CLIFF EDGE - Can you hear it? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CLIFF EDGE - Can you hear it?




Can you hear it?
Слышишь ли ты?
何も話す事の無いこの地に 緑が語る灯火
В этой земле, где не о чем говорить, зелень шепчет огоньки надежды.
ゆらりゆらりひらり音の無い世界広がる願い
Плавно, плавно, легко, в беззвучном мире расправляются крылья желаний.
その場動かずに 心の鼓動動かす木
Не двигаясь с места, дерево заставляет биться сердца.
聞こえる声 限りなく後へ
Слышу твой голос, исчезающий вдали.
止まらぬ時計人と人の縁 いつしか変わる変わる想い形へ
Неумолимые часы, связи между людьми, когда-нибудь меняющиеся чувства обретут форму.
静寂に引かれあった名もなき土地で 想いの丈ぶつけ合った過去、愛と未練
В безвестном месте, куда нас притянула тишина, мы изливали друг другу души, вспоминая прошлое, любовь и сожаления.
きっとここに溢れている優しさ、愛情が大きな一歩と繋がるよきっと
Я уверен, что переполняющие нас здесь нежность и любовь обязательно приведут к большому шагу вперёд.
どうして何も気にせずに 人は歩き続ける?
Почему люди продолжают идти, ни о чём не заботясь?
でも振り返る事は嫌がるのに
Но почему они так не хотят оглядываться назад?
この地球(ホシ)で感じる息吹よ かけがえのない生命(イノチ)達よ
О дыхание этой планеты, о бесценные жизни!
(ONE NAME) かかげONE NAME この名前をもらったんだ
(ОДНО ИМЯ) Под одним именем, это имя нам дано.
分裂あるところに和解を 闇のあるところに光りを
Там, где есть раздор, пусть будет примирение, там, где есть тьма, пусть будет свет.
(ONE NAME) かかげONE NAME
(ОДНО ИМЯ) Под одним именем.
大地に包まれてこの果てはどこまで 1秒ずつ時を重ねてく
Окутанный землёй, куда ведет этот путь? Секунда за секундой время идет.
時に晴れて時に降る雨 心地よく吹く風
Иногда солнечно, иногда идет дождь, приятно дует ветер.
今日も太陽は東から西
И сегодня солнце встает на востоке и садится на западе.
誰にでも同じ瞬間を俺たちに 静けさの中で与えてくれる
Всем нам оно дарит одинаковые мгновения в тишине.
この足では今のままじゃ この坂道は確かに登れない
С такими ногами, как сейчас, я точно не смогу подняться по этому склону.
でも立ち止まってふと振り返ってみると そう
Но, остановившись и оглянувшись назад, я понимаю...
真の静寂には旋律がある 1つ1つの動きに波動の礎がある
У истинной тишины есть мелодия, у каждого движения есть волновая основа.
暴動の予感と調えるバランス
Предчувствие бури и баланс, который нужно найти.
波に合わせてく おれが合わせてく 支えてく
Я подстроюсь под волну, поддержу тебя.
この地球(ホシ)で感じる息吹よ かけがえのない生命(イノチ)達よ
О дыхание этой планеты, о бесценные жизни!
(ONE NAME) かかげONE NAME この名前をもらったんだ
(ОДНО ИМЯ) Под одним именем, это имя нам дано.
分裂あるところに和解を 闇のあるところに光りを
Там, где есть раздор, пусть будет примирение, там, где есть тьма, пусть будет свет.
(ONE NAME) かかげONE NAME
(ОДНО ИМЯ) Под одним именем.
横にいる君の寝顔を変わらず傍で見ていたい
Я хочу всегда быть рядом и смотреть на твое спящее лицо.
その手を握っていたい
Хочу держать тебя за руку.
悲しくて流れゆく涙 嬉しくて溢れゆく涙
Слезы печали, слезы радости...
どうか神様...
Боже...
この地球(ホシ)で感じる息吹よ かけがえのない生命(イノチ)達よ
О дыхание этой планеты, о бесценные жизни!
(ONE NAME) かかげONE NAME この名前をもらったんだ
(ОДНО ИМЯ) Под одним именем, это имя нам дано.
分裂あるところに和解を 闇のあるところに光りを
Там, где есть раздор, пусть будет примирение, там, где есть тьма, пусть будет свет.
(ONE NAME) かかげONE NAME
(ОДНО ИМЯ) Под одним именем.






Attention! Feel free to leave feedback.