Lyrics and translation CLC - New Jerusalem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Jerusalem
Новый Иерусалим
This
old
world
is
not
my
home
Этот
старый
мир
не
мой
дом,
Im
just
a
passin'
through
Я
здесь
всего
лишь
прохожу
мимо.
My
treasures
are
laid
up
somewhere
beyond
the
blue
Мои
сокровища
хранятся
где-то
за
синевой,
The
angels
are
beckoning
me
from
heaven's
open
door.
Ангелы
манят
меня
из
открытых
дверей
рая.
And
I
can't
feel
at
home
in
this
world
И
я
больше
не
чувствую
себя
как
дома
в
этом
мире,
In
this
world
anymore
В
этом
мире
больше
нет.
This
old
world
ain't
home
Этот
старый
мир
не
дом,
Because
I'm
going
Потому
что
я
иду
(New
Jerusalem)
(Новый
Иерусалим)
(New
Jerusalem)
(Новый
Иерусалим)
To
the
New
Jerusalem
(New
Jerusalem)
В
Новый
Иерусалим
(Новый
Иерусалим)
(New
Jersualem)
(Новый
Иерусалим)
(New
Jerusalem)
(Новый
Иерусалим)
To
the
New
Jerusalem
(New
Jerusalem)
В
Новый
Иерусалим
(Новый
Иерусалим)
I've
heard
they've
got
some
mansions
there
Я
слышала,
там
есть
особняки,
I'm
gonna
get
me
one
Я
себе
один
возьму.
(I'm
gonna
get
me
one,
oh
yeah!)
(Я
себе
один
возьму,
о
да!)
(New
Jerusalem)
(Новый
Иерусалим)
(New
Jerusalem)
(Новый
Иерусалим)
To
New
Jerusalem
(New
Jerusalem)
В
Новый
Иерусалим
(Новый
Иерусалим)
(New
Jersualem)
(Новый
Иерусалим)
(New
Jerusalem)
(Новый
Иерусалим)
To
the
New
Jerusalem
(New
Jerusalem)
В
Новый
Иерусалим
(Новый
Иерусалим)
I've
heard
they've
got
some
mansions
there
Я
слышала,
там
есть
особняки,
I'm
gonna
get
me
one
Я
себе
один
возьму.
(I'm
gonna
get
me
one,
oh
yeah!)
(Я
себе
один
возьму,
о
да!)
Well
you
can't
take
a
plane
Ну,
ты
не
можешь
сесть
на
самолет,
And
you
can't
take
a
train
И
ты
не
можешь
сесть
на
поезд,
If
you
want
to
go,
you
got
to
go
down
in
Jesus'
Name
Если
хочешь
попасть
туда,
ты
должен
идти
во
имя
Иисуса.
(New
Jersualem)
(Новый
Иерусалим)
(New
Jerusalem)
(Новый
Иерусалим)
The
New
Jerusalem
(New
Jerusalem)
Новый
Иерусалим
(Новый
Иерусалим)
Here
I
come(Here
I
come!)
Иду
(Иду!)
I've
heard
they've
got
some
mansions
there
Я
слышала,
там
есть
особняки,
I'm
gonna
get
me
one
Я
себе
один
возьму.
(I'm
gonna
get
me
one,
oh
yeah!)
(Я
себе
один
возьму,
о
да!)
Well
you
can't
take
a
boat,
Ну,
ты
не
можешь
сесть
на
корабль,
And
you
can't
take
a
bus,
И
ты
не
можешь
сесть
на
автобус,
You
need
the
Holy
Ghost
if
you're
gonna
go
with
us!
Тебе
нужен
Святой
Дух,
если
ты
хочешь
пойти
с
нами!
(New
Jersualem)
(Новый
Иерусалим)
To
the
New,
New(New
Jerusalem)
В
Новый,
Новый
(Новый
Иерусалим)
To
the
New
Jerusalem
(New
Jerusalem)
В
Новый
Иерусалим
(Новый
Иерусалим)
Here
I
come(Here
I
come!)
Иду
(Иду!)
I've
heard
about
the
mansions
there
Я
слышала
про
особняки
там,
I've
heard
they've
got
some
mansions
over
there
Я
слышала,
там
есть
особняки,
I've
heard
about
the
mansions
there
Я
слышала
про
особняки
там,
Gonna
get
me
one!
Возьму
себе
один!
You
can't
take
a
boat,
Ты
не
можешь
сесть
на
корабль,
And
you
can't
take
a
bus,
И
ты
не
можешь
сесть
на
автобус,
You
need
the
Holy
Ghost
if
you're
gonna
go
with
us!
Тебе
нужен
Святой
Дух,
если
ты
хочешь
пойти
с
нами!
(New
Jersualem)
(Новый
Иерусалим)
To
the
New(New
Jerusalem)
В
Новый
(Новый
Иерусалим)
To
the
New
Jerusalem
(New
Jerusalem)
В
Новый
Иерусалим
(Новый
Иерусалим)
Here
I
come(Here
I
come!)
Иду
(Иду!)
I've
heard
about
the
mansions
there
Я
слышала
про
особняки
там,
I've
heard
they've
got
some
mansions
over
there
Я
слышала,
там
есть
особняки,
I've
heard
about
the
mansions
there
Я
слышала
про
особняки
там,
I'm
gonna
get
me
one!
Возьму
себе
один!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): phil penny, randy hollis, nate sabin
Attention! Feel free to leave feedback.