Check It Out -
CJ
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
always
asking
me
to
Sie
fragen
mich
immer,
ich
soll
sie
Check
em
out
but
checken,
aber
I
can't
hear
a
thing
from
the
pad
that
they
writing
on
or
the
screen
that
they
typing
on
ich
kann
nichts
hören
von
dem
Block,
auf
den
sie
schreiben,
oder
dem
Bildschirm,
auf
dem
sie
tippen
They
yet
to
spit
out
loud
so
Sie
müssen
erst
mal
laut
rappen,
also
Until
then
I
ain't
checking
shit
out
uh
bis
dahin
checke
ich
gar
nichts,
uh
Put
down
your
pads
Legt
eure
Blöcke
hin
Put
down
your
pen
Legt
eure
Stifte
hin
Put
your
ears
to
ground
Legt
eure
Ohren
auf
den
Boden
And
hear
the
rhymes
Und
hört
die
Reime
That
we
slaying
Die
wir
hier
bringen,
Süße
Fail
to
contain
Kann
nicht
alles
fassen
All
the
heat
All
die
Hitze
That
we
spraying
Die
wir
versprühen
All
the
fiends
All
die
Süchtigen
Enslaving
themselves
Die
sich
selbst
versklaven
To
the
gear
of
the
3
An
das
Zeug
von
den
Dreien
No
better
picture
to
paint
Kein
besseres
Bild
zu
malen
Than
the
riches
and
wealth
Als
den
Reichtum
und
Wohlstand
Holy
like
some
saints
Heilig
wie
manche
Heilige
Mean
like
the
devil
Gemein
wie
der
Teufel
Making
these
girls
repent
Diese
Mädchen
dazu
bringen,
zu
bereuen
Who
on
our
level
Wer
ist
auf
unserem
Level,
Baby?
Another
unanswered
question
Eine
weitere
unbeantwortete
Frage
From
out
of
my
mind
Aus
meinem
Kopf
Who
even
testing
Wer
testet
überhaupt
A
brother
from
the
brethren
Einen
Bruder
von
den
Brüdern
Who
never
buckle
under
the
pressure
Der
niemals
unter
dem
Druck
einknickt
But
still
bombs
on
the
beat
Aber
trotzdem
auf
den
Beat
bombt
Putting
the
butter
to
bread
working
overtime
Butter
aufs
Brot
schmiert,
Überstunden
macht
Not
a
sign
of
retreat
Kein
Zeichen
von
Rückzug
We
here
to
eat
Wir
sind
hier,
um
zu
essen
Set
the
tables
bring
the
chef
in
to
Deckt
die
Tische,
bringt
den
Koch
herein
Make
our
acquaintance
Um
uns
kennenzulernen
And
let
it
be
known
that
Und
lass
es
bekannt
werden,
dass
If
the
food
ain't
up
to
standard
the
Wenn
das
Essen
nicht
dem
Standard
entspricht
The
standard
procedure
Die
Standardprozedur
Feed
em
to
the
streets
es
den
Straßen
zu
verfüttern
Full
of
freaks
into
freaky
shit
Voll
von
Freaks,
die
auf
verrücktes
Zeug
stehen
They
ain't
playing
with
your
heart
Sie
spielen
nicht
mit
deinem
Herzen,
Kleine
They
eating
it
Sie
essen
es
They
always
asking
me
to
check
em
out
Sie
fragen
mich
immer,
ich
soll
sie
checken
But
I
cant
hear
a
thing
from
the
pad
that
they
writing
on
Aber
ich
kann
nichts
hören
von
dem
Block,
auf
den
sie
schreiben
Or
the
screen
that
they're
typing
on
Oder
dem
Bildschirm,
auf
dem
sie
tippen
They
yet
to
spit
out
loud
Sie
müssen
erst
mal
laut
rappen
So
till
then,
I
ain't
checking
out
shit
Also
bis
dahin,
checke
ich
gar
nichts
Yeah
check
it
Ja,
check
das
Flows
is
so
electric
Flows
sind
so
elektrisch
If
I
were
to
compile
all
the
styles
I've
manifested
Wenn
ich
all
die
Styles
kompilieren
würde,
die
ich
manifestiert
habe
The
line
would
go
for
miles
in
every
filed
direction
Würde
die
Schlange
meilenweit
in
jede
Richtung
gehen
Not
a
hope
that
I
would
hide
when
their
writers
come
round
checking
Keine
Hoffnung,
dass
ich
mich
verstecken
würde,
wenn
ihre
Schreiber
vorbeikommen
und
checken
That
everything's
in
order
Dass
alles
in
Ordnung
ist
I'll
further
stress
the
border
Ich
werde
die
Grenze
weiter
betonen
Y'all
impressed
with
all
the
densest
Ihr
seid
alle
beeindruckt
von
den
Dichtesten
That's
incentive
to
go
harder
Das
ist
ein
Ansporn,
härter
zu
gehen
And
attack
with
all
my
rhymes
Und
mit
all
meinen
Reimen
anzugreifen
I'm
a
master
of
these
lines
Ich
bin
ein
Meister
dieser
Zeilen,
siehst
du?
