CL - Bozack (DJ Deckstream Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CL - Bozack (DJ Deckstream Remix)




Bozack (DJ Deckstream Remix)
Bozack (DJ Deckstream Remix)
Bozack
Нахал
It don't stop when you reach the top,
Это не останавливается, когда ты достигаешь вершины,
'Cause it's a long drop from a lonely spot
Потому что падение с одинокой вершины это долгое падение
No one owns rap so get the bozack
Рэп никому не принадлежит, так что проваливай
I do whatever I want on my own track
Я делаю все, что хочу, на своем собственном треке
You ain't all that so put the mic back
Ты не такой крутой, так что верни микрофон на место
I'll keep droppin' these hits so you know that
Я буду продолжать выпускать эти хиты, чтобы ты знал,
It don't stop when you reach the top,
Что это не останавливается, когда ты достигаешь вершины,
'Cause it's a long drop from a lonely spot
Потому что падение с одинокой вершины это долгое падение
Do you gotta go to jail or shot to be in Hip Hop?
Тебе нужно попасть в тюрьму или получить пулю, чтобы быть в хип-хопе?
Do some heavy drugs just to make it in Rock?
Принимать тяжелые наркотики, чтобы преуспеть в роке?
Be built like a jock just to make it in Pop?
Быть накачанным, как спортсмен, чтобы попасть в поп-музыку?
Is it true you become famous only when your heart stops?
Правда ли, что ты становишься знаменитым, только когда твое сердце останавливается?
See perception is reality and reality bites,
Видишь, восприятие это реальность, а реальность кусается,
I just want to do shows, performing under these lights.
Я просто хочу давать концерты, выступать под этими огнями.
I'm just trying to make it happen, I've been on Plan B for years,
Я просто пытаюсь добиться своего, я годами работала по плану Б,
Plan A was rappin', but 'yo,
План А был рэп, но, эй,
Now here I am, 20-some-odd years watchin' this game,
Теперь я здесь, уже больше 20 лет наблюдаю за этой игрой,
Switchin' gears, being ran by kids who can't drink beer
Переключаю передачи, мной управляют детишки, которые даже пиво пить не могут
Yo, I laugh. I keep my foot on the gas knowin' Im'a shine,
Эй, я смеюсь. Я жму на газ, зная, что буду сиять,
'Cause the rain never lasts.
Потому что дождь никогда не длится вечно.
It don't stop when you reach the top,
Это не останавливается, когда ты достигаешь вершины,
'Cause it's a long drop from a lonely spot
Потому что падение с одинокой вершины это долгое падение
No one owns rap so get the bozack
Рэп никому не принадлежит, так что проваливай
I do whatever I want on my own track
Я делаю все, что хочу, на своем собственном треке
You ain't all that so put the mic back
Ты не такой крутой, так что верни микрофон на место
I'll keep droppin' these hits so you know that
Я буду продолжать выпускать эти хиты, чтобы ты знал,
It don't stop when you reach the top,
Что это не останавливается, когда ты достигаешь вершины,
'Cause it's a long drop from a lonely spot
Потому что падение с одинокой вершины это долгое падение
Some people in this life got some huge balls,
У некоторых людей в этой жизни есть огромные яйца,
Cat's think they so large that they don't return your phone calls
Коты думают, что они такие важные, что даже не перезванивают
Clown, I'll see you at the top while lookin' down,
Клоун, я увижу тебя на вершине, глядя вниз,
This diamond in the rough cuts throats from all around
Этот необработанный алмаз режет глотки всем вокруг
You see? You don't know me, I'm that rap cat who gets charged listenin' to Ani D,
Понимаешь? Ты меня не знаешь, я та рэперша, которая заряжается, слушая Ani Di,
Life, like you, I wanna make it through it,
Жизнь, как и ты, я хочу пройти ее до конца,
One day you'll see I'ma gonna run for office
Однажды ты увидишь, я буду баллотироваться на выборах
'Cause seems anyone can do it.
Потому что, кажется, любой может это сделать.
Yo, haters hit my website daily,
Эй, хейтеры ежедневно посещают мой сайт,
Yo, it kills me "I heard from so-and-so, yo CL's about to blow!"
Эй, меня убивает: слышал от такого-то, что CL вот-вот взорвется!"
C'mon man, you should know, I'm a go-getter,
Да ладно, чувак, ты должен знать, я целеустремленная,
The funny thing is, I bet you still think you're better.
Самое смешное, что ты, наверное, все еще думаешь, что ты лучше.
It don't stop when you reach the top,
Это не останавливается, когда ты достигаешь вершины,
'Cause it's a long drop from a lonely spot.
Потому что падение с одинокой вершины это долгое падение.
No one owns rap so get the bozack
Рэп никому не принадлежит, так что проваливай
I do whatever I want on my own track
Я делаю все, что хочу, на своем собственном треке
It never stops
Это никогда не останавливается
It don't stop when you reach the top,
Это не останавливается, когда ты достигаешь вершины,
'Cause it's a long drop from a lonely spot.
Потому что падение с одинокой вершины это долгое падение.
No one owns rap so get the bozack
Рэп никому не принадлежит, так что проваливай
I do whatever I want on my own track
Я делаю все, что хочу, на своем собственном треке
Do you gotta go to jail or shot to be in Hip Hop?
Тебе нужно попасть в тюрьму или получить пулю, чтобы быть в хип-хопе?
Do some heavy drugs just to make it in Rock?
Принимать тяжелые наркотики, чтобы преуспеть в роке?
Be built like a jock just to make it in Pop?
Быть накачанным, как спортсмен, чтобы попасть в поп-музыку?
Is it true you become famous only when your heart stops?
Правда ли, что ты становишься знаменитым, только когда твое сердце останавливается?
See not everything is always what it seems,
Видишь, не все всегда так, как кажется,
I'm not tryin' to be mean, if it's your dream, be your dream,
Я не пытаюсь быть злой, если это твоя мечта, будь своей мечтой,
Or it's just a dream.
Или это просто сон.
Or wake up with it half over, many years older, world on your shoulders.
Или проснись, когда он наполовину закончился, много лет спустя, с миром на плечах.
You see I told ya' 'cause the clock waits for no-one to get the job done
Видишь, я тебе говорила, потому что часы ни для кого не ждут, чтобы работа была сделана
That's what I tell my son, 'cause he sees his father on the run.
Вот что я говорю своему сыну, потому что он видит, как его мать в бегах.
I ain't seventeen, you feel what I mean?
Мне не семнадцать, понимаешь, о чем я?
You gave up years ago, and I'm still on the scene.
Ты сдался много лет назад, а я все еще на сцене.






Attention! Feel free to leave feedback.