CKAVT feat. Белый - О делах - translation of the lyrics into German

О делах - Белый , CKAVT translation in German




О делах
Über Geschäfte
Я не успокоюсь пока не куплю Кадиллак
Ich werde mich nicht beruhigen, bis ich einen Cadillac kaufe
Чтобы за рулем водила
Damit eine Fahrerin am Steuer sitzt
Тут я один такой думаю только о делах
Hier bin ich der Einzige, der nur an Geschäfte denkt
Думаю головой а вокруг тела
Ich denke mit dem Kopf, und um mich herum sind Körper
Хочу ремень из кожи крокодила
Ich will einen Gürtel aus Krokodilleder
Меня понимает только драг дилла
Mich versteht nur der Drogendealer
В моих жилах трап дилла
In meinen Adern fließt Trap-Dealer-Blut
Я бы сидел на зоне но мне всегда фартило
Ich würde im Knast sitzen, aber ich hatte immer Glück
Я в этой суке капитан
Ich bin der Kapitän dieser Schlampe
Я всегда голоден она пахнет как еда
Ich bin immer hungrig, sie duftet wie Essen
И я тот еще дилетант
Und ich bin ein ziemlicher Dilettant
В моих жилах течет кровь
In meinen Adern fließt Blut
Это творчество навсегда
Diese Kreativität ist für immer
И я такой как и всегда
Und ich bin wie immer
За все что у меня есть
Für alles, was ich habe
Я говорю богу спасибо
Sage ich Gott Danke
В детстве не думал о деньгах
In der Kindheit dachte ich nicht an Geld
Хоть и каждая футболка
Obwohl jedes T-Shirt
Была слишком велика
Viel zu groß war
Я не успокоюсь пока не куплю Кадиллак
Ich werde mich nicht beruhigen, bis ich einen Cadillac kaufe
Чтобы за рулем водила
Damit eine Fahrerin am Steuer sitzt
Тут я один такой думаю только о делах
Hier bin ich der Einzige, der nur an Geschäfte denkt
Думаю головой а вокруг тела
Ich denke mit dem Kopf, und um mich herum sind Körper
Им всем не хватает тупо скилла
Ihnen allen fehlt einfach das Können
Я каждый день кручу это не юла
Ich drehe jeden Tag, das ist kein Kreisel
Я из за границы типа мулат
Ich bin wie ein Mulatte aus dem Ausland
Время остановиться детка pull-up
Zeit anzuhalten, Baby, pull-up
Я всегда считал себя lucky
Ich habe mich immer als glücklich betrachtet
Меня привлекал вид их вагин
Mich reizte der Anblick ihrer Vaginen
Друзья рядом еще ближе враги
Freunde sind nah, Feinde noch näher
Жизнь хочет чтоб мы сделали харакири
Das Leben will, dass wir Harakiri begehen
Любишь рифмы у меня коллекция
Du liebst Reime, ich habe eine Sammlung
В текстах воду не люблю не хочу в Венецию
In Texten mag ich kein Wasser, ich will nicht nach Venedig
Я сегодня не могу у меня репетиция
Ich kann heute nicht, ich habe eine Probe
То что от себя хочу уже определился
Was ich von mir will, habe ich schon entschieden
Всегда есть о ком заботиться
Es gibt immer jemanden, um den man sich kümmern muss
Деньги тоже есть
Geld ist auch da
Я работал добросовестно
Ich habe gewissenhaft gearbeitet
Тут кто-то гонит кто-то гонится
Hier rast jemand, jemand wird verfolgt
Dog я тебя вижу и мы скоро познакомимся
Dog, ich sehe dich, und wir werden uns bald kennenlernen
Я хочу дом на колесах
Ich will ein Haus auf Rädern
Чистый воздух над городом
Saubere Luft über der Stadt
И чуть меньше вопросов
Und etwas weniger Fragen
Чтобы никаких попадосов
Damit es keine Pannen gibt
Чтобы не было поводов сидеть на допросах
Damit es keine Gründe gibt, bei Verhören zu sitzen
Я не успокоюсь пока не куплю Кадиллак
Ich werde mich nicht beruhigen, bis ich einen Cadillac kaufe
Чтобы за рулем водила
Damit eine Fahrerin am Steuer sitzt
Тут я один такой думаю только о делах
Hier bin ich der Einzige, der nur an Geschäfte denkt
Думаю головой а вокруг тела
Ich denke mit dem Kopf, und um mich herum sind Körper
Им всем не хватает тупо скилла
Ihnen allen fehlt einfach das Können
Я каждый день кручу это не юла
Ich drehe jeden Tag, das ist kein Kreisel






Attention! Feel free to leave feedback.