I'm
a
man,
that's
by
design
Ich
bin
ein
Mann,
das
ist
beabsichtigt
But
I'm
a
god
in
this
disguise
Aber
ich
bin
ein
Gott
in
dieser
Verkleidung
No
more
problems
gon
arise
Keine
Probleme
werden
mehr
entstehen
Once
I've
got
the
things
I
write
about
Sobald
ich
die
Dinge
habe,
über
die
ich
schreibe
When
I
write
them
out,
I
grasp
the
pen
real
tight
and
now
Wenn
ich
sie
aufschreibe,
greife
ich
den
Stift
ganz
fest
und
jetzt
I
gotta
back
my
words
up
on
the
mic
Muss
ich
meine
Worte
am
Mikrofon
bekräftigen
A
couple
verses
every
night
Ein
paar
Verse
jede
Nacht
Just
rehearsed
this
in
my
mind
Habe
das
gerade
in
meinem
Kopf
geprobt
Feel
like
murdering
the
competition
Fühle
mich,
als
würde
ich
die
Konkurrenz
ermorden
From
birth,
been
in
the
wrong
position
Von
Geburt
an,
in
der
falschen
Position
But
I
won't
stop
my
mission
Aber
ich
werde
meine
Mission
nicht
stoppen
Till
I
know
just
what
I'm
fishing
for
Bis
ich
weiß,
wonach
ich
fische
This
gon
take
long,
I'm
wishing
Das
wird
lange
dauern,
ich
wünschte
That
I'd
never
lost
the
vision
Ich
hätte
die
Vision
nie
verloren
Fuck
being
modest,
this
is
Scheiß
drauf,
bescheiden
zu
sein,
das
ist
Everything
hip
hop
was
missing
Alles,
was
Hip
Hop
fehlte
Hypocrisy
done
distanced
Heuchelei
hat
distanziert
Posses
from
the
fiends
they
listen
Possen
von
den
Süchtigen,
die
sie
hören
Popping
pills,
decieving
bitches
Pillen
schlucken,
Schlampen
täuschen
Chomping
grills
and
stealing
rhythms
Grills
zerkauen
und
Rhythmen
stehlen
They
won't
be
stealing
this
one
Diesen
werden
sie
nicht
stehlen
Flaunting
bills
and
feeding
children
Mit
Scheinen
protzen
und
Kinder
ernähren
The
shit
that
they
believe
in
Mit
dem
Zeug,
an
das
sie
glauben
Sickness
spreads,
try
not
to
breathe
in
now
Krankheit
breitet
sich
aus,
versuche
jetzt
nicht
zu
atmen
They
always
asking
me
to
check
em
out
Sie
fragen
mich
immer,
ich
soll
sie
checken
But
I
cant
hear
a
thing
from
the
pad
that
they
writing
on
Aber
ich
kann
nichts
hören
von
dem
Block,
auf
den
sie
schreiben
Or
the
screen
that
they're
typing
on
Oder
dem
Bildschirm,
auf
dem
sie
tippen
They
yet
to
spit
out
loud
Sie
müssen
erst
mal
laut
rappen
So
till
then,
I
ain't
checking
out
shit
Also
bis
dahin,
checke
ich
gar
nichts
I'm
working
on
my
flow
now
Ich
arbeite
jetzt
an
meinem
Flow,
Babe
Got
no
products
of
my
own
yet
Habe
noch
keine
eigenen
Produkte
Yet
I
keep
my
aim
on
Aber
ich
behalte
mein
Ziel
im
Auge
Got
no
fame
or
favours
Habe
keinen
Ruhm
oder
Gefallen
Still
I
stay
on
Trotzdem
bleibe
ich
dran
Every
beat
I
lay
on,
from
the
heavens
I
hear
Jesus
Christ
An
jedem
Beat,
den
ich
auflege,
vom
Himmel
höre
ich
Jesus
Christus
Claiming
that
i
slayed
it
Behaupten,
dass
ich
es
gerockt
habe
Saying
to
his
pops
this
his
favourite
Sagt
zu
seinem
Vater,
dass
dies
sein
Favorit
ist
Still
you
fuckers
will
not
say
it
Trotzdem
werdet
ihr
es
nicht
sagen
Till
the
day
I
really
really
make
it
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
es
