CJ Suprxme - Go Mode - translation of the lyrics into German

Go Mode - CJ Suprxmetranslation in German




Go Mode
Go Mode
All my life I've been told that's it's No, no, no, no
Mein ganzes Leben lang hat man mir gesagt, es heißt Nein, nein, nein, nein
Gave a fuck about advice, I'm on go! Go! Go! Go!
Scheiß auf Ratschläge, ich bin im Go-Modus! Go! Go! Go! Go!
Spent some time down in Miami with my bro, bro, bro, bro
Habe etwas Zeit in Miami mit meinem Bro, Bro, Bro, Bro verbracht
She wan' know, she wan' know, on my neck? this rose gold
Sie will wissen, sie will wissen, was an meinem Hals ist? Das ist Roségold
Gave a fuck about the enemies I made and left behind
Scheiß auf die Feinde, die ich gemacht und zurückgelassen habe
Talking down on the gang, you wanna live or you wan' die?
Redest du schlecht über die Gang, willst du leben oder willst du sterben?
Real shit, real shit, boy that's for you to decide
Echte Scheiße, echte Scheiße, Junge, das musst du entscheiden
Remember days that P! And I were working up a five-nine
Erinnere mich an die Tage, als P! und ich eine Fünf-Neun ausgearbeitet haben
Moon rocks in my blunt, mixed it up with white runtz
Moonrocks in meinem Blunt, gemischt mit White Runtz
He been talking tough for Twitter, boy you really fuckin' up
Er hat auf Twitter hart geredet, Junge, du versaust es wirklich
Today I met a girl from California, we been fornicating
Heute habe ich ein Mädchen aus Kalifornien getroffen, wir haben gevögelt
The place I live is the same place you lil' hoes go for vacation
Der Ort, an dem ich lebe, ist derselbe Ort, an den ihr kleinen Schlampen in den Urlaub fahrt
If I pop out to LA you know I'm really talkin' business
Wenn ich in LA auftauche, weißt du, dass ich wirklich über Geschäfte rede
I've been making big moves, my haters saying "are you kidding?"
Ich habe große Schritte gemacht, meine Hater sagen "machst du Witze?"
Call up on your hoe, I bring her home, play with her kitten
Ich rufe deine Schlampe an, bringe sie nach Hause, spiele mit ihrem Kätzchen
Call her on my phone she be like "no I do not miss him!"
Rufe sie auf meinem Handy an, sie sagt "nein, ich vermisse ihn nicht!"
Pop out at his house, it be like 1 AM
Tauche bei ihm zu Hause auf, es ist so gegen 1 Uhr morgens
She gon' lie right to his face and tell him that we just friends
Sie wird ihm direkt ins Gesicht lügen und ihm sagen, dass wir nur Freunde sind
I'm a demon, she take semen, my gun like Peep how it's beaming
Ich bin ein Dämon, sie nimmt Sperma, meine Waffe ist wie Peep, wie sie strahlt
Red dot hit your face, we gon' leave your mama screaming
Roter Punkt trifft dein Gesicht, wir werden deine Mama zum Schreien bringen
All my life I've been told that's it's No, no, no, no
Mein ganzes Leben lang hat man mir gesagt, es heißt Nein, nein, nein, nein
Gave a fuck about advice, I'm on go! Go! Go! Go!
Scheiß auf Ratschläge, ich bin im Go-Modus! Go! Go! Go! Go!
Spent some time down in Miami with my bro, bro, bro, bro
Habe etwas Zeit in Miami mit meinem Bro, Bro, Bro, Bro verbracht
She wan' know, she wan' know, on my neck? this rose gold
Sie will wissen, sie will wissen, was an meinem Hals ist? Das ist Roségold
Gave a fuck about the enemies I made and left behind
Scheiß auf die Feinde, die ich gemacht und zurückgelassen habe
Talking down on the gang, you wanna live or you wan' die?
Redest du schlecht über die Gang, willst du leben oder willst du sterben?
