CJ Fly feat. Conway the Machine - CITY WE FROM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CJ Fly feat. Conway the Machine - CITY WE FROM




Statik Selektah
Статик Селекта
City we from made us, shooters keep the thang tucked
Город, из которого мы родом, сделал нас стрелками, держащими Танг за поясом.
Talk shit, get your face snuffed, you might get your chain took
Неси всякую чушь, получишь по морде, тебя могут лишить цепи.
Lifestyle you live made up (Yeah), never give 'em strange looks
Образ жизни, которым ты живешь, придуман (да), никогда не бросай на них странных взглядов.
You might be in danger (Machine,
Ты можешь быть в опасности (машина,
Bitch), I don't do well with strangers
Сука), я не очень хорошо общаюсь с незнакомцами.
Look, shoot first, I don't talk much (Uh-uh)
Слушай, стреляй первым, я мало разговариваю (э-э-э).
Fuck a drive-by, my shooters doing walk-ups (Brr)
К черту проезжающих мимо, мои стрелки делают прогулки (Брр).
Plastic scalpel from the infirmary leave you scarred up (Facts)
Пластиковый скальпель из лазарета оставит на тебе шрамы (факты).
Leave that pussy nigga in the yard
Оставь эту киску ниггер во дворе
With his jaw cut, uh (Hold that, nigga)
С перерезанной челюстью, э-э-э (Держи это, ниггер).
Still in the kitchen making raw fluff (Woo)
Все еще на кухне готовлю сырой пух (Ууу).
Moved back to the hood, I feel we lost touch (Hahahaha)
Вернувшись на капот, я чувствую, что мы потеряли связь (ха-ха-ха).
Talk to me crazy, get your jaw snuffed
Поговори со мной, как с сумасшедшим, и получишь по челюсти.
A hundred shots popping if you cross us, yeah (Brr)
Сотня выстрелов выстрелит, если ты перейдешь нам дорогу, да (Брр).
I do this for real, nigga, yeah (For real, nigga)
Я делаю это по-настоящему, ниггер, да (по-настоящему, ниггер).
I do this shit for all my real niggas, yeah (What's poppin'?)
Я делаю это дерьмо для всех моих настоящих ниггеров, да (что происходит?)
Stay in your lane, you just a lil' nigga (A lil' boy)
Оставайся на своей полосе, ты просто маленький ниггер (маленький мальчик).
Fuck around and get your shit peeled, nigga (Boom-boom)
Валяй дурака и убирай свое дерьмо, ниггер (Бум-Бум).
I'm in the streets waist-deep (I'm out here)
Я нахожусь на улицах по пояс здесь).
Forty on my waist make your face leak (What's good, nigga?)
Сорок на моей талии заставят твое лицо потечь (что хорошего, ниггер?)
I don't talk much, I let the K speak (Not at all)
Я не говорю много, я позволяю K говорить (совсем нет).
I ain't hard to find, pussy, I'm on May Street (Hah)
Меня нетрудно найти, киска, я на Майской улице (Ха-ха).
City we from made us, shooters keep the thang tucked
Город, из которого мы родом, сделал нас стрелками, держащими Танг за поясом.
Talk shit get your face snuffed, you might get your chain took
Неси чушь, получи по морде, а то у тебя могут отобрать цепь.
Lifestyle you live made up, never give 'em strange looks
Образ жизни, которым ты живешь, придуман, никогда не бросай на них странных взглядов.
You might be in danger, I don't do well with strangers
Ты можешь быть в опасности, я не очень хорошо отношусь к незнакомцам.
City we from made us, shooters keep the thang tucked
Город, из которого мы родом, сделал нас стрелками, держащими Танг за поясом.
Talk shit get your face snuffed, you might get your chain took
Неси чушь, получи по морде, а то у тебя могут отобрать цепь.
Lifestyle you live made up, never give 'em strange looks
Образ жизни, которым ты живешь, придуман, никогда не бросай на них странных взглядов.
You might be in danger, I don't do well with strangers (Fly)
Ты можешь быть в опасности, я не очень хорошо отношусь к незнакомцам (Муха).
Couldn't be a loan when they was givin' buck fifties (Nah)
Это не могло быть ссудой, когда они давали баксовые полтинники (Не-а).
Tucked blicky ready just in case someone would fuck with me
Спрятал бликки наготове на случай, если кто-то захочет трахнуть меня.
Luckily they was judging me just by my company
К счастью, они судили обо мне только по моей компании.
Crush sticky, gotta keep the grip, you can't be caught slippin' (Nope)
Давка липкая, нужно держать хватку, тебя нельзя застать врасплох (нет).
You'll see you in grave danger when you in a coffin (Too late)
Ты увидишь себя в смертельной опасности, когда окажешься в гробу (слишком поздно).
Actions are louder than words and I ain't one for talkin' (Shh)
Поступки громче слов, и я не из тех, кто болтает.
My shooter always got that thang like he's a fan of Lauryn
Мой стрелок всегда держался так, будто он фанат Лорин.
Don't practice falconry but somehow we still got the hawk in (Fly)
Я не практикую соколиную охоту, но каким-то образом мы все еще держим ястреба (Лети).
Ain't about money, we can't talk, I got no time for nonsense (Nah)
Дело не в деньгах, мы не можем говорить, у меня нет времени на ерунду (не-А).
Don't make me haffi tell a shotta dem fi fly a foreign (Pussy)
Не заставляй меня Хаффи говорить шот-дем-фи летать на иномарке (Киска).
Real rude boys, different with the warring (Uh-huh)
Настоящие грубые парни, отличающиеся от воюющих (угу).
Don't like repeating myself, so just take this as a warning
Я не люблю повторяться, так что прими это как предупреждение.
Used to love the chirp, my first phone was a Nextel (Brr)
Раньше мне нравилось это чириканье, моим первым телефоном был Nextel (Брр).
I wanna hatch, and you niggas still walk on eggshells
Я хочу вылупиться, а вы, ниггеры, все еще ходите по яичной скорлупе
Cali weed and New York oxygen is what I exhale
Калифорнийская трава и Нью Йоркский кислород вот что я выдыхаю
My lines always go over your head just like some chemtrails (Fly)
Мои реплики всегда пролетают над твоей головой, как какие-то химтрейлы (Муха).
City we from made us, shooters keep the thang tucked
Город, из которого мы родом, сделал нас стрелками, держащими Танг за поясом.
Talk shit get your face snuffed, you might get your chain took
Неси чушь, получи по морде, а то у тебя могут отобрать цепь.
Lifestyle you live made up, never give 'em strange looks
Образ жизни, которым ты живешь, придуман, никогда не бросай на них странных взглядов.
You might be in danger, I don't do well with strangers
Ты можешь быть в опасности, я не очень хорошо отношусь к незнакомцам.
City we from made us, shooters keep the thang tucked
Город, из которого мы родом, сделал нас стрелками, держащими Танг за поясом.
Talk shit get your face snuffed, you might get your chain took
Неси чушь, получи по морде, а то у тебя могут отобрать цепь.
Lifestyle you live made up, never give 'em strange looks
Образ жизни, которым ты живешь, придуман, никогда не бросай на них странных взглядов.
You might be in danger, I don't do well with strangers
Ты можешь быть в опасности, я не очень хорошо отношусь к незнакомцам.





Writer(s): Jan Branicki, Patrick Baril, Steve Banik, Pacal Alejandro Bayley, Jason Paul Kempen, Demond Price, Chaine St Aubin Jr Downer


Attention! Feel free to leave feedback.