Lyrics and translation CLIFF EDGE - The Way ~目指す明日へ~ (Grand Orchestra ver.)
The Way ~目指す明日へ~ (Grand Orchestra ver.)
The Way ~Aiming for Tomorrow~ (Grand Orchestra ver.)
どこから来たっけ?
心と足の距離感
Where
did
I
come
from?
The
distance
between
my
heart
and
my
feet
"あまのじゃく"って言われる
喜怒哀楽その扉
They
tell
me
I'm
a
"contrarian",
my
emotions
are
a
locked
door
君に隠し事をしていた
見つかってしまった
I
tried
to
hide
things
from
you,
but
you
found
out
見せつけてやろうとした
見てくれなかった
I
tried
to
show
off,
but
you
didn't
look
君の心の声を探ってみた
聞こえなかった
I
tried
to
listen
for
your
heart,
but
I
couldn't
hear
it
君を好きになろうとした
聞こえ始めてきた
I
tried
to
fall
in
love
with
you,
and
then
I
started
to
hear
it
一体きっかけって何だろう?
What
was
the
trigger?
そう、あのトキメキこれが一目惚れってやつなの?
Yeah,
that
feeling,
is
this
what
they
call
love
at
first
sight?
気付けば視線はいつも君のところ
目が合えば踊る心
まるで子供
Before
I
knew
it,
my
eyes
were
always
on
you.
When
our
eyes
met,
my
heart
raced
like
a
child's
今日君がぼくで笑った
よっしゃガッツポーズ!
Today,
you
laughed
at
my
joke,
yes!
I
did
it!
YES?
NO?
君の気持ちはどこにあるの?
YES?
NO?
Where
are
your
feelings?
毎日頭抱え辛くなる自分
悩むくらいだったら信じてみる
Every
day,
I'm
more
and
more
in
love
with
you,
even
though
it's
hard
Never
give
up
Don't
stop
your
way
The
Way!
目指す明日へ
Never
give
up,
don't
stop
your
way,
The
Way!
Aiming
for
tomorrow
信じる事
あきらめず行こう
here
we
go
Some
Truth?
Believe,
don't
give
up,
here
we
go,
Some
Truth?
Never
give
up
Don't
stop
your
way
everyday
笑っていて
Never
give
up,
don't
stop
your
way,
smile
every
day
あと1歩勇気出して
Take
one
more
step,
be
brave
一体勇気って何だろう?
社会に出て初の腕の見せ場
What
is
courage?
My
first
chance
to
show
my
worth
in
the
world
ライバル達は次々見せた
己の小ささに気づかされた
My
rivals
showed
their
stuff,
one
after
another,
and
I
realized
how
small
I
was
ある日街でケンカ人が倒れていた
One
day,
I
saw
someone
fighting
in
the
street
街のネオンが派手でやけに怖く見えた
The
city's
neon
lights
were
bright
and
made
me
feel
scared
野次馬たちにまぎれ何も出来なかった
あまりに自分が無力だと感じた
I
got
lost
in
the
crowd
and
couldn't
do
anything.
I
felt
so
weak
大勢の「YES」の中では「NO」と叫べない
When
everyone
says
"YES,"
I
can't
say
"NO"
大勢の「NO」の中では「YES」と叫べない
When
everyone
says
"NO,"
I
can't
say
"YES"
誰かのためだったらダサくたって良いじゃない
If
it's
for
someone
else,
it's
okay
to
be
uncool
例え文句飛んできても恐れないでFight!
Even
if
they
throw
insults
at
me,
I'll
fight
on
without
fear!
最近忘れかけてた"羞恥心"
仕掛けだらけで見事出した数字に
I'd
almost
forgotten
about
"shame,"
but
I've
got
it
back
in
spades,
in
the
numbers
I've
put
up
Mic
握りだしたあの日を忘れない
I'll
never
forget
the
day
I
picked
up
the
Mic
どう逃げ出してく?
じゃなくてどう打ち勝つ
How
can
I
escape?
No,
how
can
I
overcome
Never
give
up
Don't
stop
your
way
The
Way!
目指す明日へ
Never
give
up,
don't
stop
your
way,
The
Way!
Aiming
for
tomorrow
信じる事
あきらめず行こう
here
we
go
Some
Truth?
Believe,
don't
give
up,
here
we
go,
Some
Truth?
Never
give
up
Don't
stop
your
way
everyday
笑っていて
Never
give
up,
don't
stop
your
way,
smile
every
day
あと1歩勇気出して
Take
one
more
step,
be
brave
なぜ嬉しい?
なぜ悲しい?
今日は晴れ
明日も晴れ
願いを抱いてく
Why
am
I
happy?
Why
am
I
sad?
Today
is
sunny,
tomorrow
will
be
sunny.
I
hold
on
to
my
wishes
平穏な日々が続く
争いごとが起こる
Peaceful
days
continue,
then
a
fight
breaks
out
争って傷つけ合う
今更手を取り合う
They
fight
and
hurt
each
other.
Now
they're
holding
hands
人が喜んだ
だから俺も喜んだ
When
others
were
happy,
so
was
I
人が喜んだ
大地は悲しんだ
When
others
were
happy,
the
earth
was
sad
本当の"強さ"の意味を知らなかった
I
didn't
know
the
meaning
of
true
"strength"
本当の"優しさ"の意味も知らなかった
I
didn't
know
the
meaning
of
true
"kindness"
だから涙を拭いて歩いてみた
So
I
wiped
away
my
tears
and
kept
walking
Never
give
up
Don't
stop
your
way
The
Way!
目指す明日へ
Never
give
up,
don't
stop
your
way,
The
Way!
Aiming
for
tomorrow
信じる事
あきらめず行こう
here
we
go
Some
Truth?
Believe,
don't
give
up,
here
we
go,
Some
Truth?
Never
give
up
Don't
stop
your
way
everyday
笑っていて
Never
give
up,
don't
stop
your
way,
smile
every
day
あと1歩勇気出して
Take
one
more
step,
be
brave
(いつの日にか信じさせてね
笑っていてね
いつか信じさせてね)
(Someday,
believe
in
me,
smile,
someday,
believe
in
me)
信じる事
あきらめず行こう
here
we
go
Some
Truth?
Believe,
don't
give
up,
here
we
go,
Some
Truth?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.