wirklich,
wirklich
schaffe
Then
ya
begging
for
a
feature
for
a
bit
of
peace
Dann
bettelt
ihr
um
ein
Feature
für
ein
bisschen
Frieden
I
will
never
conform
Ich
werde
mich
niemals
anpassen
I
will
force
the
game
to
mold
and
reform
till
it
suits
me
Ich
werde
das
Spiel
zwingen,
sich
zu
formen
und
zu
reformieren,
bis
es
zu
mir
passt
With
a
bow
tie
too
Auch
mit
einer
Fliege
I've
got
a
bird's
eye
view
cos
I
fell
from
heaven
Ich
habe
eine
Vogelperspektive,
weil
ich
vom
Himmel
gefallen
bin
Alongside
lucifer
too
Neben
Luzifer
auch
So
with
my
new
lease
on
life
Also
mit
meiner
neuen
Lebenschance
Imma
see
that
this
new
wave
is
dead
Werde
ich
sehen,
dass
diese
neue
Welle
tot
ist
I
will
not
stop
till
the
day
that
I
die
Ich
werde
nicht
aufhören
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
With
a
handful
of
fake
rappers
scalps
in
my
hand
Mit
einer
Handvoll
gefälschter
Rapper-Skalps
in
meiner
Hand
I
heard
that
you
the
man
Ich
habe
gehört,
dass
du
der
Mann
bist,
Süße
So
imma
prove
that
you
can't
possibly
be
Also
werde
ich
beweisen,
dass
du
es
unmöglich
sein
kannst
How
can
you
hardly
see
that
hip
hop
is
defined
by
thee
Wie
kannst
du
kaum
sehen,
dass
Hip
Hop
durch
dich
definiert
wird,
meine
Holde?
Im
sick
and
tired
you
don't
recognise
the
3
Ich
bin
es
leid,
dass
du
die
Drei
nicht
erkennst
Give
the
power
to
me
Gib
mir
die
Macht
I
do
that
myself
with
the
words
that
I
speak
Ich
mache
das
selbst
mit
den
Worten,
die
ich
spreche
When
I
murder
the
beat,
hurting
nobody
Wenn
ich
den
Beat
ermorde,
niemanden
verletze
But
the
weak
posed
as
giants
Außer
den
Schwachen,
die
sich
als
Riesen
ausgeben
Take
your
defeat
with
dignity
Nimm
deine
Niederlage
mit
Würde
There's
no
pride
in
dying
on
your
knees
Es
liegt
kein
Stolz
darin,
auf
deinen
Knien
zu
sterben,
Kleine
If
you
a
fighter
like
me
please
join
the
riot
you
see
Wenn
du
eine
Kämpferin
wie
ich
bist,
schließe
dich
bitte
dem
Aufstand
an,
den
du
siehst
It's
the
power
in
the
people
that
cannot
be
beaten
Es
ist
die
Macht
im
Volk,
die
nicht
besiegt
werden
kann
Unity
is
what
defines
our
freedom
Einheit
ist
das,
was
unsere
Freiheit
definiert
And
it's
about
time
we
break
out
Und
es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
ausbrechen
This
rap
game
is
weak
now
we
need
to
revive
it
Dieses
Rap-Spiel
ist
schwach,
jetzt
müssen
wir
es
wiederbeleben
This
passion
for
change
spreading
through
me
like
a
virus
Diese
Leidenschaft
für
Veränderung
breitet
sich
in
mir
aus
wie
ein
Virus,
verstehst
du?
I'm
heating
up
like
I
got
a
fever,
I'm
ill
but
that's
just
the
fire
Ich
werde
heiß,
als
hätte
ich
Fieber,
ich
bin
krank,
aber
das
ist
nur
das
Feuer
Inside
me
finally
igniting,
im
rallying
all
writers
In
mir,
das
endlich
entzündet,
ich
versammle
alle
Schreiber
Fuck
mumble
rap,
this
the
3 checking
out
Scheiß
auf
Mumble-Rap,
das
sind
die
Drei,
die
auschecken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cj
Attention! Feel free to leave feedback.