Real shit, real shit, boy that's for you to decide
Echte Scheiße, echte Scheiße, Junge, das musst du entscheiden
Remember days that P! And I were working up a five-nine
Erinnere mich an die Tage, als P! und ich eine Fünf-Neun ausgearbeitet haben
Moon rocks in my blunt, mixed it up with white runtz
Moonrocks in meinem Blunt, gemischt mit White Runtz
He been talking tough for Twitter, boy you really fuckin' up
Er hat auf Twitter hart geredet, Junge, du versaust es wirklich
Today I met a girl from California, we been fornicating
Heute habe ich ein Mädchen aus Kalifornien getroffen, wir haben gevögelt
The place I live is the same place you lil' hoes go for vacation
Der Ort, an dem ich lebe, ist derselbe Ort, an den ihr kleinen Schlampen in den Urlaub fahrt
Run it up, run it up, run it up
Gib Gas, gib Gas, gib Gas
He wanted smoke, so the gang got to gunnin' up
Er wollte Stress, also hat die Gang aufgerüstet
You want a war? Lil' boy is you fuckin up?
Willst du einen Krieg? Kleiner Junge, versaust du es?
I got a xan and a perc in my double cup
Ich habe ein Xanax und ein Perc in meinem Doppelbecher
One time, one time, you think you better? Lil boy, get your numbers up
Einmal, einmal, du denkst, du bist besser? Kleiner Junge, bring deine Zahlen hoch
Come and get it back in blood, we gonna really put you under us
Komm und hol es dir mit Blut zurück, wir werden dich wirklich unter uns begraben
Uh, they say every year is my season
Uh, sie sagen, jedes Jahr ist meine Saison
Everytime I drop a verse, i up my shit, believe it
Jedes Mal, wenn ich eine Strophe droppe, verbessere ich meine Scheiße, glaub es mir
Black forces on when I'm in the stu, I'm fighting demons
Schwarze Forces an, wenn ich im Studio bin, ich kämpfe gegen Dämonen
London gave the ropes to me and told me I'm gonna be it
London gab mir die Seile und sagte mir, ich werde es schaffen
All my life I've been told that's it's No, no, no, no
Mein ganzes Leben lang hat man mir gesagt, es heißt Nein, nein, nein, nein
Gave a fuck about advice, I'm on go! Go! Go! Go!
Scheiß auf Ratschläge, ich bin im Go-Modus! Go! Go! Go! Go!
Spent some time down in Miami with my bro, bro, bro, bro
Habe etwas Zeit in Miami mit meinem Bro, Bro, Bro, Bro verbracht
She wan' know, she wan' know, on my neck? this rose gold
Sie will wissen, sie will wissen, was an meinem Hals ist? Das ist Roségold
Gave a fuck about the enemies I made and left behind
Scheiß auf die Feinde, die ich gemacht und zurückgelassen habe
Talking down on the gang, you wanna live or you wan' die?
Redest du schlecht über die Gang, willst du leben oder willst du sterben?
Real shit, real shit, boy that's for you to decide
Echte Scheiße, echte Scheiße, Junge, das musst du entscheiden
Remember days that P! And I were working up a five-nine
Erinnere mich an die Tage, als P! und ich eine Fünf-Neun ausgearbeitet haben
Moon rocks in my blunt, mixed it up with white runtz
Moonrocks in meinem Blunt, gemischt mit White Runtz
He been talking tough for Twitter, boy you really fuckin' up
Er hat auf Twitter hart geredet, Junge, du versaust es wirklich
Today I met a girl from California, we been fornicating
Heute habe ich ein Mädchen aus Kalifornien getroffen, wir haben gevögelt
The place I live is the same place you lil' hoes go for vacation
Der Ort, an dem ich lebe, ist derselbe Ort, an den ihr kleinen Schlampen in den Urlaub fahrt





Writer(s): Connor Nelson


Attention! Feel free to leave feedback.