Lyrics and translation CLAY feat. Alessia Cara - Wtsdg (with Alessia Cara)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wtsdg (with Alessia Cara)
Что со мной не так (с Алессией Карой)
I've
been
fighting
Я
боролся,
Open
the
curtains
every
morning
and
letting
the
light
in
Открывал
шторы
каждое
утро,
впуская
свет.
I've
decided
that
I'm
worth
it
this
time,
uh
Я
решил,
что
на
этот
раз
я
стою
этого,
э-э,
I'm
trying,
mhm
Я
стараюсь,
м-м.
I,
I've
been
good,
I've
been
good,
I've
been
good
Я,
я
был
хорошим,
я
был
хорошим,
я
был
хорошим,
I
swear
it's
true
Клянусь,
это
правда.
Swear
it's
true
Клянусь,
это
правда.
But
I,
everything
that
I
touch
turns
to
the
darkest
blue,
blue
Но
я,
всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
становится
темно-синим,
синим.
Oh
when
the
night
comes
all
of
it
fades
О,
когда
приходит
ночь,
всё
это
исчезает.
With
every
step
I
thought
I
was
taking
С
каждым
шагом,
который,
как
я
думал,
я
делаю,
I
know
when
the
night
comes
I
gotta
face
it
Я
знаю,
когда
приходит
ночь,
я
должен
столкнуться
с
этим.
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится.
Oh
when
the
night
comes
all
of
it
fades
О,
когда
приходит
ночь,
всё
это
исчезает.
With
every
step
I
thought
I
was
taking
С
каждым
шагом,
который,
как
я
думал,
я
делаю,
I
know
when
the
night
comes
I
gotta
face
it
Я
знаю,
когда
приходит
ночь,
я
должен
столкнуться
с
этим.
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится.
When
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down)
Когда
солнце
садится
(когда
солнце
садится)
When
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down)
Когда
солнце
садится
(когда
солнце
садится)
When
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down)
Когда
солнце
садится
(когда
солнце
садится)
When
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down)
Когда
солнце
садится
(когда
солнце
садится)
I've
been
lying
and
hiding
from
myself
Я
лгал
и
прятался
от
себя,
Stuck
in
this
constant
state
of
emptiness
Застрял
в
этом
постоянном
состоянии
пустоты.
It's
in
my
head
Это
в
моей
голове,
Feel
it
in
my
chest
Чувствую
это
в
груди.
It's
getting
the
best
of
me,
ahh
Это
берет
надо
мной
верх,
а-а.
I,
I've
been
good,
I've
been
good,
I've
been
good
Я,
я
был
хорошим,
я
был
хорошим,
я
был
хорошим,
I
swear
it's
true
Клянусь,
это
правда.
I
swear
it's
true
Клянусь,
это
правда.
I,
everything
that
I
touch
turns
to
the
darkest
blue,
oh
na
na
na
na
Я,
всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
становится
темно-синим,
о
на-на-на-на.
Oh
when
the
night
comes
all
of
it
fades
О,
когда
приходит
ночь,
всё
это
исчезает.
With
every
step
I
thought
I
was
taking
С
каждым
шагом,
который,
как
я
думал,
я
делаю,
I
know
when
the
night
comes
I
gotta
face
it
Я
знаю,
когда
приходит
ночь,
я
должен
столкнуться
с
этим.
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится.
Oh
when
the
night
comes
all
of
it
fades
О,
когда
приходит
ночь,
всё
это
исчезает.
With
every
step
I
thought
I
was
taking
С
каждым
шагом,
который,
как
я
думал,
я
делаю,
I
know
when
the
night
comes
I
gotta
face
it
Я
знаю,
когда
приходит
ночь,
я
должен
столкнуться
с
этим.
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится.
When
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down)
Когда
солнце
садится
(когда
солнце
садится)
When
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down)
Когда
солнце
садится
(когда
солнце
садится)
When
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down)
Когда
солнце
садится
(когда
солнце
садится)
When
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down)
Когда
солнце
садится
(когда
солнце
садится)
Aah,
no
matter
how
dark
it
gets
А-а,
как
бы
темно
ни
было,
Just
as
the
sun
does
set
you
to
must
rise
Так
же,
как
солнце
садится,
ты
тоже
должна
подняться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessia Caracciolo, Gabrielle Walter-clay
Attention! Feel free to leave feedback.