Lyrics and translation CJM - Three-Legged Race
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three-Legged Race
Забег на трёх ногах
Let
me
tell
you
about
the
girl
Дай
расскажу
тебе
о
той,
Who
was
nothing
but
my
world
Что
была
для
меня
всем
миром,
All
the
things
we
could
just
face
Всё,
с
чем
мы
могли
столкнуться,
Oh,
her
eyes
are
just
my
prize
О,
её
глаза
— моя
награда,
They
could
heal
all
my
demise
Они
могли
бы
исцелить
все
мои
беды,
She's
my
home,
and
she's
my
place
Она
мой
дом,
она
моё
место.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о
When
I
frown
and
lose
my
crown
Когда
я
хмурюсь
и
теряю
свою
корону,
When
everything's
all
upside
down
Когда
всё
вверх
дном,
She
picks
me
up
and
paints
my
town
Она
поднимает
меня
и
раскрашивает
мой
город,
Imagine
all
things
we'll
do
Представь,
что
мы
будем
делать,
I'm
player
one
and
you're
player
two
Я
первый
игрок,
а
ты
второй,
Oh
damn,
we'll
win
them
all
too,
right
Чёрт
возьми,
мы
всех
победим,
верно?
I'll
be
your
gump,
I'll
run
like
hell
Я
буду
твоим
Форрестом,
я
побегу
как
сумасшедший
Towards
ya,
'cus
you're
my
well
К
тебе,
ведь
ты
мой
колодец,
The
well
of
all
things
good
and
well
Источник
всего
хорошего.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о
'Cus
all
I
want
and
all
I
need
Потому
что
всё,
чего
я
хочу,
и
всё,
что
мне
нужно,
Is
all
you
are
and
will
forever
be
Это
всё,
чем
ты
являешься
и
будешь
всегда.
The
truth
is
all
I'll
ever
give
Правда
— это
всё,
что
я
могу
дать,
'Cus
oh
I
love
you
so
Ведь,
о,
как
же
я
люблю
тебя.
And
when
you
cry
I'll
wipe
the
tears
А
когда
ты
плачешь,
я
вытру
твои
слёзы,
I'll
fight
all
of
your
greatest
fears
Я
буду
бороться
со
всеми
твоими
величайшими
страхами,
And
I'll
be
there
'til
our
gray
hairs
И
я
буду
рядом,
пока
у
нас
не
появятся
седые
волосы,
'Cus
oh
I
love
you
so
Ведь,
о,
как
же
я
люблю
тебя.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о
And
when
this
three-legged
race
И
когда
эта
гонка
на
трёх
ногах
Just
can't
maintain
its
pace
Просто
не
сможет
поддерживать
свой
темп,
Oh,
I'll
wait
for
ya
О,
я
буду
ждать
тебя.
When
our
days
are
full
of
rain
Когда
наши
дни
будут
полны
дождя,
I'll
endure
all
of
the
pain
Я
буду
терпеть
всю
боль,
Yea,
I'll
do
it
for
ya
Да,
я
сделаю
это
для
тебя.
You
steer
the
wheel,
I
set
the
sails
Ты
управляешь
штурвалом,
я
ставлю
паруса,
Together
we're
the
best
in
the
game
Вместе
мы
лучшие
в
игре,
To
dusk
'til
dawn,
your
worries
gone
От
заката
до
рассвета,
твои
заботы
ушли,
That's
all
I
want
and
nothing
more
Это
всё,
чего
я
хочу,
и
ничего
больше,
'Cus
you're
my
girl,
my
precious
pearl
Ведь
ты
моя
девушка,
моя
драгоценная
жемчужина,
And
all
the
time
my
heart
just
twirls
И
всё
время
моё
сердце
кружится,
My
heart
just
twirls
Моё
сердце
кружится.
'Cus
all
I
want
and
all
I
need
Потому
что
всё,
чего
я
хочу,
и
всё,
что
мне
нужно,
Is
all
you
are
and
will
forever
be
Это
всё,
чем
ты
являешься
и
будешь
всегда.
The
truth
is
all
I'll
ever
give
Правда
— это
всё,
что
я
могу
дать,
'Cus
oh
I
love
you
so
Ведь,
о,
как
же
я
люблю
тебя.
And
when
you
cry
I'll
wipe
the
tears
А
когда
ты
плачешь,
я
вытру
твои
слёзы,
I'll
fight
all
of
your
greatest
fears
Я
буду
бороться
со
всеми
твоими
величайшими
страхами,
And
I'll
be
there
'til
our
gray
hairs
И
я
буду
рядом,
пока
у
нас
не
появятся
седые
волосы,
'Cus
oh
I
love
you
so
Ведь,
о,
как
же
я
люблю
тебя.
'Cus
oh
I
love
you
so
Ведь,
о,
как
же
я
люблю
тебя.
'Cus
oh
I
love
you
so
Ведь,
о,
как
же
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cj Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.