Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Honest With Me, Love
Sei ehrlich zu mir, Liebling
It
shouldn't
take
this
long
for
me
to
see
you
Es
hätte
nicht
so
lange
dauern
sollen,
bis
ich
dich
sehe
Now
I
see
right
now
that
you
were
see
through
Jetzt
sehe
ich
klar,
dass
du
durchschaubar
warst
It
took
me
too
long
to
realize
I
don't
need
you
Ich
habe
zu
lange
gebraucht,
um
zu
erkennen,
dass
ich
dich
nicht
brauche
But
bitch
I
need
you
Aber,
Schlampe,
ich
brauche
dich
Never
thought
I'd
need
to
need
you
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
brauchen
würde
Now
you
hatin'
me
Jetzt
hasst
du
mich
You
shouldn't
have
said
that
you
would
stay
with
me
Du
hättest
nicht
sagen
sollen,
dass
du
bei
mir
bleibst
Now
you'd
never
have
known
what
you
had
did
to
me
Jetzt
hättest
du
nie
erfahren,
was
du
mir
angetan
hast
And
you'd
never
have
known
what
you
had
meant
to
me
Und
du
hättest
nie
erfahren,
was
du
mir
bedeutet
hast
So
tell
me,
do
you
hate
me?
Also
sag
mir,
hasst
du
mich?
Every
day
I
wonder
can
you
save
me
Jeden
Tag
frage
ich
mich,
ob
du
mich
retten
kannst
I'm
not
gonna
lie
don't
bother
saving
Ich
werde
nicht
lügen,
mach
dir
keine
Mühe,
mich
zu
retten
I
don't
believe
I'm
worth,
worth
saving
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
wert
bin,
gerettet
zu
werden
But
I
believe
you
are
worth
something
Aber
ich
glaube,
dass
du
etwas
wert
bist
I
believe
it's
your
heart
thats
hurtin'
Ich
glaube,
es
ist
dein
Herz,
das
schmerzt
I
believe
that
you
are
not
certain
'bout
me
Ich
glaube,
dass
du
dir
wegen
mir
nicht
sicher
bist
You've
been
run
through
the
carousel
Du
wurdest
durch
das
Karussell
gejagt
I
still
believe
that
our
match
is
unparalleled
Ich
glaube
immer
noch,
dass
unsere
Verbindung
unvergleichlich
ist
I
believe
our
connection
is
perfect
Ich
glaube,
unsere
Verbindung
ist
perfekt
I
believe
that
our
chemistry's
working
Ich
glaube,
dass
unsere
Chemie
funktioniert
I
believe
that
you
are
the
one
for
me
Ich
glaube,
dass
du
die
Richtige
für
mich
bist
And
I
believe
that
you
don't
feel
the
same
Und
ich
glaube,
dass
du
nicht
dasselbe
fühlst
It
shouldn't
take
this
long
for
me
to
see
you
Es
hätte
nicht
so
lange
dauern
sollen,
bis
ich
dich
sehe
Now
I
see
right
now
that
you
were
see
through
Jetzt
sehe
ich
klar,
dass
du
durchschaubar
warst
It
took
me
too
long
to
realize
I
don't
need
you
Ich
habe
zu
lange
gebraucht,
um
zu
erkennen,
dass
ich
dich
nicht
brauche
But
bitch
I
need
you
Aber,
Schlampe,
ich
brauche
dich
Never
thought
I'd
need
to
need
you
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
brauchen
würde
Now
you
hatin'
me
Jetzt
hasst
du
mich
You
shouldn't
have
said
that
you
would
stay
with
me
Du
hättest
nicht
sagen
sollen,
dass
du
bei
mir
bleibst
Now
you'd
never
have
known
what
you
had
did
to
me
Jetzt
hättest
du
nie
erfahren,
was
du
mir
angetan
hast
And
you'd
never
have
known
what
you
had
meant
to
me
Und
du
hättest
nie
erfahren,
was
du
mir
bedeutet
hast
So
tell
me,
do
you
hate
me?
Also
sag
mir,
hasst
du
mich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Keffer
Attention! Feel free to leave feedback.