I TRIED (feat. OSHUN) -
CJ Fly
,
OSHUN
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I TRIED (feat. OSHUN)
ICH HABE ES VERSUCHT (feat. OSHUN)
Statik
Selektah
Statik
Selektah
Hey-hey,
hey-hey
Hey-hey,
hey-hey
Hey-hey,
hey-hey
Hey-hey,
hey-hey
Hey-hey,
hey-hey
Hey-hey,
hey-hey
Hey-hey,
hey-hey
Hey-hey,
hey-hey
Swear
you
got
me
speechless,
don't
know
what
to
say,
yeah
Schwöre,
du
machst
mich
sprachlos,
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
yeah
Thought
it
would
get
better,
we've
had
darker
days
Dachte,
es
würde
besser
werden,
wir
hatten
dunklere
Tage
Loved
you
way
too
much
for
me
to
walk
away
Liebte
dich
viel
zu
sehr,
um
einfach
wegzugehen
Everything
you
did
ain't
make
me
wanna
stay
Alles,
was
du
getan
hast,
hat
mich
nicht
zum
Bleiben
bewegt
Know
you
probably
hate
me
now
Weiß,
du
hasst
mich
wahrscheinlich
jetzt
Ain't
been
said,
but
I
could
tell
Wurde
nicht
gesagt,
aber
ich
konnte
es
merken
I
could
see
you
ain't
been
well
Ich
konnte
sehen,
dass
es
dir
nicht
gut
ging
Actin'
out,
you
ain't
yourself
Spielst
verrückt,
du
bist
nicht
du
selbst
Drinking
more,
that
ain't
gon'
help
Mehr
trinken,
das
wird
nicht
helfen
That
ain't
too
good
for
your
health
Das
ist
nicht
gut
für
deine
Gesundheit
Played
with
the
hands
I
was
dealt
Habe
mit
den
Karten
gespielt,
die
mir
ausgeteilt
wurden
Couldn't
fight
how
I
had
felt
Konnte
nicht
gegen
meine
Gefühle
ankämpfen
I
gave
you
all
I
had,
un-hum
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
hatte,
un-hum
You
left
me
holdin'
scraps,
un-hum
Du
hast
mich
mit
Fetzen
zurückgelassen,
un-hum
Now
there's
no
comin'
back,
un-hum
Jetzt
gibt
es
kein
Zurück
mehr,
un-hum
And
I'm
the
one
that's
sad,
un-hum
Und
ich
bin
derjenige,
der
traurig
ist,
un-hum
Ain't
want
to
waste
my
breathe,
un-hum
Wollte
meinen
Atem
nicht
verschwenden,
un-hum
Can't
take
back
what
you
said,
un-hum
Kannst
nicht
zurücknehmen,
was
du
gesagt
hast,
un-hum
I
won't
ever
forget,
un-hum
Ich
werde
es
nie
vergessen,
un-hum
I
don't
have
no
regrets
Ich
habe
keine
Reue
Swear
you
got
me
speechless,
don't
know
what
to
say
Schwöre,
du
machst
mich
sprachlos,
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Thought
it
would
get
better
we've
had
darker
days
Dachte,
es
würde
besser
werden,
wir
hatten
dunklere
Tage
Loved
you
way
too
much
for
me
to
walk
away
Liebte
dich
viel
zu
sehr,
um
einfach
wegzugehen
Everything
you
did
ain't
make
me
wanna
stay
Alles,
was
du
getan
hast,
hat
mich
nicht
zum
Bleiben
bewegt
Should
I
flow
like
the
river
do?
Soll
ich
fließen
wie
der
Fluss
es
tut?
Or
should
I
burn
hot
like
my
spirit
do?
Oder
soll
ich
heiß
brennen,
wie
mein
Geist
es
tut?
You
know
I'm
hot-headed,
sorry
I
offended
you
Du
weißt,
ich
bin
hitzköpfig,
sorry,
falls
ich
dich
beleidigt
habe
I'm
really
tryin'
to
be
spiritual
Ich
versuche
wirklich,
spirituell
zu
sein
But,
I'm
really
tired
of
defendin'
you
Aber
ich
bin
es
wirklich
leid,
dich
zu
verteidigen
Why
you
cryin'?
Yo,
you
know
that
you
been
bitter
too
Warum
weinst
du?
