two
percent
Моя
линия,
вероятно,
отключена,
у
моего
телефона
два
процента
But
I'm
tryna
link
I'm
tryna
see
you
again
Но
я
пытаюсь
связаться,
я
пытаюсь
увидеть
тебя
снова
Feelings
in
a
tuck
yeah
Чувства
в
тайнике,
да
(Feelings
in
a
tuck
yeah)
(Чувства
в
тайнике,
да)
Feelings
in
a
tuck
yeah
Чувства
в
тайнике,
да
(Feelings
in
a
tuck
yeah)
(Чувства
в
тайнике,
да)
Got
my
feelings
in
a
tuck
yeah
Спрятал
свои
чувства
в
тайнике,
да
(Feelings
in
a
tuck
yeah)
(Чувства
в
тайнике,
да)
Feelings
in
a
tuck
yeah
Чувства
в
тайнике,
да
Feelings
in
a
tuck
now
Чувства
в
тайнике
сейчас
I
don't
play
around
bitch
that's
not
my
style
Я
не
играю,
сучка,
это
не
мой
стиль
Open
up
the
bar
I
got
em
jumping
up
and
down
Открываю
бар,
и
они
прыгают
вверх-вниз
Girl
its
getting
way
too
loud
you
gotta
tone
it
down
Детка,
становится
слишком
шумно,
ты
должна
сбавить
обороты
I
don't
call
but
when
I'm
drunk
I
pick
it
up
and
dial
Я
не
звоню,
но
когда
я
пьян,
я
набираю
номер
Bout
to
run
another
check
up
on
my
baby
now
Собираюсь
проверить
свою
малышку
Wouldn't
fuck
when
I
was
young
but
she
gon
slay
me
now
yeah
Не
трахал
ее,
когда
был
молод,
но
теперь
она
убьет
меня,
да
Dog
the
city
cappadonna
way
too
crazy
now
Блин,
город
кападонна,
сейчас
слишком
безумно
Gotta
slow
down
on
the
perky
that's
too
many
now
Надо
полегче
с
перкоцетом,
это
уже
слишком
Girl
I
gotta
let
you
in
Детка,
я
должен
впустить
тебя
You
were
there
from
jump
Ты
была
там
с
самого
начала
How
could
I
forget
Как
я
мог
забыть
My
line
probably
cut
my
phone's
at
two
percent
Моя
линия,
вероятно,
отключена,
у
моего
телефона
два
процента
But
I'm
tryna
link
I'm
tryna
see
you
again
Но
я
пытаюсь
связаться,
я
пытаюсь
увидеть
тебя
снова
Feelings
in
a
tuck
yeah
Чувства
в
тайнике,
да
(Feelings
in
a
tuck
yeah)
(Чувства
в
тайнике,
да)
Feelings
in
a
tuck
yeah
Чувства
в
тайнике,
да
(Feelings
in
a
tuck
yeah)
(Чувства
в
тайнике,
да)
Got
my
feelings
in
a
tuck
yeah
Спрятал
свои
чувства
в
тайнике,
да
(Feelings
in
a
tuck
yeah)
(Чувства
в
тайнике,
да)
Feelings
in
a
tuck
yeah
Чувства
в
тайнике,
да
Feelings
in
a
tuck
now
Чувства
в
тайнике
сейчас
Feelings
in
a
tuck
yeah
Чувства
в
тайнике,
да
(Feelings
in
a
tuck
yeah)
(Чувства
в
тайнике,
да)
Feelings
in
a
tuck
yeah
Чувства
в
тайнике,
да
(Feelings
in
a
tuck
yeah)
(Чувства
в
тайнике,
да)
Got
my
feelings
in
a
tuck
yeah
Спрятал
свои
чувства
в
тайнике,
да
(Feelings
in
a
tuck
yeah)
(Чувства
в
тайнике,
да)
Feelings
in
a
tuck
yeah
Чувства
в
тайнике,
да
Feelings
in
a
tuck
now
Чувства
в
тайнике
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curan Javid Flemmings, Patrik Marti
Attention! Feel free to leave feedback.