CJ Real - Hear Me Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CJ Real - Hear Me Out




Hear me out, hear me out...
Выслушай меня, выслушай меня...
Hear me out, hear me out, I ain't take no easy route
Выслушай меня, выслушай меня, я не выбираю легких путей.
I just took all of my chances and I went without no doubt
Я просто использовал все свои шансы и пошел без всяких сомнений
So hear me out, hear me out, cash I need a large amount
Так что выслушай меня, выслушай меня, мне нужна большая сумма наличных.
And I don't do no shit for clout
И я ни хрена не делаю ради влияния.
I just want you to hear me out, so hear me out
Я просто хочу, чтобы ты выслушал меня, так выслушай меня.
A million ways to get it how you gonna make a living
Миллион способов получить это как ты собираешься зарабатывать на жизнь
Gotta take care of all these bills and
Я должен позаботиться обо всех этих счетах и ...
Gotta take care of all these children
Я должен заботиться обо всех этих детях.
24 hours in a day you could make a killing
24 часа в сутки ты можешь совершить убийство
Manage your paper properly stack it to the ceiling
Управляй своей бумагой правильно, складывай ее до потолка.
Everyday its the same grind, everyday I don't waste time
Каждый день это одна и та же рутина, каждый день я не трачу время впустую.
Put it all out on the line, everyday I go get mines
Поставь все на кон, каждый день я иду за минами.
Fuck you think I'm doing nigga, I be out here chasing figures
Черт возьми, ты думаешь, что я делаю, ниггер, я здесь гоняюсь за цифрами
That petty paper too little, tryna make my pockets bigger
Эта мелкая бумажка слишком мала, чтобы сделать мои карманы больше.
Hear me out, hear me out, I ain't take no easy route
Выслушай меня, выслушай меня, я не выбираю легких путей.
I just took all of my chances and I went without no doubt
Я просто использовал все свои шансы и пошел без всяких сомнений
So hear me out, hear me out, cash I need a large amount
Так что выслушай меня, выслушай меня, мне нужна большая сумма наличных.
And I don't do no shit for clout
И я ни хрена не делаю ради влияния.
I just want you to hear me out, so hear me out
Я просто хочу, чтобы ты выслушал меня, так выслушай меня.
Hear me out, hear me out, streets fucked up
Выслушай меня, выслушай меня, улицы испорчены.
It's a drought
Это засуха.
Ain't no shipments coming in, aint no shipments going out
Никаких отправлений не будет, никаких отправлений не будет.
Prices high, I ain't gon' lie, they still gon' buy, they gon get high
Цены высокие, я не буду врать, они все равно будут покупать, они будут кайфовать.
And, we gon get paid, that's the way this life was made
И нам заплатят, так уж устроена эта жизнь.
Two fifty bags of yay get me through the day, some people
Два с половиной мешка " ура " помогают мне прожить день, некоторые люди.
Don't even make fifty dollars in a day
Даже не зарабатывай пятьдесят долларов в день.
So what the fuck you doing nigga, better get straight to it nigga
Так Какого хрена ты делаешь, ниггер, лучше сразу к делу, ниггер
Speak cash when you talk to me cause I speak that shit so fluent nigga
Говори нал когда разговариваешь со мной потому что я так бегло говорю на этом дерьме ниггер
Hear me out, hear me out, I ain't take no easy route
Выслушай меня, выслушай меня, я не выбираю легких путей.
I just took all of my chances and I went without no doubt
Я просто использовал все свои шансы и пошел без всяких сомнений
So hear me out, hear me out, cash I need a large amount
Так что выслушай меня, выслушай меня, мне нужна большая сумма наличных.
And I don't do no shit for clout
И я ни хрена не делаю ради влияния.
I just want you to hear me out, so hear me out
Я просто хочу, чтобы ты выслушал меня, так выслушай меня.





Writer(s): Castaldi Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.