Yo,
du
weißt,
dass
du
auch
verbittert
warst
So
walk
it
like
you
talk
Also
steh
zu
dem,
was
du
sagst
All
that
goin'
off
at
the
mouth,
shut
it
off
All
das
Rumschreien,
hör
auf
damit
All
that
disregard
for
my
heart,
Lord
All
die
Missachtung
meines
Herzens,
Herrgott
I
gave
you
all
I
had,
unhum
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
hatte,
unhum
And
you
gave
nothin'
back,
unhum
Und
du
gabst
nichts
zurück,
unhum
And
there's
no
comin'
back,
unhum
Und
es
gibt
kein
Zurück
mehr,
unhum
And
you
the
one
that's
sad,
ah
Und
du
bist
diejenige,
die
traurig
ist,
ah
Ain't
gonna
waste
my
breath
Werde
meinen
Atem
nicht
verschwenden
I
remember
what
you
said
Ich
erinnere
mich,
was
du
gesagt
hast
I
won't
ever
forget,
uh
Ich
werde
es
nie
vergessen,
uh
I
hope
you
regret
this
Ich
hoffe,
du
bereust
das
Yo,
I
don't
want
this
anymore,
I
can't
believe
I
said
it
Yo,
ich
will
das
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
es
gesagt
habe
You
looked
me
in
my
eye
and
lied,
I
knew
you
meant
it
Du
hast
mir
in
die
Augen
geschaut
und
gelogen,
ich
wusste,
du
meintest
es
You
got
my
mind
fucked
up,
I'm
lost
and
feel
demented
Du
hast
meinen
Verstand
durcheinandergebracht,
ich
bin
verloren
und
fühle
mich
wahnsinnig
Them
level
of
the
disrespect
has
been
unprecedented
Das
Ausmaß
der
Respektlosigkeit
war
beispiellos
I
tried
my
best
to
ride,
but
you
were
never
focused
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
mitzuhalten,
aber
du
warst
nie
fokussiert
I
kept
my
thoughts
inside,
and
now
I'm
lookin'
hopeless
Ich
behielt
meine
Gedanken
für
mich,
und
jetzt
sehe
ich
hoffnungslos
aus
So
now
it's
time
to
get
out,
like
Get
Out
Also
ist
es
jetzt
Zeit
zu
verschwinden,
wie
Get
Out
Your
love
is
my
demise
Deine
Liebe
ist
mein
Untergang
If
I'm
wise
I'll
realize
you
been
pullin'
me
down
Wenn
ich
klug
bin,
werde
ich
erkennen,
dass
du
mich
runterziehst
You
a
clown
and
a
child
and
I
ain't
your
momma
Du
bist
ein
Clown
und
ein
Kind
und
ich
bin
nicht
deine
Mama
I
can't
live
with
this
drama,
we
just
smoke
marijuana
Ich
kann
mit
diesem
Drama
nicht
leben,
wir
rauchen
nur
Marihuana
Fuck
and
argue
like
a
sauna,
heated
Ficken
und
streiten
wie
in
einer
Sauna,
hitzig
I
feel
defeated
and
I
know
you
do
too,
this
ain't
for
me
and
you
Ich
fühle
mich
besiegt
und
ich
weiß,
du
auch,
das
ist
nichts
für
mich
und
dich
We've
become
so
consumed
and
we
never
in
tune
Wir
sind
so
davon
aufgefressen
worden
und
nie
im
Einklang
I
don't
know
what
to
do
with
you,
uh
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
dir
machen
soll,
uh
Swear
you
got
me
speechless,
don't
know
what
to
say
Schwöre,
du
machst
mich
sprachlos,
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Thought
it
would
get
better,
we've
had
darker
days
Dachte,
es
würde
besser
werden,
wir
hatten
dunklere
Tage
Loved
you
way
too
much
for
me
to
walk
away
Liebte
dich
viel
zu
sehr,
um
einfach
wegzugehen
Everything
you
did
ain't
make
me
wanna
stay
Alles,
was
du
getan
hast,
hat
mich
nicht
zum
Bleiben
bewegt
I
tried,
I
tried
Ich
hab's
versucht,
ich
hab's
versucht
I
tried
my
best
just
to
work
things
out
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
nur
um
die
Dinge
zu
klären
I
tried
my
best
just
to
make
things
work
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
nur
um
die
Dinge
zum
Laufen
zu
bringen
I've
cried,
I've
cried
Ich
habe
geweint,
ich
habe
geweint
I've
cried
because
I
ain't
wanna
feel
hurt
Ich
habe
geweint,
weil
ich
nicht
verletzt
sein
wollte
I've
cried
because
I
ain't
wanna
feel
hurt
Ich
habe
geweint,
weil
ich
nicht
verletzt
sein
wollte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Baril, Steve Banik, Pacal Alejandro Bayley, Jan Richard Branicki, Jason Kempen, Chaine Downer, Thandiwe O, Niamba Sala
Album
RUDEBWOY
date of release
06-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.